Gastlichkeit des Winters (Gastlichkeit des Winters)
Gastlichkeit des Winters | |
---|---|
Проводы зимы | |
Народная песня | |
Язык | немецкий |
Первое упоминание | конец XVII в. (?) |
Публикация | не позднее 1806 |
Сборники | «Волшебный рог мальчика» (1806, I), «Сокровища немецких песен»[нем.] (1893, II), и др. |
Композиторы | Л. Эрк и др. |
Текст в Викитеке |
«Gastlichkeit des Winters» (в переводе с нем. — «Проводы зимы») — немецкая народная песня. Встречается в одном из вестфальских рукописных песенников XVI века. В различных вариантах, известна по изданиям XVIII—XIX веков, в том числе, по публикациям Бойе и Бюшинга. В обработке фон Арнима и Брентано, песня вошла в состав сборника «Волшебный рог мальчика».[1][2]
Мелодия к произведению, под названием «Jahreszeiten und Liebe» (рус. «Времена года и любовь»), была опубликована в «Altdeutsches Liederbuch» (рус. «Сборник старинных немецких песен»; 1877, ред. Ф. М. Бёме[нем.]), во втором томе сборника Л. Эрка «Deutscher Liederhort» (рус. «Сокровища немецких песен»; 1893).[1][2]
Критика
[править | править код]В своём обзоре, посвящённом «Волшебному рогу мальчика», Гёте назвал обработку составителей «весьма изящной».[3] По мнению одного из исследователей, основная мысль народной песни — подлинника, послужившего первоисточником для авторов сборника — «длинные зимние ночи более подходят для свидания с любимыми, нежели [короткие] летние».[4]
Текст
[править | править код]Gastlichkeit des Winters[5] | Литературный перевод |
---|---|
Der Winter ist ein scharfer Gast, |
Зима у нас суровый гость, |
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Jahreszeiten und Liebe (нем.). — Комментарий к песне в издании Ф. М. Бёме. Дата обращения: 7 марта 2024. Архивировано 7 марта 2024 года.
- ↑ 1 2 Jahreszeiten und Liebe (нем.). — Комментарий к песне в сборнике Л. Эрка (стр. 209). Дата обращения: 7 марта 2024. Архивировано 7 марта 2024 года.
- ↑ Gastlichkeit des Winters (нем.). — Отзыв Гёте на обработку фон Арнима и Брентано (стр. 186). Дата обращения: 8 марта 2024. Архивировано 8 марта 2024 года.
- ↑ Gastlichkeit des Winters (нем.). — Критическая заметка об обработке фон Арнима и Брентано (стр. 129). Дата обращения: 8 марта 2024. Архивировано 8 марта 2024 года.
- ↑ Текст приводится по изданию: Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder gesammelt von L. A. v. Arnim und Clemens Brentano. — 1806. — Bd. I. — S. 25. Архивировано 6 марта 2024 года. (нем.).
Ссылки
[править | править код]- Jahreszeiten und Liebe (нем.). — Мелодия к песне, опубликованная в песеннике Ф. М. Бёме. Дата обращения: 7 марта 2024. Архивировано 7 марта 2024 года.
- Jahreszeiten und Liebe (нем.). — Мелодия к песне, опубликованная в сборнике Л. Эрка. Дата обращения: 7 марта 2024. Архивировано 7 марта 2024 года.