Canção do Mar (Canção do Mar)
Canção do Mar (Solidão) | |
---|---|
Сингл Амалии Родригеш с альбома Les amants du Tage |
|
Дата выпуска | 1955 |
Жанр | фаду |
Язык | португальский |
Длительность | 2:18 |
Авторы песни |
Фредерико де Брито, Феррер Триндаде |
Продюсер | |
Лейбл | Angel[вд] |
Canção do Mar |
Canção do Mar (с порт. — «Песня моря») — песня португальской исполнительницы Амалии Родригеш в стиле фаду. Впервые прозвучала в фильме «Влюбленные из Тахо» (Les amants du Tage) под названием Solidão. Сингл был выпущен в 1955 году.
Стиль фаду, согласно самой распространенной версии, появился в Лиссабоне в середине XIX века и характеризуется скорбными меланхоличными мелодиями и текстами, часто о море или жизни бедняков.[1][2] В 2011 году фаду было внесено в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.[3].
Создание и популярность
[править | править код]Песня была написана Фредерико де Брито и Феррером Триндаде и появилась в качестве саундтрека к фильму «Влюбленные из Тахо». Первая версия Canção do Mar, исполненная известной фадиштой Амалией Родригеш, называлась «Solidão» (рус. Одиночество) и отличалась по тексту.
В 1961 году песню выпустил Тристан да Силва уже с оригинальным названием. В 1987 свой вариант записала Anamar. Песня вошла в альбом «Almanave», получившим платиновый статус.
Наиболее широкое распространение Canção do Mar получила в исполнении португальской исполнительницы Дульсе Понтеш. Выпущенная в 1993 году песня попала в альбом Lágrimas и была включена в саундтрек фильма «Первобытный страх» по просьбе Ричарда Гира [4]. В 2013 инструментальная версия Понтеш стала основной музыкальной темой сериала Саутленд.[5]
Для своего португалоязычного альбома Ao Meu Brasil, вышедшего в 2001 году, Canção do Mar (Canción del Mar) записал Хулио Иглесиас[6].
Композицию неоднократно исполняла российская фолк-рок певица Пелагея, в том числе на проекте «Голос»: в рамках финала 1 сезона в дуэте с Эльмирой Калимуллиной и на большом концерте с Рагдой Ханиевой[значимость факта?].
Иноязычные версии
[править | править код]Существует много иноязычных версий «Canção do Mar», среди которых [7]:
- французский: Элен Сегара — «Elle tu l'aimes»;
- испанский: Ченоа — «Oye, mar»;
- немецкий: Мильва — «Das Ja zum Leben»;
- турецкий: Седен Гюрель — «Ben kadınım»;
- греческий: Адамантия Стаматополу — «Ftes esi»;
- персидский: Шэйни Ригсби — «Bargard Be Man»;
- финский: Аннелли Сааристо — «Liian onnellinen»;
- английский: Сара Брайтман — «Harem»
Примечания
[править | править код]- ↑ DK. Music: The Definitive Visual History : [англ.]. — Penguin, 2013-10-01. — ISBN 978-1-4654-2126-5. Источник . Дата обращения: 7 февраля 2022. Архивировано 7 февраля 2022 года.
- ↑ UNESCO - Fado, urban popular song of Portugal (англ.). ich.unesco.org. Дата обращения: 9 июня 2021. Архивировано 24 сентября 2015 года.
- ↑ Nomination File No. 00563 for Inscription On The Representative List of The Intangible Cultural Heritage Of Humanity In 2011. Sixth session Bali, Indonesia, November 2011 . ЮНЕСКО (ноябрь 2011). Дата обращения: 7 февраля 2022. Архивировано 7 февраля 2022 года.
- ↑ Hits of the world. Global Music Pulse. Edited by David Siclair. Billboard (3 августа 1996).
- ↑ Southland - Soundtrack . Internet Movie Database. Дата обращения: 6 февраля 2022. Архивировано 7 февраля 2022 года.
- ↑ Certificados . A Pró-Música Brasil. Дата обращения: 5 января 2022. Архивировано 15 мая 2021 года.
- ↑ Solidão (Canção do Mar) by Amália Rodrigues . SecondHandsSongs. Архивировано 7 февраля 2022 года.
Ссылки
[править | править код]- Dulce Pontes — Canção do Mar Архивная копия от 7 февраля 2022 на Wayback Machine — Official music video on YouTube.
- Пелагея и Эльмира Калимуллина — Canção do Mar Архивная копия от 7 февраля 2022 на Wayback Machine
- Пелагея и Рагда Ханиева — Canção do Mar Архивная копия от 7 февраля 2022 на Wayback Machine