Doctor Robert (Doctor Robert)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Dr. Robert
англ. Doctor Robert
Песня
Исполнитель The Beatles
Альбом Revolver
Дата выпуска 5 августа 1966
Дата записи 17—19 апреля 1966
Место записи студия «Эбби Роуд»
Жанры
блюз-рок
Язык английский
Длительность 02:15
Лейбл «Parlophone Records»
Автор песни Леннон — Маккартни
Продюсер Джордж Мартин
Трек-лист альбома Revolver
««For No One»»
(10)
«Dr. Robert»
(11)
««I Want to Tell You»»
(12)

«Doctor Robert» (с англ. — «Доктор Роберт») — песня английской группы «The Beatles», написанная Джоном Ленноном и Полом Маккартни. Песня вошла в седьмой студийный альбом группы 1966 года — «Revolver» в Великобритании, а впервые прозвучала на американском альбоме «Yesterday and Today» в июне того же года.

О песне[править | править код]

Песня «Doctor Robert» примечательна первым откровенным упоминанием наркотиков в творчестве «The Beatles»[3]. Джон Леннон назвал песню автобиографической[4]. В 1980 году он рассказывал[5]:

Она была обо мне. Именно я брал «колёса» в турне и делал это всегда. По крайней мере, в начале. Позднее этим занимался персонал, мы же лишь держали их в карманах «под рукой», на всякий случай.

Уже в 1967 году в одном из интервью Маккартни так описал идею этой композиции[5]:

…Вот в чём вся суть этой песни: она всего лишь о докторе, который лечил бы тебя с помощью «колёс». Это была наша собственная шутка, но часто шутки, зародившись в узком кругу, потом становятся всеобщими, потому что те, кто их слышит, добавляют в них что-то своё, и это здорово. Я хочу сказать, в юности я даже не знал смысла песни «gilly gilly otsen feffer casta nell a bogen»[6] и всё же с удовольствием её пел.

Известно несколько версий в вопросе о реальной личности доктора Роберта. Кроме самого Леннона среди возможных прототипов значатся:

  • Боб Дилан, познакомивший группу с марихуаной;
  • торговец произведениями искусства и владелец галереи Роберт Фрейзер, знакомый с The Beatles и The Rolling Stones;
  • вымышленный персонаж последнего романа Олдоса Хаксли «Остров» (1962) доктор Роберт Макфэйл;
  • некий дантист по имени Джон Райли, познакомивший Леннона и Харрисона с ЛСД, незаметно добавив таблетки им в кофе.

Личность доктора проясняется в биографической книге «Пол Маккартни: Много лет назад», написанной Барри Майлзом в 1997 году и основанной на множестве взятых у Маккартни эксклюзивных интервью. Майлз, вторя словам самого Маккартни, пишет[5]:

На самом деле в песне было использовано имя некоего нью-йоркского доктора Роберта Фрейманна, чья неброская клиника на 78-й Восточной улице была весьма удобно расположена, чтобы Джеки Кеннеди и другие состоятельные обитатели Верхнего Ист-Сайда могли прогуляться с Пятой авеню или из парка за уколом витамина B12, который частенько содержал значительную дозу амфетамина. Слава доктора Роберта ширилась, и вскоре приезжие американцы рассказали о нём Джону и Полу.

Музыкальные особенности[править | править код]

Композиция построена на жёстком гитарном ритме, так же как и «And Your Bird Can Sing»[7]. Вокал автора вновь пронизан цинизмом, он как бы эмоционально дистанцируется от слушателей — и в этом есть отпечаток усталости[7].

«The Beatles» начали запись песни «Doctor Robert» в воскресенье 17 апреля 1966 года. Они записали семь дублей аккомпанемента: соло- и ритм-гитару, бас и барабаны, затем маракас, фисгармонию и пианино. Спустя пару дней был добавлен вокал[3].

Состав[править | править код]

Влияние на поп-культуру[править | править код]

  • Лидер группы The Blow Monkeys Роберт Ховард взял своё сценическое имя, использовав заголовок песни «Dr. Robert»[8][нет в источнике].
  • На доктора Роберта и Дядю Альберта ссылаются в песне Регины Спектор «Edit» из альбома Begin to Hope.
  • В ролевой компьютерной видеоигре «Vampire: The Masquerade — Bloodlines» игрок может получить доступ к файлам персонала в Медицинской Клинике Санта-Моники, где работает некий доктор Робертс. Подчинённые Робертса высоко отзываются о его работе и карьерных достижениях, утверждая что «никто не может преуспеть так, как доктор Робертс». В тексте оригинала песни можно встретить такую фразу, как «Никто не может преуспеть так, как Доктор Роберт» (англ. No one can succeed like Doctor Robert).
  • В фильме 2007 года «Через Вселенную» одного из персонажей, которого сыграл ирландский рок-музыкант Боно, зовут Доктор Роберт.

Примечания[править | править код]

  1. Shaar Murray, Charles. Revolver: Talking About a Revolution // Mojo: 1000 Days That Shook the World (The Psychedelic Beatles – April 1, 1965 to December 26, 1967) (англ.). — London: Emap, 2002. — P. 74.
  2. Riley, 2011, p. 329.
  3. 1 2 Факты о песне «Doctor Robert» Архивная копия от 28 ноября 2010 на Wayback Machine на сайте music-facts.ru
  4. Интервью с участниками группы Архивная копия от 15 июля 2014 на Wayback Machine на сайте letitbeat.narod.ru
  5. 1 2 3 "Dr. Robert" History (англ.). "Beatles Music History! The In-Depth Story Behind the Songs of the Beatles". Дата обращения: 15 июля 2014. Архивировано 16 октября 2014 года.
  6. См. англ. Gilly, Gilly, Ossenfeffer, Katzenellen Bogen by the Sea (англ.)
  7. 1 2 О песне «Dr. Robert» (недоступная ссылка) на сайте фан-клуба группы Битлз
  8. Artists from the 1980s Part 2 (a-m). Information on selected Artists with external links (англ.). all80s.co.uk. — Статьи о музыкантах 1980-х. Дата обращения: 17 ноября 2018. Архивировано 22 ноября 2008 года.

Литература[править | править код]

  • Riley, Tim. Lennon: The Man, the Myth, the Music – The Definitive Life. — London : Random House, 2011. — ISBN 978-0-7535-4020-6.

Ссылки[править | править код]