Эрик Ромер (|jnt Jkbyj)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Эрик Ромер
фр. Éric Rohmer
Имя при рождении Жан-Мари Морис Шерер
Дата рождения 21 марта 1920(1920-03-21)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 11 января 2010(2010-01-11)[3][4][…] (89 лет)
Место смерти
Гражданство  Франция
Профессия
Карьера 19452009
Награды «Серебряный медведь» (1967, 1983)
Приз Луи Деллюка (1970)
«Золотая раковина» (1971)
Гран-при Каннского кинофестиваля (1976)
«Золотой лев» (1986)
«Золотая Озелла» (1998)
«Золотой лев за карьеру» (2001)
IMDb ID 0006445
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Эри́к Роме́р (фр. Éric Rohmer, настоящее имя фр. Jean-Marie Maurice Scherer — Жан-Мари Морис Шерер; 21 марта 1920, Тюль (Коррез) — 11 января 2010, Париж) — французский кинорежиссёр, один из наиболее значительных представителей течения «Новой волны» в послевоенном кинематографе Франции, главный редактор журнала «Cahiers du Cinema» в 1958—1963 годах.

Биография[править | править код]

В 1940-х годах Морис Шерер пытался начать карьеру литератора. Свой псевдоним он составил из имени режиссёра Эриха фон Штрогейма и фамилии писателя Сакса Ромера. Во второй половине 1950-х годов начал сотрудничать в качестве редактора с журналом «Cahiers du Cinema». С 1957 по 1963 год был главным редактором журнала.

Режиссёрскую карьеру Ромер начал позже своих соратников по журналу — Жан-Люка Годара, Жака Риветта и Франсуа Трюффо. Проявил себя как мастер рафинированно-стилизованной экранизации, перенося на экран этикет и обряды, которыми обставлялись романтические отношения в предыдущие эпохи.

Свои фильмы режиссёр разделил на несколько циклов, из которых наиболее высокую оценку получил первый, рассматривающий вопросы выживания в современных условиях традиционной христианской морали. По окончании работы над фильмом «Любовь Астреи и Селадона» (2007) Ромер объявил о завершении режиссёрской карьеры.

Могила на кладбище Монпарнас.

Скончался в Париже 11 января 2010 года в возрасте 89 лет.[9] Хотя Ромер не мог похвастать престижными кинонаградами, развёрнутые некрологи появились во всех значимых изданиях мира, а французская газета «Libération» посвятила памяти «национального достояния» не только первую, но и ещё десять страниц своего номера. Президент Николя Саркози заявил: «Романтик и классицист, мудрец и иконоборец, сентименталист и моралист, лёгкий и серьёзный, он создал ромеровский стиль, который переживёт его».[1]

Псевдонимы[править | править код]

Морис Шерер пользовался для своей творческой деятельности несколькими псевдонимами. Свой первый роман «Элизабет» он опубликовал в издательстве «Галлимар» в 1946 году под именем Жильбер Кордье, а как кинематографист использовал имена Энтони Баррье, Эрик Ромер и много других[10]. В титрах своих фильмов он часто фигурирует под совместным с монтажёром Мэри Стефен псевдонимом Себастьен Эрмс[11].

Это было связано со стремлением разграничить профессиональную деятельность и семейную жизнь[K 1]. Люди, знавшие Эрика Ромера, не имели представления о жизни Мориса Шерера, и наоборот. Его мать так никогда и не узнала, что сын стал кинематографистом, а его жена Тереза, двое сыновей и внуки не общались с людьми из окружения Эрика Ромера. Только во время пышного погребения две стороны жизни режиссёра объединились. По словам Аманды Лангле, «одна из его невесток мне сказала: „Это так здорово увидеть на самом деле людей, которых мы часто видели в фильмах“»[10].

Чтобы ещё больше запутать журналистов, режиссёр обычно сообщал о себе вымышленные биографические сведения и приводил неверную дату и место рождения — 4 апреля 1923 в Нанси (на самом деле 21 марта 1920 в Тюле). В 1971 году в интервью «Film Quarterly» он добавил: «Время от времени я даю другие даты, но если вы хотите, используйте эту, чтобы быть в согласии с другими биографами. Это определённо 1923-й»[13]

Мнение Жака Лурселя[править | править код]

Наиболее ярким выразителем мнения большинства любителей кино, не приемлющего творчество Ромера, является критик Жак Лурсель, автор популярного трехтомного «Словаря кино». Поклонник старого Голливуда, французского «папиного кино» и студийной системы, небезосновательно упрекающий Новую волну (в особенности презираемого им Годара) в эстетической нетерпимости и приведении кинематографа в состояние упадка, Лурсель критикует Ромера с позиций крайнего снобизма, взяв для примера одну из его самых известных картин — «Зелёный луч».

Основными упреками, под которыми иной раз готовы подписаться и киноведы, признающие за фильмами Ромера некоторые художественные достоинства, но раздраженные принципиальной невозможностью однозначного истолкования[14], являются «чрезмерная литературность диалогов» и «риторическая логорея», за которыми кроется «кричащая лживость» и бессодержательность сюжетов[15].

Режиссёрские работы[править | править код]

Притчи с моралью[править | править код]

Комедии пословиц[править | править код]

  • 1981 — Жена авиатора / La Femme de l’aviateur. Подзаголовок: «Невозможно ни о чём не думать» (On ne saurait penser à rien)
  • 1982 — Выгодная партия / Le Beau mariage. Цитата: «Чей дух несбыточным не грезил? / Воздушных замков кто не возводил?» (Quel esprit ne bat la campagne? / Qui ne fait châteaux en Espagne?)
  • 1983 — Полина на пляже / Pauline à la Plage. Пословица: «Тому, кто много говорит, не поздоровится (He who talks too much will hurt himself)»
  • 1984 — Ночи полнолуния / Les Nuits de la pleine lune. Пословица: «Имея двух женщин, потеряешь душу; имея два дома, потеряешь рассудок (Qui a deux femmes perd son âme, qui a deux maisons perd sa raison
  • 1986 — Зелёный луч / Le Rayon Vert. Пословица: «Тот, кто не знает себя, ничего не знает»
  • 1987 — Друг моей подруги / L’Ami de mon amie. Пословица: «Друзья моих друзей — мои друзья» (les amis de mes amis sont mes amis)

Времена года[править | править код]

Прочие фильмы[править | править код]

Короткометражные фильмы[править | править код]

Короткометражные фильмы (в соавторстве)[править | править код]

  • 1996 — Вкусы и цвета / Des goûts et des couleurs (с Анн-Софи Рувиллуа)
  • 1997 — Разные столкновения / Heurts divers (с Франсуа и Флоранс Роше)
  • 1998 — Друзья Нинон / Les Amis de NinonРозеттой)
  • 1999 — Обрисованная история / Une histoire qui se dessine (с Розеттой)
  • 1999 — Изгиб / La Cambrure (с Эдвиж Шаки)
  • 2005 — Красное канапе / Le Canapé rougeМари Ривьер)
  • 2008 — Предложение / La Proposition (с Анн-Софи Рувиллуа)

Видеоклипы[править | править код]

Телефильмы[править | править код]

  • 1979 — Кетхен из Хайльбронна / Catherine de Heilbronn (138 мин.)
  • 1989 — Общественные игры / Les Jeux de société (57 мин.)

Документальные телефильмы[править | править код]

  • 1964 — Общественная жизнь в XVIII веке: Физические кабинеты / La Vie de société au xviiie siècle: Les Cabinets de physique (24 мин.)
  • 1964 — Метаморфозы пейзажа / Métamorphoses du paysage (22 мин.)
  • 1965 — Персеваль, или сказание о Граале / Perceval ou le conte du Graal (23 мин.)
  • 1965 — «Дон Кихот» Сервантеса / Don Quichotte de Cervantès (23 мин.)
  • 1965 — Карл Теодор Дрейер / Carl Th. Dreyer (61 мин.)
  • 1965 — Необыкновенные истории Эдгара По / Les Histoires extraordinaires d’Edgar Poe (25 мин.)
  • 1965 — «Характеры» Лабрюйера / Les Caractères de La Bruyère (22 мин.)
  • 1965 — Беседа о Паскале / Entretien sur Pascal (22 мин.)
  • 1966 — Целлулоид и мрамор / Le Celluloïd et le Marbre (90 мин.)
  • 1966 — Виктор Гюго: «Созерцания», книги V и VI / Victor Hugo : les Contemplations, Livres V et VI (20 мин.)
  • 1967 — Человек и машина / L’Homme et la Machine (34 мин.)
  • 1967 — Человек и его дневник / L’Homme et son journal (36 мин.)
  • 1967 — Человек и образы / L’Homme et les Images (35 мин.)
  • 1968 — Стефан Малларме / Stéphane Mallarmé (27 мин.)
  • 1968 — Послесловие к «Аталанте» / Post-face à L’Atalante (17 мин.)
  • 1968 — Человек и границы. I. Замечание о границе / L’Homme et les Frontières I, La Notion de frontière (29 мин.)
  • 1968 — Человек и границы. II. Граница сегодня / L’Homme et les Frontières II, Une frontière aujourd’hui (27 мин.)
  • 1968 — Нанси в XVIII веке / Nancy au XVIIIe siècle (19 мин.)
  • 1968 — Человек и его правительства / L’Homme et ses gouvernements (29 мин.)
  • 1968 — Человек и его правительства. II. Региональные власти / L’Homme et les Gouvernements. II. Les Pouvoirs périphériques (29 мин.)
  • 1968 — Луи Люмьер / Louis Lumière (66 мин.)
  • 1969 — Архитектор Виктор Гюго / Victor Hugo architecte (26 мин.)
  • 1969 — Беседа о бетоне / Entretien sur le béton (29 мин)
  • 1969 — Послесловие к «Лодырю» / Post-face à Tire au flanc (27 мин.)
  • 1969 — Послесловие к «Будю, спасенному из воды» / Post-face à Boudu sauvé des eaux (30 мин.)
  • 1969 — Жив ли французский язык? / Le Français langue vivante ? (30 мин.)
  • 1970 — «Колдунья» Мишле / La Sorcière de Michelet (28 мин.)
  • 1970 — От пера к перу, сообщение: представление и стили / Du stylo au style, le rapport : présentation et styles (20 мин.)
  • 1975 — Новые города / Villes nouvelles:
    1. Детство города / Enfance d’une ville (52 мин.)
    2. Разнообразие городского пейзажа / La Diversité du paysage urbain (52 мин.)
    3. Форма города / La Forme d’une ville (49 мин.)
    4. Требуемое помещение / Le Logement à la demande (52 мин.)

Театр[править | править код]

  • 1979 — Кетхен из Хайльбронна / La Petite Catherine de Heilbronn Генриха фон Клейста в театре Амандье в Нантере
  • 1987 — Трио в ми-бемоле / Le Trio en mi bémol Эрика Ромера в театре Ле Рон-Пуан в Париже. В марте 1988 спектакль записан в Тулузе для телевидения (реж. Мишель Вюйерме, 76 мин.)

Кинопремии[править | править код]

«Ромеровские» актрисы[править | править код]

Как режиссёр Ромер предпочитал работать с одними и теми же актерами и актрисами, находя их среди талантливой начинающей молодежи. Из-за специфичности его кинематографа[K 2] этих актеров также называли «ромеровскими», что в дальнейшем создавало им препятствия в карьере, поскольку другие режиссёры не хотели иметь с ними дела[16]. По словам Аманды Лангле: «Для киношников быть ромеровской значит вообще не быть актрисой»[16]. Мари Ривьер: «Я ненавижу это слово, и Эрик также его не любил. Он заботился о том, чтобы нас не прятать, и всегда был доволен, что мы работаем с другими»[16].

Одни актеры сумели «деромеризироваться», как Фабрис Лукини[K 3] и Паскаль Греггори[16], но за рядом актрис, снимавшихся в нескольких фильмах режиссёра, и сыгравших там свои наиболее заметные роли, закрепился эпитет «ромеровских» (Les Rohmeriennes)[18]:

Из этого числа только Ариэль Домбаль удалось сделать хорошую кинематографическую карьеру.

После выхода картины «Маркиза фон О» Ромер постоянно получал конверты от актеров и ещё больше от актрис, желавших у него сниматься. Эти предложения хранились в отдельном ящике, и продюсер Маргарет Менегос вспоминала, что звук разрываемой оберточной бумаги в его кабинете сообщал о подготовке нового сценария, всегда писавшегося под конкретных исполнительниц. «Он всегда выбирал своих актрис среди тех, которые засвидетельствовали свое желание работать с ним». Затем эти актрисы предлагали ему исполнителей мужских ролей[19][10].

Подобно Трюффо, в каждом фильме Ромера у режиссёра была своя муза (французы называют их эгериями), но, в отличие от Трюффо, считавшего секс с исполнительницей главной роли обязательным[20], Ромер совершенно исключал любую двусмысленность в отношениях. «Мой секрет — это абсолютная нравственная чистота», — говорил он[10].

Комментарии[править | править код]

  1. По утверждению биографов Ромера Антуана де Бека и Ноэля Эрпа, «семейная жизнь Мориса Шерера не представляет никакого интереса для биографа»[12].
  2. Слияние исполнителя с персонажем настолько полное, а ситуации внешне настолько простые, что даже многие специалисты приходили к ошибочному мнению, будто актеры не играют, а просто остаются самими собой. Поскольку в кинематографе неореализма и Новой волны использование непрофессиональных актеров было обычной практикой, то тех, кто снимался у Ромера, также зачастую относили к этой категории.
  3. «Деромеризировался» настолько, что однажды сравнил циклический принцип кинематографии Ромера с популярным ситкомом «Элен и ребята», считающимся во Франции одним из образцов примитивности[17].

Примечания[править | править код]

  1. Eric Rohmer // Artists of the World Online, Allgemeines Künstlerlexikon Online, AKL Online (нем.) / Hrsg.: A. Beyer, B. Savoy — Berlin: K. G. Saur Verlag, Verlag Walter de Gruyter, 2009. — ISSN 2750-6088doi:10.1515/AKL
  2. Eric Rohmer // GeneaStar
  3. http://uk.reuters.com/article/idUKTRE60A3ZD20100111
  4. Éric Rohmer // RKDartists (нидерл.)
  5. http://www.theaustralian.com.au/news/arts/auteur-tempted-audiences-into-the-moral-maze/story-e6frg8n6-1225818573646
  6. http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/culture-obituaries/film-obituaries/6969166/Eric-Rohmer.html
  7. http://trove.nla.gov.au/result?q=subject%3A%22Rohmer%2C+Eric%22
  8. http://www.biography.com/people/eric-rohmer-37619
  9. "Умер кинорежиссёр Эрик Ромер". Lenta.ru. 11.01.2010. Архивировано из оригинала 13 января 2010. Дата обращения: 11 января 2010. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  10. 1 2 3 4 Diatkine A. Eric Rohmer, de filles en aiguille (фр.). Liberation (6 декабря 2013). Дата обращения: 2 апреля 2016. Архивировано 10 апреля 2016 года.
  11. Éric Rohmer (1920-2010): pseudonyme individuel (фр.). BNF. Дата обращения: 2 апреля 2016. Архивировано 15 апреля 2016 года.
  12. Eisenschitz B. Tout sur Eric Rohmer… ou presque (фр.). Le Monde diplomatique (март 2014). Дата обращения: 10 апреля 2016. Архивировано 8 августа 2016 года..
  13. Petrie G. Eric Rohmer: An Interview (англ.). Film Quarterly. Vol. 24, № 4, p. 34 (1971). Дата обращения: 4 апреля 2016. Архивировано 16 апреля 2016 года.
  14. Кушнарева И. Этнолог французского общества номер один (19 января 2010). Дата обращения: 3 апреля 2016. Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года.
  15. Lourcelles, 1999.
  16. 1 2 3 4 Diatkine A. Eric Rohmer, de filles en aiguille (фр.). Liberation (6 декабря 2013). Дата обращения: 1 апреля 2016. Архивировано 10 апреля 2016 года.
  17. Кушнарева И. Этнолог французского общества номер один (19 января 2010). Дата обращения: 3 апреля 2016. Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года..
  18. Coutaut G. Les Rohmeriennes (фр.). Film de culte. Дата обращения: 1 апреля 2016. Архивировано 26 апреля 2016 года.
  19. Barnier, Beylot, 2011, p. 34.
  20. Любимые женщины Франсуа Трюффо. Дата обращения: 2 апреля 2016. Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 года.

Литература[править | править код]

  • Barnier M., Beylot P. Analyse d'une oeuvre: Conte d'été, Éric Rohmer, 1996. — P.: Librairie philosophique J. Vrin, 2011. — ISBN 978-2-7116-2386-0.
  • Filmographie: Le Rayon vert (1985) // Rohmer et les Autres. — Presses universitaires de Rennes, 2007. — ISBN 978-2-7535-0409-7.
  • Lourcelles J. Dictionnaire du cinéma. T. III. — P.: Robert Laffont, 1999. — ISBN 978-2221091128.

Ссылки[править | править код]