Shit happens (Shit happens)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Разбитый iPod touch на фоне выражения «Shit happens»

«Shit happens» (с англ. — «Дерьмо случается») — констатация факта, что жизнь наполнена несовершенствами. В какой-то мере, по смыслу близко к французскому выражению C'est la vie (се ля ви — такова жизнь).

Использование

[править | править код]

Является распространённым английским сленговым выражением, которое часто произносят, когда хотят немного приободрить себя или собеседника, предложить взглянуть на вещи (как правило, какую-то определённую неприятность) с философской точки зрения: плохие вещи случаются с людьми подчас не по их вине, без каких-либо причин[1]. Также используются эвфемизмы, например, stuff happens и it happens.

Происхождение

[править | править код]

Источник выражения, также как и первые его упоминания, не установлен. В обзоре сборника цитат и крылатых выражений критик и обозреватель американского еженедельника The New Yorker Луи Менан (англ. Louis Menand) отметил, что ему было «чрезвычайно интересно узнать, среди прочего, что фраза «Shit happens» была напечатана в 1983 году в публикации Конни Эйбла (Connie Eble), озаглавленной UNC-CH Slang (вероятно, Университета Северной Каролины в Чаппел-Хилл[2]. Фраза была популярна до начала 1988 года, появившись, в частности, в первоапрельском номере студенческой газеты The Daily Collegian[en] (Пенсильванский государственный университет). В этом же году один водитель был обвинён в оскорблении морали за то, что прикрепил стикер со слоганом «Shit happens» к бамперу своей машины[3].

Отражение в культуре

[править | править код]
  • Вымышленная история происхождения выражения «Shit happens» показана в фильме «Форрест Гамп» (1994). Герой Тома Хэнкса совершает забег от восточного побережья США до западного. Однажды к бегущему Форресту обратился за советом человек, делающий наклейки на бамперы: он не мог придумать хороший слоган. В это время Форрест наступает в кучу экскрементов, на что поклонник обращает внимание: «О, вы наступили в собачье говно!». Форрест отвечает: «Это случается» (It happens). «Что, дерьмо?» — переспрашивает слоган-мейкер, на что Гамп отвечает: «Иногда» (Sometimes). Так бизнесмен придумывает нужную фразу. Через несколько лет Форрест узнал, что тот человек выпустил новую наклейку и хорошо на ней заработал. В телеверсии фильма во время диалога Форреста со слоган-мейкером слово «shit» заглушено, а две его первые буквы в изображении стикера замазаны (осталось слово it — «это»).

Правовой статус

[править | править код]
  • Несмотря на то, что стикеры для бамперов со слоганом «Shit happens» популярны на всей территории США, в одном из штатов (Джорджия) была попытка запретить их использование. Однако верховный суд штата определил, что запрет на изготовление непристойных или вульгарных стикеров, а также на нанесение их на транспортные средства, неконституционен[5].

Примечания

[править | править код]
  1. Shit happens (англ.) // Psychology Today[англ.] : magazine. — New York, 1995. — May.
  2. Menand, Louis (2007), "Notable Quotables (Book review of "Yale Book of Quotations", ed. Fred Shapiro)", The New Yorker (February 19, 2007).
  3. VA Bumper Sticker Charge Dropped, But Case Still Sticky. The Washington Post. Дата обращения: 14 мая 2008. Архивировано 1 апреля 2012 года.
  4. Shit Happens. Humor collection. gnu.org. Дата обращения: 25 ноября 2007. Архивировано 1 апреля 2012 года.
  5. David L. Hudson Jr. Bumper Stickers. First Amendment Center (2003). Дата обращения: 2 февраля 2012. Архивировано 8 июня 2012 года.