Der Ritter und die Magd (Der Ritter und die Magd)
Der Ritter und die Magd | |
---|---|
МФА: [dɛɐ̯ ˈʁɪtɐ ʊn dɪ maːkt] | |
Рыцарь и служанка | |
| |
Народная песня | |
Язык | немецкий |
Публикация | не позднее 1790 |
Сборники |
«Des Knaben Wunderhorn» (1806); «Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen» (1843); и др. |
Жанр | баллада |
Текст в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Der Ritter und die Magd» (в переводе с нем. — «Рыцарь и служанка») — старинная немецкая народная песня. Практически без изменений, она вошла в трёхтомник «Волшебный рог мальчика» (в качестве источника, использован «летучий листок», изданный до 1790 года).[1] Версия произведения из сборника «Немецкие народные песни с их мелодиями» (нем. Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen; 1843) была получена «из устного источника» в окрестностях Котбуса.[2]
Текст
[править | править код]Der Ritter und die Magd[3] | Литературный перевод |
---|---|
Es spielt' ein Ritter mit seiner Magd, |
Игрался рыцарь по вечерам |
Критика
[править | править код]В своей рецензии на сборник «Des Knaben Wunderhorn» И. В. Гёте так отозвался о песне:
Р ы ц а р ь и с л у ж а н к а. (50). Мрачная романтика, вымученно.
Оригинальный текст (нем.)D e r R i t t e r u n d d i e M a g d. (50.) Dunkel romantisch, gewaltsam.— Johann Wolfgang von Goethe. Des Knaben Wunderhorn. // Schriften zur Literatur.[4]
Один из источников отмечает, что и сам автор «Клавиго» завершает свою драму подобным образом: «раскаявшийся герой» появляется «слишком поздно», когда его возлюбленная уже мертва.[5]
По мнению Ф. Ризера, песня вошла в сборник «Волшебный рог мальчика» практически в неизменном виде. Единственное исправление коснулось концовки первого двустишия: вместо «mit einer Dam» (рус. с одной дамой) редакторы записали «mit seiner Magd» (рус. со своей служанкой).[1]
Различные авторы относят произведение к жанру баллады.[1][6]
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Ferdinand Rieser. Des Knaben Wunderhorn und seine Quellen. — Georg Olms Verlag, 1908. — S. 201. — ISBN 978-3-487-41311-2. (нем.)
- ↑ Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen. — Hermann, 1843. — S. 62–63. (нем.)
- ↑ Текст приводится по изданию: Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder gesammelt von L. A. v. Arnim und Clemens Brentano. — 1806. — Bd. I. — S. 32–34. (нем.).
- ↑ J. W. von Goethe. Goethe, Werke. Hamburger Ausgabe. — C. H. Beck, 2005. — Bd. 12. — S. 272. — ISBN 3-406-08492-3. (нем.)
- ↑ Schriften der Theodor-Storm-Gesellschaft. — 1999. (нем.)
- ↑ Die Volkslieder der Deutschen, eine Sammlung deutscher Volkslieder von der Mitte des 15. bis in die erste Hälfte des 19. Jh. hrsg. und mit Bemerkungen versehen durch Friedrich-Karl Freiherrn von Erlach. — Hoff, 1835. — S. 112. (нем.)
Ссылки
[править | править код]- Der Ritter und die Magd (нем.). http://gutenberg.spiegel.de. Spiegel Gruppe. — Текст песни. Современная графика. Дата обращения: 16 апреля 2018. Архивировано из оригинала 18 сентября 2018 года.