Атака лёгкой кавалерии (фильм, 1968) (Gmgtg l~itkw tgfglyjnn (snl,b, 1968))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Атака лёгкой кавалерии
англ. The Charge of the Light Brigade
Жанры исторический фильм, военный фильм[1] и драматический фильм
Режиссёр Тони Ричардсон
Продюсер
На основе Атака лёгкой бригады
Авторы
сценария
Чарльз Вуд
Сесиль Вудхэм-Смит
Джон Осборн
Оператор
Композитор
Кинокомпания Woodfall Film Productions[d]
Дистрибьютор United Artists
Длительность 112 мин
Страна  Великобритания
Язык английский
Год 1968
IMDb ID 0062790
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Атака лёгкой кавалерии» (англ. The Charge of the Light Brigade) — художественный фильм режиссёра Тони Ричардсона.

Сюжет[править | править код]

1854 год, Крымская война. В ходе Балаклавского сражения бригада лёгкой кавалерии под командованием графа Кардигана по приказу главнокомандующего британской армией лорда Реглана бросилась на штурм русских позиций, чтобы отбить артиллерийские орудия, захваченные русскими у турок. В результате бессмысленной атаки бригада понесла колоссальные потери.

В ролях[править | править код]

Актёр Роль
Тревор Ховард лорд Кардиган лорд Кардиган
Ванесса Редгрейв Кларисса Моррис Кларисса Моррис
Джон Гилгуд лорд Реглан лорд Реглан
Гарри Эндрюс лорд Лукан лорд Лукан
Джилл Беннетт миссис Дюберли миссис Дюберли
Дэвид Хеммингс капитан Льюис Нолан  (англ.) капитан Льюис Нолан  (англ.)
Лоуренс Харви русский князь русский князь
Ховард Марион-Крауфорд генерал Джордж Браун генерал Джордж Браун
Марк Дигнэм генерал Айри генерал Айри
Майкл Миллер генерал Колин Кемпбелл генерал Колин Кемпбелл
Лео Бритт генерал Скарлетт генерал Скарлетт

Создание[править | править код]

Написание[править | править код]

Сценарий был написан Чарльзом Вудом по первому наброску Джона Осборна. Он стремился быть предельно аутентичным, частично основанным на исследованиях Сесила Вудхэм-Смита «Причина почему» (1953). Режиссер Тони Ричардсон уволил его за отказ переписать свой сценарий, поскольку он был слишком близок к книге[2]. В 2002 году неспродюсированный оригинальный сценарий Осборна был переработан в радиопостановку для BBC Radio 4. В оригинальном эфире Чарльз Дэнс играл Кардигана, Дональд Синден — Лукана, Джозеф Файнс — Нолана, Алек МакКоуэн — Рэглана и Линн Миллер — Фанни Даберли[3].

Препродакшн[править | править код]

В своих мемуарах Тони Ричардсон упоминает, что обращался к Рексу Харрисону с просьбой сыграть лорда Кардигана. Однако газета ошибочно сообщила, что на эту роль был выбран Джордж К. Скотт. Эта новость привела Харрисона в ярость, и он выбыл из проекта, что вынудило авторов пригласить Тревора Ховарда[2]. Питер О'Тул рассматривался на роль капитана Нолана[2]. По воспоминаниям Иэна Холма, он рассматривался на роль в этом фильме[2]. Лоуренс Харви в рамках соглашения с Woodfall Films получил роль русского князя, но его роль была полностью вырезана[2].

Режиссер Тони Ричардсон потратил годы на переговоры с турецким правительством о разрешении съемок в Турции и использовании военных статистов, полагаясь на помощь американских и французских дипломатов[2].

Чтобы сохранить аутентичность, ни один актер мужского пола не пользовался гримом, а актрисы использовали только тот грим, который был доступен в середине 19 века. Необычные объективы и световые эффекты использовались на протяжении всего фильма, чтобы придать ему ощущение дагерротипии и других старых фотографических процессов, тем самым придав фильму больше ощущения того времени. Униформа в батальных сценах была потрепана для достоверности. Позже, когда были сняты сцены в Лондоне, пришлось сшить новую униформу[2].

Настоящая долина, в которой произошла атака, на момент съёмок была секретной военной зоной на территории Советского Союза. Подобная долина была найдена в Турции, но тогда это было огромное болото. Работа по его осушению заняла 6 месяцев и стоила 15 000 фунтов[2].

Съёмки[править | править код]

Тони Ричардсон был печально известным трудным режиссером. В какой-то момент он хотел, чтобы гвардейцы в битве при Альме носили синие туники, которые, по его мнению, лучше смотрелись бы на экране, чем настоящие алые. Он смягчился только тогда, когда Джон Молло, его военный и исторический консультант, пригрозил уйти из проекта[2].

Съемка была очень проблематичной. Режиссер уволил постановщика трюков, чья маниакальная игра на мечах убила несколько лошадей. Землетрясение разрушило отель, в котором снималась постановка. Дэвид Хеммингс был чрезвычайно темпераментным на съемочной площадке. Экипаж и статисты, многие из которых были турецкими солдатами, дрались словесно и физически с местными жителями, которые возмущались их вторжением в этот район. Странная смесь перфекционизма Ричардсона и исторического легкомыслия раздражала как его команду, так и консультантов. Во время съемок финальной битвы солдат вызвали на военные учения НАТО, что вынудило Ричардсона снимать сцену всего с несколькими десятками каскадеров. 20 000 фунтов стерлингов было потрачено на создание эффектов боя с использованием 5 тонн взрывчатки, 6 миль детонирующей проволоки, чтобы произвести около 3000 воздушных очередей, выстрелов с земли и пушечного огня. Режиссер использовал 3000 офицеров и рядовых турецкой армии, одетых в форму, сшитую местными портными, чтобы сыграть британских, русских и французских солдат. Специальный реквизит включал 3000 бетонных пушечных ядер, 3000 резиновых штыков, 5 галлонов искусственной крови, 400 фигурок «мертвецов» из пенопласта, 500 чучел мертвых лошадей и русскую армию из 2000 вырезанных фигур, которые должны были поддерживаться на горизонте[2].

В фильме приняли участие родные режиссёра: его тогдашняя жена Ванесса Редгрейв, их дети Наташа Ричардсон и Джоэли Ричардсон, его тогдашний шурин Корин Редгрейв и его тогдашняя теща Рэйчел Кемпсон[2].

Этот фильм был значительно перемонтирован United Artists в процессе постпродакшна, что вынудило режиссера Тони Ричардсона сократить несколько сюжетных линий, включая атаку тяжелой бригады[2].

К моменту завершения производства это был самый дорогой британский фильм за всю историю, и его бурное производство вызвало негативную реакцию прессы. Большая огласка в газетах была достигнута (как и предполагалось), когда режиссер Тони Ричардсон запретил любой показ фильма в прессе перед премьерой, назвав при этом лондонских критиков "евнухами". Однако для отмены пресс-показа была простая причина, которая стала известна лишь спустя короткое время после премьеры фильма: один из анимационных эпизодов не был завершен ко дню премьеры, и, фактически, версия фильма, показанная на этом торжественном открытии, была немного короче той, которая шла в общий выпуск несколько недель спустя. Карьера Дэвида Хеммингса серьезно пострадала из-за провала этого фильма, а также из-за его поведения на съемочной площадке[2].

Этот фильм был снят во время общественного разочарования войной во Вьетнаме. Некоторые утверждали, что, оглядываясь назад, этот фильм можно рассматривать как предупреждение против военных интервенций в другие страны[2].

Критика[править | править код]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 60% от критиков на основе 5 отзывов[4].

Винсент Кэнби писал в New York Times: "Результат, снятый за большие деньги в Англии и Турции, представляет собой язвительную, загадочную, иногда блестяще детализированную карикатуру, которая, я уверен, весьма точна" и "...я подозреваю, что этот фильм озадачит любого, чьи знания о Крымской войне ограничены смутно припоминаемыми отрывками из произведений поэта Альфреда Теннисона и фильма Майкла Кертиса 1936 года" и подытожил: "Постановка превосходна. Костюмы выглядят как одежда, которую стирали и носили в эпоху, когда еще не было моющих средств. Реальные события, предшествующие финальной атаке, скорее всего, сбивают с толку кинозрителя, но визуально они ошеломляют, и окончание — тишина на усеянном телами поле боя, нарушаемое жужжанием мух, — внезапно становится очень личным, грустным и даже уместным. В остальном фильм посвящен высмеиванию старых солдат, которые уже исчезли"[5].

Художественные особенности[править | править код]

Фильм является фактическим ремейком одноименной голливудской картины 1936 года.

Ричардсон владеет большим, отточенным производством, подходящим для старомодного эпоса, с решительно новыми кинематографическими приемами, использующими скачки и перекрестные нарезки, а также дискурсивным использованием звука[6]. Присутствующие на протяжении всего фильма анимированные вставки Ричарда Уильямса, остроумно имитирующие викторианские гравюры и газетные карикатуры журнала Punch 19 века, вызывающие размах имперского предпринимательства и его героические официальные образы промышленности и вооруженных сил, а также эмоциональную риторику Крымской войны. Британия попеременно представлена ​​галантным львом в роли полицейского, героиней Британии с армадами, спрятанными под юбками, и десятками бульдогов, готовых разгрызть мародерствующего русского медведя. Турция, жертва издевательств со стороны России, одновременно является преследуемой птицей и падающей в обморок девушкой, которую нужно спасти. Они обнажают социальные взгляды высокой имперской Британии и ее представление о самой себе. То, как Ричардсон и Уильямс сосредотачиваются на природе пропаганды и делают ее частью ткани фильма, объясняет не только то, почему персонажи идут на войну, но и наглядно показывает риторику, нужную для того, чтобы направить население на войны, которые не имеют к ним никакого отношения. Блестящая партитура Джона Аддисона состоит из имитационных олимпийских росчерков, грандиозных хоралов, широких струнных и элегических пассажей[6].

Съемки Ричардсоном военных сцен подвергались критике в некоторых кругах, но ему не нравилась иллюстративная, захватывающая ясность, к которой стремились режиссеры в большинстве других фильмов о войне. Особенно в кульминационных сценах Ричардсон чередует далекие, почти живописные кадры, воспроизводящие взгляды наблюдающих командиров, художников и репортеров за почти безмятежным действием, а затем погружается в самую гущу этого действия, используя телеобъективы, принудительную перспективу и быстрый монтаж, дабы представить водоворот бешеного движения, крови, убийств, взрывов, пыли и хаоса[6].

Почти неизбежно для фильма, снятого в разгар свингерских 60-х, Ричардсон исследует исторические разновидности сексуальности, булькающие в непристойной манере под чопорными и броскими поверхностями[6].

Эпизоды, изображающие свадьбу Клариссы и Морриса и последующую жизнь трио, являются исключениями из визуальной структуры и социальной структуры остальной части фильма: с их загородным домом и прибрежными окрестностями, пятнистым солнечным светом и причудливыми церквями они живут в остаток классической, приземленной, пышной Англии Уильяма Блейка. Позже Кларисса, оставленная обоими мужьями одна, ждет, как фигура на картине прерафаэлитов[6].

Номинации кинопремий[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. http://www.imdb.com/title/tt0062790/
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 The Charge of the Light Brigade (11 октября 1968). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  3. Mahoney, Elisabeth (2002-06-17). "Radio review". The Guardian. Архивировано из оригинала 17 марта 2023. Дата обращения: 17 марта 2023.
  4. The Charge of the Light Brigade - Rotten Tomatoes (англ.). www.rottentomatoes.com. Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  5. Canby, Vincent (1968-10-07). "Screen: 'Charge of the Light Brigade':Vanessa Redgrave and John Gielgud in Cast Hemmings and Trevor Howard Also Star". The New York Times. Архивировано из оригинала 27 февраля 2023. Дата обращения: 17 марта 2023.
  6. 1 2 3 4 5 filmfreedonia. The Charge of the Light Brigade (1968) (англ.). film freedonia (25 апреля 2011). Дата обращения: 17 марта 2023. Архивировано 17 марта 2023 года.
  7. BAFTA Awards Search: The Charge Of The Light Brigade (англ.). BAFTA. Дата обращения: 28 января 2019. Архивировано 29 января 2019 года.

Ссылки[править | править код]

Профессиональные рецензии: