Des Deutschen Vaterland (Des Deutschen Vaterland)
Was ist des Deutschen Vaterland — немецкая патриотическая песня Эрнста Морица Арндта (1813), популярная в 19 веке.
История
[править | править код]В тексте Арндт Немецкий вопрос и отвечает на это требованием создать Великое немецкое государство включающее в себя все немецкоговорящие страны в Европе. Песня прозвучала впервые в Берлине 1814.[1]
Поскольку оригинальная мелодия не стала популярной, Густав Райхардт написал новую мелодию в 1825 году[2] Эта новая мелодия сделала песню очень популярной среди немецкого населения, желавшего преобразования Германской Конфедерации в единую империю, вместо прежней ситуации, когда существовало несколько герцогств.
Иоахим Рафф использовал мелодию Райхардта в качестве лейтмотива в своей симфонии «An das Deutschen Vaterland».[3]
Текст песни
[править | править код]Арндт перечисляет немецкие земли и регионы и спрашивает, являются ли эти конкретные районы родиной всех немцев. Он немедленно отвечает «нет» и, наконец, приходит к выводу, что ни одно конкретное государство или государства не могут быть немецким отечеством, которое понимается как совокупность преимущественно немецкоязычных территорий.
Оригинал | Приблизительный перевод |
---|---|
Was ist des Deutschen Vaterland?
Ist’s Preußenland? Ist’s Schwabenland? Ist’s, wo am Rhein die Rebe blüht? Ist’s, wo am Belt die Möwe zieht? O nein, nein, nein! Sein Vaterland muss größer sein! Was ist des Deutschen Vaterland? Ist’s Bayerland? Ist’s Steierland? Ist’s, wo des Marsen Rind sich streckt? Ist’s, wo der Märker Eisen reckt? O nein, nein, nein! Sein Vaterland muss größer sein! Was ist des Deutschen Vaterland? Ist’s Pommerland? Westfalenland? Ist’s, wo der Sand der Dünen weht? Ist’s, wo die Donau brausend geht? O nein, nein, nein! Sein Vaterland muss größer sein! Was ist des Deutschen Vaterland? So nenne mir das große Land! Ist’s Land der Schweizer? Ist’s Tirol? Das Land und Volk gefiel mir wohl. Doch nein, nein, nein! Sein Vaterland muss größer sein! Was ist des Deutschen Vaterland? So nenne mir das große Land! Gewiss, es ist das Österreich, An Ehren und an Siegen reich? O nein, nein, nein! Sein Vaterland muss größer sein! Was ist des Deutschen Vaterland? So nenne endlich mir das Land! So weit die deutsche Zunge klingt Und Gott im Himmel Lieder singt: Das soll es sein! Das soll es sein! Das, wackrer Deutscher, nenne dein! Das ist des Deutschen Vaterland, Wo Eide schwört der Druck der Hand, Wo Treue hell vom Auge blitzt Und Liebe warm im Herzen sitzt. Das soll es sein! Das soll es sein! Das, wackrer Deutscher, nenne dein! Das ist des Deutschen Vaterland, Wo Zorn vertilgt den welschen Tand, Wo jeder Franzmann heißet Feind, Wo jeder Deutsche heißet Freund. Das soll es sein! das soll es sein! Das ganze Deutschland soll es sein! Das ganze Deutschland soll es sein! O Gott vom Himmel, sieh darein Und gib uns rechten deutschen Mut, Dass wir es lieben treu und gut! Das soll es sein! Das soll es sein! Das ganze Deutschland soll es sein! |
Где отечество немца скажите?
В землях Пруссии или может в Швабе его ищите? Где над Рейном цветёт виноград? Или там где над Бельтом чайки кричат? О, нет! Нет! Нет! Вам ответим. Его отечество не ограничено этим. Где отечество немца скажите? В Баварии или в Штирии его ищите? Где быков племя Марси пасет? Или там где Марк железо куёт? О, нет! Нет! Нет! Вам ответим. Его отечество не ограничено этим. Где отечество немца скажите? В Померании или в Вестфалии его ищите? Это где песчаные дюны лежат? Или там где быстрые волны Дуная бежат? О, нет! Нет! Нет! Вам ответим. Его отечество не ограничено этим. Где отечество немца скажите? Родную землю найдите! А как эта страна называется? Та земля в Швейцарии тирольской является? О, нет! Нет! Нет! Вам ответим. Его отечество не ограничено этим. Где отечество немца скажите? Великую империю найдите! Конечно, это Австрия,скажете вы В триумфе и в победах, и будете правы. Но всё же нет! Нет! Нет! Вам ответим. Его отечество не ограничено этим. Где отечество немца скажите? Мне родную страну назовите Где немецкая кровь стучит в сердцах И гимны богу звучат в небесах, Ту страну что в душе храним И каждый немец считает отечеством своим! Здесь отечество немца ищите! Ему клятву вы дать поспешите! Здесь правды лучи от сверкающих глаз, И в сердце любовь и тепло всё для вас. Эту страну мы в душе храним И каждый немец считает отечеством своим! Здесь отечество немца! Здесь праведный гнев уничтожил безделушки Уэльса, Тут каждый француз это враг, А каждый немец - друг, это так Эту страну мы в душе храним Всю Германию считаем отечеством своим! Вся Германия нашим отечеством станет Бог в небесах на нас смотреть не перестанет Он мужеством нас наделяет За веру и правду идти наставляет Мы на этом пути твердо стоим Значит вся Германия будет отечеством твоим |
Примечания
[править | править код]- ↑ Bock, Gustav (ed.). Neue Berliner Musikzeitung, Bd. 17, 1st issue of the 17th year of the paper: 1 January 1863. Page 187.
- ↑ Koch, Arnde (ed.). Ernst Moritz Arndt (1769—1860). Max Niemeyer Verlag: Tübingen, 2007. Page 125.
- ↑ Eichner, Barbara. History in Mighty Sounds: Musical Constructions of German National Identity. 1848—1914. The Boydell Press: Woolbridge, 2012. Page 233.
Ссылки
[править | править код]- Des Deutschen Vaterland на YouTube
- Was ist des Deutschen Vaterland (Подробно с переводом и картой) на YouTube