Юсуфи, Хабиб (?vrsn, }gQnQ)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Хабиб Юсуфи
Ҳабибулло Юсупов
Дата рождения 15 февраля 1916(1916-02-15)
Место рождения Самарканд
Дата смерти 22 февраля 1945(1945-02-22) (29 лет)
Место смерти под Варшавой Польша
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, переводчик, литературный критик
Годы творчества 1936—1945
Жанр гражданская и любовная лирика
Язык произведений таджикский
Дебют Песни Родины
Награды

Хабиб Юсуфи (тадж. Ҳабибулло Юсупов; 15 февраля 1916, Самарканд — 22 февраля 1945, под Варшавой) — таджикский советский поэт-лирик, переводчик и литературный критик.

Биография[править | править код]

Первоначальное образование Хабиб Юсуфи получил у отца, преподавателя высшего духовного училища, знатока классической поэзии.

В 1940 году окончил филологический факультет Узбекского государственного университета в Самарканде. Работал преподавателем литературы в Таджикском педагогическом училище. Затем трудился научным сотрудником Института истории, языка и литературы Таджикского филиала Академии наук СССР.

Член Союза писателей СССР с 1939 года.

Участник Великой Отечественной войны. В начале 1942 года был призван в ряды РККА и направлен на учëбу в военное училище, после окончания которого в марте 1943 года в звании лейтенанта, после чего воевал на Ленинградском фронте. Служил в должности командира артиллерийской батареи. Принимал также участие в боях за освобождение Прибалтики и Польши.

Погиб в бою под Варшавой 22 февраля 1945 года.

Творчество[править | править код]

Творчество Хабиб Юсуфи — яркий пример соединения гражданской и любовной лирики. Поэт лирического жанра. Свои стихи писал в форме газелей и рубаи.

Печататься начал в 1936 году. В 1939 опубликовал сборник стихов «Песни Родины». Основная тема произведений — стихи о Родине, дружбе народов, любви и верности. Стихи поэта публиковались в республиканских газетах на таджикском языке «Ҳақиқати Ӯзбекистон», «Точикистони сурх», в журнале «Барои адабиети социалисти».

Талант Хабиб Юсуфи проявился в умелом применении старых восточных поэтических форм для выражения нового содержания. Поэт в своëм творчестве был устремлен к постоянным поискам новых стихотворных форм и средств. Обновив метрику таджикского стиха, Юсуфи оказал большое влияние на развитие таджикской советской поэзии.

Избранные произведения[править | править код]

  • сборник стихов «Песни Родины»
  • Юсуфи Х. Будь борцом! : [Стихи] / Пер. с тадж.. — М.: РБП, 1995. — 8 с. — 1000 экз. — ISBN 5-7612-0293-X.
  • Юсуфи Х. Слово о жизни: стихи / Пер. с тадж.. — М.: Советский писатель, 1977. — 111 с. — 10 000 экз.
  • «Отчизны верный сын»
  • «Настало время»

Является одним из лучших переводчиков русской поэзии на таджикский язык. Переводил произведения А. Пушкина «Кавказский пленник» (1938), «Полтава», «Братья разбойники» (1939), «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (1940), М. Лермонтова «Демон» (1939), «Три пальмы», «Смерть Поэта» (1940), «Черкешенка», «Хаджи Абрек», «Боярин Орша», «Беглец» (1941), отдельные произведения И. Крылова, А. Одоевского, В. Маяковского и др.

Награды[править | править код]

  • Орден Красной Звезды
  • медаль «За оборону Ленинграда».

Литература[править | править код]

  • Очерк истории таджикской советской литературы. — М., 1961.

Ссылки[править | править код]