Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur (Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur («согласием малые государства укрепляются, от разногласия величайшие распадаются») — латинский афоризм, подчёркивающий необходимость единства и слаженности действий. Впервые употреблён Саллюстием в «Югуртинской войне».

По Саллюстию, Миципса, царь Нумидии и союзник римлян, перед смертью решил оставить престол троим своим сыновьям — родным Адгербалу и Гиемпсалу и приёмному Югурте, сыну одного из его незаконнорождённых братьев, ранее отличившемуся в Нумантийской войне. В речи, которую Миципса произнёс на смертном одре, он подчеркнул важность дружбы и верности для сохранения государства:

Не войско и не сокровища — оплот царствования, но друзья, которых невозможно ни оружием заставить, ни золотом добыть: их приобретают исполнением долга и верностью. Кто лучший друг, чем брат брату? Иными словами, кто из сторонних людей окажется верен тебе, если близким своим ты врагом будешь? Я, со своей стороны, передаю вам царство крепким, если будете честными людьми; если же будете дурными, то — слабым. Ибо согласием малые государства укрепляются, от разногласия величайшие распадаются.[1]

«Югуртинская война», 10, 4

Тит Ливий в «Истории» употребляет схожее выражение:

Нет ничего надежнее для защиты общего дела, чем согласие в товарищах[2]

«История от основания Города», X, 22, 3

Первая часть выражения («concordia parvae res crescunt») была выбрана девизом итальянского спортивного общества Polisportiva Lazio (ныне ФК Лацио).

Примечания[править | править код]

  1. Саллюстий, «Югуртинская война», 10, 4
  2. Ливий, «История от основания Города», X, 22, 3