Агафья (рассказ) (Gigs,x (jgvvtg[))
Агафья | |
---|---|
Жанр | рассказ |
Автор | Антон Павлович Чехов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1886 |
Дата первой публикации | 28 марта 1886 года |
Текст произведения в Викитеке |
«Ага́фья» — рассказ Антона Павловича Чехова. Написан в 1886 году. При жизни Чехова рассказ был переведён на сербскохорватский, словацкий и чешский языки.
История
[править | править код]Рассказ «Агафья» был впервые опубликован 28-го (15-го по старому стилю) марта 1886 года в газете «Новое время» (раздел «Субботники», № 3607). В урезанном варианте (исключено лирическое отступление) был напечатан в сборнике «В сумерках»[1]. Позднее рассказ был включён Чеховым в третий том его сочинений, опубликованных Адольфом Марксом в 1899—1901 годах[2].
Сюжет
[править | править код]Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка. |
Савка — ленивый, большой физической силы молодой человек, имеющий странные привычки. Он считался в деревне изгоем мужского общества. Странности его заключались в том, что «Он был в состоянии простаивать целые часы на одном месте, не шевелясь и глядя в одну точку. Двигался же по вдохновению и то только, когда представлялся случай сделать какое-нибудь быстрое, порывистое движение: ухватить бегущую собаку за хвост, сорвать с бабы платок, перескочить широкую яму».
Женщины жалели Савку, они регулярно посещали его по ночам, принося пищу и получая романтичное общение. Агафья, молодая женщина, жена железнодорожного сигнальщика Якова, рискуя прогневать мужа, также подкармливала Савку.
Рассказ ведётся от первого лица. Повествование Чехова свидетельствует о его знании деревенской жизни, в том числе крестьянского языка и обычаев.
Критика
[править | править код]Публицист Н. К. Михайловский выражал недовольство финалом рассказа «Агафья», упрекая Чехова в равнодушии к своим героям. Литературный критик В. П. Буренин обращал внимание на следующее: «Критика требует, чтобы автор непременно выяснил, как встретил муж Агафью: „Убил он её или прибил? Выругал? Простил?“ Очевидно, критике хочется, чтобы была показана супружеская потасовка или примирение во вкусе современного реализма…»[3].
О поэтичности изображённого в рассказе пейзажа, особенно описание заката, в своё время писала «Петербургская газета»[4].
Д. В. Григорович после прочтения сборника «В сумерках» восхищался Чеховым: «„Рассказы“, „Мечты“ и „Агафья“ мог написать только истинный художник; три лица в первом и два во втором едва тронуты, а между тем нечего уже больше прибавить, чтобы сделать их более живыми, обозначить рельефнее физиономию и характер каждого; ни в одном слове, ни в одном движении не чувствуется сочинённость, — всё правда, — всё, как должно быть на самом деле; то же самое при описании картин и впечатлений природы: чуть-чуть тронуто, а между тем так вот и видишь пред глазами; такое мастерство в передаче наблюдений встречается только у Тургенева и Толстого…»[5].
Писатель В. Г. Короленко поделился своими впечатлениями от рассказа «Агафья» в письме от 24 сентября 1888 года в связи со статьёй К. К. Сараханова, предназначавшейся для журнала «Северный вестник»: «Рассказ замечательно правдив; в нём нет ни чёрточки фальши — это правда. Но он написан со стороны, точка зрения помещена вне психики главных героев. За это, по-моему, нельзя осуждать Чехова: это приём очень удобный именно для небольших эскизов, но факт остаётся фактом: психологический анализ отсутствует в данном рассказе совершенно»[6].
Отметил рассказ А. Ф. Бычков, который отнёс его к числу лучших рассказов сборника «В сумерках»[7]. В анонимной рецензии 1887 года в журнале «Русская мысль» «Агафья» наряду с такими рассказами, как «Мечты» и «Кошмар», была отнесена к произведениям, демонстрирующим близкое знакомство Чехова с бытом деревни, складом понятий и речи крестьян[8].
Драматические элементы в рассказе отмечали В. Л. Кигн[9] и К. Ф. Головин (Орловский)[10].
Литература
[править | править код]- Чехов А. П. Агафья // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
- «Наблюдатель», 1887, № 12, стр. 69.
- «Вестник Европы», 1887, № 12, стр. 773.
Примечания
[править | править код]- ↑ Рассказ Агафья . Дата обращения: 7 июня 2017. Архивировано из оригинала 8 мая 2017 года.
- ↑ Полоцкий Е. А. Комментарии к рассказу Агафья. Собрание сочинений С. П. Чехова в 12 томах. Худож. литература. Москва, 1960. т. 4, стр. 534
- ↑ «Новое время», 1887, № 4157, 25 сентября
- ↑ «Петербургская газета» № 248, 10 сентября 1887 г.
- ↑ Письмо Д. В. Григоровича А. П. Чехову от 30 декабря 1887 г. / 11 января 1888 г. — Слово, сб. 2, стр. 207—208.
- ↑ Письмо от 24 сентября 1888 г. — В. Г. Короленко, Собрание сочинений, т. 10. М., 1956, стр. 99—100.
- ↑ Примечания к рассказу Чехова «Агафья» // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 5. [Рассказы, юморески], 1886—1886. — М.: Наука, 1976. — С. 25—34.
- ↑ Рецензия без подписи в «Русской мысли», 1887, № 10, стр. 589.
- ↑ «Книжки Недели», 1891, май, стр. 201
- ↑ «Русский роман и русское общество». СПб., 1897, стр. 455