A Twisted Christmas (A Twisted Christmas)

Перейти к навигации Перейти к поиску
A Twisted Christmas
Обложка альбома Twisted Sister «A Twisted Christmas» (2006)
Студийный альбом Twisted Sister
Дата выпуска 17 октября 2006
Дата записи 2006
Жанры хеви-метал, рождественская музыка
Длительность 41:50
Страна  США
Язык песен французский
Лейбл Razor & Tie
Профессиональные рецензии
3,5 из 5 звёзд3,5 из 5 звёзд3,5 из 5 звёзд3,5 из 5 звёзд3,5 из 5 звёзд [A Twisted Christmas (англ.) на сайте AllMusic link]
Хронология Twisted Sister
Still Hungry
(2004)
A Twisted Christmas
(2006)

A Twisted Christmas (с англ. — «Извращённое рождество»)[comment 1][1] — седьмой и последний студийный альбом американской глэм-метал группы Twisted Sister, выпущенный 17 октября 2006 года в США на лейбле Razor & Tie.

Альбом представляет собой сборник кавер-версий известных рождественских песен, выполненных в стиле хеви-метал. Обработки в альбоме содержат много заимствований, как у самих себя, так музыка «We're Not Gonna Take It» используется в «Oh Come All Ye Faithful» (а заканчивается песня отрывком из «Хава нагила»), гитарный рифф «White Christmas» повторяет рифф «I Wanna Rock», так и у других исполнителей: AC/DC, Black Sabbath, Thin Lizzy, Judas Priest.

Гостями альбома выступили две известные в мире хеви-метал певицы: Лита Форд, исполнившая партию бэк-вокала в «I’ll Be Home for Christmas» и Доро Пеш, исполнившая партию бэк-вокала в песне «White Christmas».

К альбому вышло несколько видео. В двух версиях представлен клип на песню «Oh Come All Ye Faithful» (с англ. — «Придите, верующие»), одна из них мультипликационная. Помимо этого, снят клип на песню «Silver Bells» (с англ. — «Серебряные колокольчики») и записано видео исполнения группой в студии «Heavy Metal Christmas».

Список композиций

[править | править код]
НазваниеАвтор(ы)ПримечаниеДлительность
1.«Have Yourself a Merry Little Christmas» (Создай себе весёлое небольшое рождество)Хью Мартин, Ральф Блейн, 1943 4:48
2.«Oh Come All Ye Faithful» (Придите, верующие)Джон Френсис Вейдгимн второй половины XVIII века4:40
3.«White Christmas» (Белое рождество)Ирвинг Берлин, 1941записана с участием Доро Пеш3:56
4.«I'll Be Home for Christmas» (Я буду дома на рождество)Ким Гэннон, Уолтер Кент, 1943записана с участием Литы Форд4:08
5.«Silver Bells» (Серебряные колокольчики)Джей Ливингстон, Рэй Эванс, 1950 5:05
6.«I Saw Mommy Kissing Santa Claus» (Я видел как мама целует Санта-Клауса)Томми Коннор, 1952 3:39
7.«Let It Snow!» (Пусть будет снег)Сэмми Кан, Жюль Стайн, 1945 3:09
8.«Deck the Halls» (Украсьте зал) песня второй половины XVIII века2:52
9.«The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)» (Рождественская песня (Каштаны жарятся на углях))Торме, Мел, Боб Уэллс, 1945песня второй половины XVIII века3:40
10.«Heavy Metal Christmas (The Twelve Days of Christmas)» (Тяжелометалическое рождество (Двенадцать дней рождества)) народная песня XVIII века5:14
11.«We Wish You a Twisted Christmas[2]» (Мы желаем вам извращённого рождества)Twisted Sisterбонус0:36

Комментарии

[править | править код]
  1. Перевод приблизительный, слово twisted в английском языке многозначно, в основном связано с процессами перекручивания, искривления, отсюда и иные значения, типа чокнутого, извращённого

Примечания

[править | править код]
  1. «twisted» Архивная копия от 18 декабря 2014 на Wayback Machine в словаре Multitran
  2. на манер популярной английской каланды