Юрате и Каститис (?jgmy n Tgvmnmnv)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Юрате
Jūratė
Памятник Юрате в польском городе Юрата[нем.]
Памятник Юрате в польском городе Юрата[нем.]
Морская богиня, русалка или ундина
Толкование имени от литовского jūra — море
Связанные персонажи рыбак Каститис, громовержец Перкунас
Связанные понятия Янтарь
Атрибуты Янтарный дворец на дне Балтийского моря
Происхождение литовская мифология
Упоминания Литовская сказка «Юрате и Каститис» впервые записана в 1842 году Людвиком Юцевичем

Юра́те и Касти́тис[1] (лит. Jūratė ir Kastytis) — одна из известнейших народных литовских сказок. Впервые была записана в 1842 году Людвиком Юцевичем[2] и с тех пор неоднократно использовалась в поэмах, балете и даже рок-опере[3].

Этимология

[править | править код]

Имя Юрате происходит от литовского слова jūra — море[4].

Сюжет варьируется в зависимости от версий сказки, но основное содержание похоже.

Богиня Юрате жила на дне Балтийского моря в янтарном дворце и следила за морским порядком. Молодой рыбак Каститис из деревни Швянтойи вызвал гнев богини тем, что наловил слишком много рыбы. Юрате поднялась из глубин в образе ундины (морской девы), чтобы наказать рыбака, но влюбилась и забрала юношу в свой дворец. Они счастливо жили, пока громовержец Перкунас не узнал о любви богини и простого смертного[2]. Перкунас разозлился и разбил янтарный дворец на миллионы кусочков, а Юрате приковал к скале на дне морском. Именно поэтому, по легенде, балтийский берег после шторма усеивается янтарём[5].

По одной версии Юрате спасла возлюбленного от смерти во время шторма; по другой — Каститис погиб, и Юрате оплакивает его по сей день: её слёзы падают янтарём (чистым и прозрачным, какой была любовь Юрате и Каститиса), а рыдания принимаются за завывания бури[2].

Янтарное ожерелье и серебряная корона Юрате на гербе города Паланга.

Культурное значение

[править | править код]

Среди литовских сказок две любимы больше прочих — это «Юрате и Кастутис» и «Эгле, королева ужей». Они уходят корнями в литовскую мифологию и пытаются объяснить происхождение повседневных вещей.

В курортном городе Паланга с 1960 года стоит фонтан, посвящённый Юрате и Каститису (скульптура Н. Гайгалайте)[6][7]. Герб города разрабатывался с оглядкой на легенду: лазурное поле символизирует Балтийское море, янтарное ожерелье напоминает о древнем искусстве, а серебряная корона — морскую богиню Юрате[8][9].

В Польше существует морской курорт Юрата[нем.] по имени легендарной богини.

Красивая легенда вдохновляла в разные времена на создание литературных и музыкальных произведений. В 1920 году выдающийся литовский поэт Майронис написал балладу, воспевая влюблённых[10]. Иллюстрации к этому произведению Vaclovas Rataiskis-Ratas заслужили признание на всемирной выставке в Париже (1937)[11]. В 1933 году на музыку Груодиса был поставлен балет[10], в 1955 — опера и написан спектакль. В 2002 году к 750-й годовщине в Клайпеде была поставлена рок-опера. Концовка оперы печальна — замок разрушен, а влюблённые разлучены[12].

В 1959 году литовская легенда появилась в СССР в виде мультипликационного фильма «Янтарный замок»[13][14].

Сюжет лег в основу песни "Юратэ" группы Адарвiрог.

Поэт Иосиф Бродский упоминает в своём стихотворении «В Паланге» (1967) Юрате и Каститиса:

...Конец сезона. Столики вверх дном.
Ликуют белки, шишками насытясь.
Храпит в буфете русский агроном,
как свыкшийся с распутицею витязь.
Фонтан журчит, и где-то за окном
милуются Юрате и Каститис

Иосиф Бродский, «В Паланге» (фрагмент), 1967

Примечания

[править | править код]
  1. Мотеюнайте Л. И. Юрате и Каститис / Григорович Ю. Н.. — Балет. Энциклопедия. — М.: Большая Советская энциклопедия, 1981.
  2. 1 2 3 Legenda apie Jūratės ir Kastyčio meilę. www.pgm.lt. Дата обращения: 14 августа 2017. Архивировано 14 августа 2012 года.
  3. Мария Староста. О том, как мы жили среди своих, или о Каунасе по-русски. — Litres, 2017. — ISBN 504033267X.
  4. Jerry Greer. 28000+ русский - Латышский Латышский - русский словарь. — Soffer Publishing.
  5. Легенда о Юрате и Каститисе :: Музей янтаря. www.ambermuseum.ru. Дата обращения: 17 апреля 2017. Архивировано из оригинала 2 мая 2017 года.
  6. Труды Академии художеств СССР / Научно-исследовательский институт теории и истории изобразительных искусств (Академия художеств СССР. — Изобразительное искусство, 1988. — Т. 5. — С. 311.
  7. Йонас-Римантас Ионович Глэмжа, Зита Жемаитытэ. 300 памятников культуры. — Минтис, 1984. — 270 с.
  8. Геральдика.ру. Герб города Паланга (Клайпедский уезд) | Геральдика.ру. geraldika.ru. Дата обращения: 15 августа 2017. Архивировано 16 августа 2017 года.
  9. Edmundas Rimša. Lietuvos heraldika. — Vilnius: Baltos lankos, 2008. — ISBN 978-9955-23-202-5.
  10. 1 2 Борис Иванович Сребродольский. Мир янтаря. — Киев: Наукова думка, 1988. — С. 7-8. — 141 с.
  11. A Journal of Central European Architecture and Related Arts (англ.) // Centropa. — 2004. — С. 32.
  12. Jūros šventė - 2002. Roko opera " Jūratė ir Kastytis" (лит.) (видео). LRT. Lietuvos Radijas ir Televizija (1 августа 2002). Дата обращения: 15 августа 2017. Архивировано 16 августа 2017 года.
  13. Советские художественные фильмы: 1958-1963. — Всесоюзный государственный фонд кинофильмов. — М.: Искусство, 1968. — С. 234.
  14. Воронов Б. А., А. В. Винокуров, Б. П. Степанцев, И. А. Шварцман. Фильмы-сказки: сценарии рисованных фильмов. — Искусство, 1963. — Т. 1135. — С. 190-194. — 199 с.