Яков ибн-Аббаси (Xtkf nQu-GQQgvn)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Яков ибн-Аббаси |
---|
Яков ибн-Аббаси (ошибочно — Аксай; XIII век)[1] — испанский переводчик с арабского на еврейский язык; знаток Платона и Аристотеля, поклонник «Морэ Небухим»; мистик и строгий талмудист; типичный представитель испанско-еврейской интеллигенции конца XIII века[1].
Перевёл комментарий Маймонида к отделу «Нашим» (ок. 1298), снабдив перевод длинным философским введением. Его еврейский язык тяжёл, но ясен; в отличие от переводчиков других частей Маймонидова комментария он не оставил без перевода ни одного арабского слова.[1]
Из прилагаемой к переводу его учёной переписки с Соломоном Адретом, большим талмудическим авторитетом того времени, видно, что Яков ибн-Аббаси обладал значительными познаниями в Талмуде[1].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Аббаси Яков // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
Ссылки
[править | править код]- Aabbasi, Jcob ben Moses ibn / JewishEncyclopedia.com