Arundhati (Arundhati)
Arundhati | |
---|---|
ория ଅରୁନ୍ଧତୀ | |
Жанры | музыкальный фильм и драматический фильм |
Режиссёр | Прафулла Сенгупта |
Продюсер | Дхирен Патнаик |
Авторы сценария |
|
В главных ролях |
|
Оператор | Бишну Чакраварти |
Композитор | |
Кинокомпания | Kanakprabha Productions |
Длительность | 145 мин |
Страна | |
Язык | ория |
Год | 1967 |
IMDb | ID 0317104 |
Arundhati (ория ଅରୁନ୍ଧତୀ) — индийский фильм-драма на языке ория, снятый Прафуллой Сенгуптой и вышедший в прокат 2 июня 1967 года[1]. Амбициозный крупномасштабный проект, провалившийся в прокате. Незамысловатый сюжет был, главным образом, оправданием для нескольких номеров классического танца Минати Мишры, поставленных легендарным танцором одисси Гуру Келучараном Махапатрой[англ.][2]. Картина была отмечена Национальной кинопремией за лучший фильм на ория[3].
Сюжет
[править | править код]Арундати, изучающая танцы в школе исполнительских искусств своего отца, влюблена в Маноджа, певца, который, как надеется её отец, станет его преемником. Увидев выступление учеников школы, промышленник Бисваджит заявляет, что Арундати — это его жена Мадхумати. Она, как полагают, погибла в железнодорожной катастрофе, но Бисваджит не верит в это. Он представляет разного рода доказательства и обвиняет растерянную Арундати в неверности. В результате Манодж решает покинуть школу и уезжает из города.
Арундати пытается убедить Бисваджита, что она — не Мадхумати и искренне любит Маноджа. Позже Бисваджит выясняет, что Мадхумати и Арундати — сестры-близнецы, разлученные в детстве, а Мадхумати действительно погибла. Чувствуя себя виноватым в расставании влюбленных, Бисваджит находит Маноджа на небольшой железнодорожной станции и убеждает его воссоединиться с Арундати.
В ролях
[править | править код]- Минати Мишра — Арундати / Мадхумати
- Сарат Пуджари — Манодж
- Враджа — Бисваджит
- Дхира Бисвал — Ратиканта
- Джанаки Чоудри — Мадан
- Рамчанд Пратихари — Гуру-джи
- Суджата Ананд — Ниру
- Бхабхани — Радхаканта
Саундтрек
[править | править код]Вся музыка написана Шантану Махапатра[англ.].
№ | Название | Текст песни | Исполнители | Длительность |
---|---|---|---|---|
1. | «Aaji Mun Shrabani Luhara Harini Jeun Rajani» | Джибанананда Пани[ория] | Лата Мангешкар | 4:09 |
2. | «Mayurigo Tama Aakashe Mun» | Джибанананда Пани | Мохаммед Рафи | 3:29 |
3. | «Tumaku Paruni Ta Bhuli» | Джибанананда Пани | Мохаммед Рафи | 3:25 |
4. | «Ei Chhota Kathatie Bhula Na» | Гурукрушна Госвами[англ.] | Пранаб Патнаик[ория], Уша Мангешкар[англ.] | 3:22 |
5. | «Abhimanini Bhumapada, Pt. 1» | Нарсингх Махапатра | Рагхунатх Паниграхи[англ.] | 3:10 |
6. | «Abhimanini Bhumapada, Pt. 2» | Нарсингх Махапатра | Рагхунатх Паниграхи | 3:26 |
Общая длительность: | 21:01 |
Фильм занял важную позицию в истории музыкального сопровождения фильмов на ория, поскольку Мохаммед Рафи и Лата Мангешкар исполнили в нём сольные песни, озвучив ставшие бессмертными строки поэта-песенника Джибанананды Пани, такие как «Mayurigo Tuma Aakashe Mu Dine Mallhare Megha Saajili» («Когда-то я был музыкой в облаках, а ты радостно танцевала…») и «Aaji Mun Shrabani Luhara Harini» («Сегодня я — как сезон дождей, как олень, который плачет…»)[4].
Пригласить Лату Мангешкар для исполнения песни продюсеру Дхирену Патнаику предложил композитор Шантану Мохапатра, который уже обращался в Мангешкар с предложением спеть песню на его музыку в фильме Suryamukhi[англ.] (1963). По словам историка кино Сурьи Део, Мангешкар также должна была записать дуэт «Ei Chhota Kathatie Bhula Na» с Пранабом Патнаиком. Она даже выучила слова, но позже убедила режиссёра отдать песню её сестре Уше[5].
Примечания
[править | править код]- ↑ Arundhati (англ.). The Times of India. Дата обращения: 24 ноября 2023. Архивировано 24 ноября 2023 года.
- ↑ Arundhati // Encyclopedia of Indian Cinema / Edited by Ashish Rajadhyaksha, Paul Willemen. — 2nd Edition. — N. Y.: Routledge, 1999. — P. 390. — 658 p. — ISBN 978-1-57958-146-6.
- ↑ 22 National Awards for Films 1967 (англ.). — New Delhi: Ministry of Information and Broadcasting, 1968. — P. 4, 22.
- ↑ Kapilas Bhuyan. 75 Years of Odiya Film Making : A Flashback (англ.). IFFI 2010 (22 ноября 2010).
- ↑ Diana Sahu. The Lata Mangeshkar magic Odia film industry can never forget (англ.). The New Indian Express (7 февраля 2022). Архивировано 7 февраля 2022 года.