Яванская литература (Xfguvtgx lnmyjgmrjg)
Яванская литература (яв. Sastra Jawa) — древнейшая литература Индонезии на яванском языке. На яванскую литературу оказали влияние многие исторические события и различные религии: ислам, христианство, буддизм и индуизм.
История
[править | править код]До XVI века
[править | править код]Развивалась на основе местного фольклора и древнеиндийского эпоса. Древнейшим памятником на языке Кави является собрание правил стихосложения «Чан дакарана» (около 778 г.), на основе которых создавались поэмы-какавины. К X—XII вв. относятся прозаические пересказы пуран, буддийских трактатов, многих книг «Маха-бхараты». Основываясь на индийских сюжетах, придворные поэты создавали оригинальные произведения, действие которых переносилось на остров Ява. Чисто яванским произведением считается поэма XIV века «Арджунавиджая». Буддийские сюжеты и мотивы яванской литературе не свойственны (исключение — «Сутасома»)[1]. В период существования на Яве империи Маджапахит (1293 г. — около 1520г.) появилась литература и на среднеяванском языке, основанная на местном фольклоре: прозаический космогонический трактат «Тантупангеларан», историческое предание «Чалоп Аранг», псевдохроника «Параратон». В поэзии преобладала исконно яванского просодия мачапат. Значительное место занял романический эпос (поэмы о Панджи и Дамаре Вулане).
XVI—XIX вв.
[править | править код]Ислам, утвердившийся на Яве в ХVІ—ХVІІ вв., принёс агиографическую литературу на темы: пророк Мухаммед, Амир Хамзах, яванских мусульманских подвижниках и произведений на арабские и персидские сюжеты. Шаткая политическая обстановка на острове в XVI—XVII вв. способствовала распространению в литературе различных мессианских концепций, а также историй о справедливых правителях. Однако проявлялись и реалистические черты (поэма «Проночитро», конец XVII в.). В фантастической псевдохронике «Барон Сакендар» высмеивается Голландская Ост-Индская компания. 1-я половина XIX в. — последний период развития классической яванской литературы, названный «яванским возрождением», для которого характерно «бегство в прошлое». Тогда на яванский язык были переложены почти вся древнеяванская литература и многие произведения яванской и малайской литератур двухсотлетней давности. Обновление яванской литературы происходило в XIX в. с распространением книгопечатания. Выделяются лирико-философские поэмы: «Китаб вичара керас» Ясодипуро, «Джоко Лоданг» и «Колотидо» Ронгговарсито. Значительно возрос удельный вес прозаических произведений — многочисленные просветительные брошюры, книги о путешествиях, дидактические повести, большей частью на фольклорные сюжеты. Зарождается новая поэзия.
С XX века
[править | править код]Со 2-й четверти XX века и особенно после провозглашения независимости Индонезии в 1945 г. многие яванские литераторы стали писать на индонезийском языке. В современной яванской литературе самый распространённый жанр — новелла. Редкие романы в основном носят бытовую окраску.
Ссылки
[править | править код]- Парникель. Древняя яванская литература. — 1984
- Яванская литература // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
Примечания
[править | править код]- ↑ Письмо кави . Дата обращения: 7 мая 2011. Архивировано 22 мая 2011 года.
В другом языковом разделе есть более полная статья Javanese literature (англ.). |