Ярмолинский, Аврам (Xjbklnuvtnw, Gfjgb)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Аврам Ярмолинский
Дата рождения 13 января 1890(1890-01-13)[1]
Место рождения
Дата смерти 28 сентября 1975(1975-09-28)[1] (85 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности историк, литературный критик, журналист, переводчик
Язык произведений английский

Аврам Ярмолинский (англ. Avrahm Yarmolinsky, при рождении Авру́м Ца́левич Ярмоли́нский; 13 января 1890, Гайсин, Подольская губерния, Российская империя — 28 сентября 1975, Нью-Йорк[2]) — американский историк, литературовед, литератор, переводчик русской литературы. Специалист по истории Русской Америки и русской литературе.

Окончил Университет Невшателя и эмигрировал в США в 1913 году, где в 1916 году окончил Городской колледж Нью-Йорка и магистратуру в Колумбийском университете в 1921 году[3].

Сотрудник, позднее заведующий славянским отделом Нью-Йоркской публичной библиотеки (1918—1955). Преподавал в Колумбийском университете и Городском колледже Нью-Йорка. В 1919 году вёл переговоры с А. С. Гумбергом об издании архивов последнего.

В 1922 году поэт Сергей Есенин передал Ярмолинскому рукописи 8 своих стихотворений, предполагая издать в Соединённых Штатах сборник в переводе Ярмолинского.

Ярмолинский многие годы посвятил изучению российской и советской литературы, российской американистики.

Творческое наследие

[править | править код]

Ярмолинский — автор историографических и литературоведческих трудов, составитель большого числа антологий и сборников произведений российских и советских писателей. Выполнил перевод романа М. Е. Салтыкова-Щедрина Господа Головлёвы (1917). В 1936 году Ярмолинский вместе со своей женой Б. Дейч перевёл на английский язык роман в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин».

В одной из книг Ярмолинского впервые приводится копия российской записи о первооткрывателе Америки — «Америкусе Веспуцыа» — итальянском мореплавателе Америго Веспуччи.

Библиография

[править | править код]
  • Turgenev — the Man — His Art and His Age (1926);
  • Dostoievsky, A Life;
  • Russian Literature (1931);
  • Russian Americana: Sixteenth to Eighteenth Centuries; A Bibliographical and Historical Study (1943);
  • Road to Revolution; A Century of Russian Radicalism (1957, 1968);
  • The Portable Chekhov — Viking Press, 1947
  • A Treasury of Great Russian Short Stories — from Pushkin to Gorky;
  • A Treasury of Russian Verse;
  • The Russian Literary Imagination;
  • Russians: Then and Now — A Selection of Russian Writing from the Seventeenth Century of Our Own Day;
  • Literature under Communism; the Literary Policy of the Central Committee of the Communist Party from the End of the World War II to the Death of Stalin (1960).

Литература

[править | править код]

Ярмолинский Авраам // Иванян Э. А. Энциклопедия российско-американских отношений. XVIII—XX века. — Москва: Международные отношения, 2001. — 696 с. — ISBN 5-7133-1045-0.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Avrahm Yarmolinsky // SNAC (англ.) — 2010.
  2. Некролог в The New York Times
  3. "Dr. Avrahm Yarmolinsky Dead; Public Library Russian Expert". The New York Times (англ.). 1975-09-29. ISSN 0362-4331. Архивировано 28 февраля 2022. Дата обращения: 28 февраля 2022.
  4. לאתר המוזיאון
  5. Adam Yarmolinsky Revisited
  6. Ревизские сказки по Гайсину доступны на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org нью-йоркского Музея еврейского наследия.
  7. לאתר המוזיאוןעברית
  8. Michael Egan «Barry Commoner and the Science of Survival: The Remaking of American Environmentalism» (стр. 20)