In the Dark of the Night (In the Dark of the Night)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Во мраке ночи
Обложка песни Джим Каммингс Александр Буйнов (русский дубляж) «Во мраке ночи»
Песня
Исполнители Джим Каммингс
Александр Буйнов (русский дубляж)
Дата выпуска 28 октября 1997
Длительность 2:36
Лейбл Atlantic Records
Композитор Стивен Флаэрти
Автор слов Линн Аренс
Продюсер Джим Стайнман

«Во мраке ночи» (англ. In the Dark of the Night) — песня из мультфильма 1997 года «Анастасия». Исполнена главным антагонистом мультфильма Григорием Распутиным, вокал которого озвучил Джим Каммингс. В русском дубляже песню исполнил Александр Буйнов.

Автор текста — Линн Аренс, композитор — Стивен Флаэрти. Песня была спродюсирована Джимом Стейнманом.

Происхождение

[править | править код]

Распутин застрял в чистилище, поскольку его проклятие против семьи Романовых не смогло убить единственного выжившего члена — великую княжну Анастасию Николаевну. Когда летучая мышь-альбинос Барток воссоединяется с Распутиным в чистилище, злодей оплакивает потерю своего заколдованного реликвария — дара тёмных сил, с помощью которого можно убить Романовых.

Песня начинается с того, что Барток, которого тот же реликварий доставил в чистилище, возвращает его Распутину. Радуясь, Распутин поёт о своём плане отомстить Анастасии за то, что она избежала его первоначального нападения («Я мстил, как мстит Сатана, спаслась только чудом одна! Берегись, Распутин сочтётся с тобой...»).

Когда песня заканчивается, он вызывает своих демонических миньонов из реликвария и отправляет их уничтожить поезд, в котором едет Анастасия.

Веб-сайт, посвящённый обзору фильмов, FilmTracks написал следующее[1]:

Песня злодея для Распутина не особенно популярна, и некоторые могут даже пожелать, чтобы Кристофер Ллойд попробовал свой собственный вокал. Тем не менее, глубокий мужской вокал в сочетании с высокими женскими призрачными привидениями очень креативны, а выдающаяся лирика и прекрасный баланс между русским думом и мраком и легкой комедией, необходимой для жанра, выполнены прилично. В этой песне также хорошо обработана область баса.

Вебсайт DVDTalk, посвящённый домашнему видео, описывает песню как грандиозную[2]. Animation World Network описал «Во мраке ночи» как «прекрасную смесь рока и традиционной русской хоровой музыки с группой червяков, обеспечивающих поддержку»[3].

Хотя эта песня не используется в адаптированном из фильма мюзикле, как и Распутин с Бартоком, которые были заменены большевистским генералом[4], финальная мелодия («Эй, вся нечисть, что мне подвластна…») широко используется в новой песне «Stay, I Pray You»[5][6]. Обозреватель американского журнала Playbill Стивен Флаэрти заметил, что, несмотря на совершенно другой контекст, повторно использованная мелодия сработала «на удивление хорошо»[7].

Примечания

[править | править код]
  1. Filmtracks: Anastasia (Stephen Flaherty/David Newman) (англ.). Filmtracks. Дата обращения: 11 марта 2020. Архивировано 14 августа 2019 года.
  2. Anastasia Family Fun Edition (англ.). DVD Talk. Дата обращения: 11 марта 2020. Архивировано 12 октября 2017 года.
  3. Harvey Deneroff. Anastasia: Fox's Great Hope (англ.). Animation World Network (ноябрь 1997). Дата обращения: 11 марта 2020. Архивировано 30 ноября 2020 года.
  4. Rachel Paige. Here's why you won't find Rasputin in the new "Anastasia" musical. HelloGiggles (14 марта 2017). Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 23 мая 2022 года.
  5. Seth Sommerfeld. The stage version of Anastasia takes the animated musical in starkly different directions (англ.). Inlander (23 декабря 2021). Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 22 июля 2022 года.
  6. Parissa. To See or Not to See: Anastasia (англ.). Pop Culturalist (11 июня 2016). Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 16 июля 2018 года.
  7. Stephen Flaherty. Track-by-Track Breakdown: Ahrens and Flaherty Dissect Their Score for Broadway's Anastasia (англ.). Playbill. Дата обращения: 29 марта 2022. Архивировано 18 сентября 2021 года.