Аавик, Йоханнес (Ggfnt, Wk]guuyv)
Йоханнес Аавик | |
---|---|
эст. Johannes Aavik | |
Дата рождения | 8 декабря 1880[1][2] |
Место рождения | Рандвер, волость Лаймяла, Эзельский уезд, Лифляндская губерния |
Дата смерти | 18 марта 1973[1][2] (92 года) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | филолог, переводчик, лингвист, поэт, преподаватель университета, скрипач, писатель |
Научная сфера | лингвист |
Место работы | |
Альма-матер |
Дерптский университет, Нежинский историко-филологический институт |
Награды и премии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Йоханнес Аавик (эст. Johannes Aavik; 8 декабря 1880, волость Лаймяла, остров Сааремаа, Российская империя — 18 марта 1973, Стокгольм) — эстонский лингвист, реформатор эстонского языка.
Биография
[править | править код]В 1902 году закончил немецкоязычную гимназию в Курессааре. В 1902—1903 годах учился в Юрьевском университете. В 1903—1905 годах обучается в Нежинском историко-филологическом институте, в 1910 году поступил в докторантуру университета Хельсинки. Был членом организации «Молодая Эстония».
После обретения независимости Эстонии преподавал в Тартуском университете в период с 1926 по 1933 год. В 1934 году был назначен инспектором народных училищ.
Аавик стал автором уникального эксперимента по радикальному обновлению эстонского языка, который коснулся даже его грамматической основы. Он разработал упрощённую структуру предложений в эстонском языке, а также предложил ряд новых корней слов, которые заимствовал из эстонских и финских диалектов, исходя из ассоциативности звуков и смысловых значений. Вместе с поэтом и переводчиком Виллемом Ридалой сумел внедрить в современный эстонский язык свыше 300 новых слов. К числу наиболее широко используемых грамматических изобретений Аавика относится, например, краткая форма превосходной степени имён прилагательных.
В 1944 году, после включения Эстонии в состав СССР, эмигрировал в Швецию, где продолжил работу по реорганизации эстонского языка и издал атлас диалектов, концептуальный словарь, этимологический словарь и другие труды по этому языку.
После восстановления независимости Эстонии, на острове Сааремаа в городе Курессааре в 1992 году открыт мемориальный музей Йоханнеса Аавика.
Йоханнес Аавик вошёл в составленный в 1999 году по результатам письменного и онлайн-голосования список 100 великих деятелей Эстонии XX века[3].
Публикации
[править | править код]- Eesti kirjakeele täiendamise abinõudest (1905)
- Ruth (1909)
- Keele kaunima kõlavuse poole // Eesti Kirjandus (1912)
- Eesti rahvusliku suurteose keel (1914)
- Eesti kirjakeelse stiili arenemise järgud // Noor-Eesti V (1915)
- Eesti luule viletsused (1915)
- Keel ja kirjandus // Sõna (1918)
- Uute sõnade sõnastik (1919)
- Uute ja vähem tuntud sõnade sõnastik (1921)
- Puudused uuemas eesti luules (1922)
- Keeleuuenduse äärmised võimalused (1924)
- Kuidas suhtuda «Kalevipojale» (1933)
- Eesti õigekeelsuse õpik ja grammatika (1936)
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Deutsche Nationalbibliothek Record #124317332 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ Sajandi sada Eesti suurkuju / Koostanud Tiit Kändler. — Tallinn: Eesti Entsüklopeediakirjastus, 2002. — 216 lk. ISBN 998570102X.
Ссылки
[править | править код]- Родившиеся 8 декабря
- Родившиеся в 1880 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Эзельском уезде
- Умершие 18 марта
- Умершие в 1973 году
- Умершие в Стокгольме
- Учёные по алфавиту
- Лингвисты по алфавиту
- Лингвисты Эстонии
- Лингвисты XX века
- Преподаватели Стокгольмского университета
- Выпускники Императорского Дерптского университета
- Кавалеры ордена Белой звезды 3-го класса
- Преподаватели Тартуского университета
- Выпускники Нежинского историко-филологического института
- Родившиеся на Сааремаа