Эрбен, Карел Яромир (|jQyu, Tgjyl Xjkbnj)
Карел Яромир Эрбен | |
---|---|
чеш. Karel Jaromír Erben | |
| |
Псевдонимы | Jarmil Erben[2], J. E. Miletínský[2] и Květomil Podlipský[2] |
Дата рождения | 7 ноября 1811[1][2][…] |
Место рождения | Милетин, район Йичин Краловеградецкий край, Австрийская империя |
Дата смерти | 21 ноября 1870[1][2][…] (59 лет) |
Место смерти | |
Гражданство |
Австрийская империя Австро-Венгрия |
Образование | |
Род деятельности | прозаик, поэт, переводчик, историк литературы |
Язык произведений | чешский |
Автограф | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Карел Яромир Э́рбен (чеш. Karel Jaromír Erben; 7 ноября 1811[1][2][…], Милетин[4][5][…] — 21 ноября 1870[1][2][…], Прага, Цислейтания[3][2][…]) — чешский писатель, поэт, переводчик, историк литературы и собиратель чешского фольклора, в первую очередь народных сказок и песен. Представитель романтического направления в искусстве. Участник Славянского съезда в Москве и Санкт-Петербурге 1867 года[6]
Жизнь и творчество
[править | править код]Изучал философию в Градец-Кралове, позднее — право в Пражском университете. В 1837 году он — практикант при уголовном суде пражского магистрата, в 1838 — служил при казначействе. В 1842 году вступил в брак Бетиной Мечиржовой. С 1843 — сотрудник пражского Национального музея; его заданием в музее было сортировать и каталогизировать документы из архивов Табора и Домажлице. В 1848 году стал редактором Пражских новостей (Pražské noviny); после публикации новой конституции в том же году оставил должность редактора. В 1850 году стал секретарём и архивариусом Национального музея; в 1851 — архивариусом города Прага.
Основной труд К. Я. Эрбена — Славянское чтение (Slovanská čítanka) — содержит в себе более сотни народных сказок и легенд, написанных чешским архаичным языком. В 1853 году вышел в свет единственный сборник его стихов Букет народных сказаний (Kytice z pověstí národních), в котором пересказаны старочешские предания. В 1864 издал романтическое собрание Простонародных чешских песен и рифм (Prostonárodní české písně a říkadla) в пяти частях.
Эрбен не только собирал народное чешское творчество, но и писал на эту тему литературно-критические работы. Кроме этого, он является автором многочисленных книг по истории Праги и Чехии. Наиболее значительным историческим трудом К. Я. Эрбена считается «Регистр писем и документов Богемии и Моравии» (лат. Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae a Moraviae), в котором изучаются грамоты и указы Чехии, начиная с 1253 года. Кроме этого, писателю принадлежат критические комментарии по историям и легендам о таких личностях, как Святая Екатерина, Томаш Штитный, Ян Амос Коменский и Ян Гус. Перевёл также на чешский язык с русского «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве».
Композитор Антонин Дворжак использовал многие баллады К. Я. Эрбена как основу для своих симфонических произведений (например, op. 107 Водяной, op. 108 Полуденница, op. 109 Золотое веретено и op. 110 Лесной голубь).
Похоронен в Праге на Ольшанском кладбище.
Издание на русском языке
[править | править код]Эрбен, Карел Яромир. Баллады. Стихи. Сказки / Перевод с чешского. Редакция стихотворных текстов М. Зенкевича и М. Голодного. Обложка, титул, заставки и буквицы художника В. И. Таубера. Вступительная статья С. Никольского. М.: ОГИЗ, 1948. 304 с.
Сказки (избранное)
[править | править код]- Златовласка (чеш. Zlatovláska)
- Три золотых волоска Деда-Всеведа (чеш. Tři zlaté vlasy Děda-Vševěda)
- Снегурочка
- Живая вода
- Горшок каши
- Длинный, толстый и зоркий / Длинный, толстый и глазастый
- Король-хорёк / Царь хорёк (чеш. Král tchoř)
- Три пряхи
- Хорошо, что есть смерть на свете
- История гнома
- Ум и счастье (чеш. Rozum a štěstí)
- Три ведьмы
- Братья-близнецы
- Хорошо, что есть смерть на свете
- Чурбашка (чеш. Otesánek)
Фильмография
[править | править код]- Princ a Večernice: фильм-сказка, режиссёр В. Ворличек, Чехословакия, 1977
- Třetí Prinz: режиссёр Антонин Москалик, Чехословакия, 1982
- Букет (Kytice): режиссёр Ф. А. Брабец[чеш.], Чехия, 2000
- Полено: фильм Яна Шванкмайера, 2000 год. Вольная экранизация сказки «Чурбашка».
Литература
[править | править код]- Яцимирский А. И.,. Эрбен, Карл-Яромир // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Julius Dolanský: Karel Jaromír Erben, Prag 1970
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Karel Jaromír Erben // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Чешская национальная авторитетная база данных
- ↑ 1 2 Эрбен Карел Яромир // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ The Fine Art Archive
- ↑ Regional Database of the Central Bohemian Research Library in Kladno
- ↑ М. Ю. Досталь, Славянский съезд 1867 года в Петербурге и в Москве Архивировано 15 марта 2012 года.
- Родившиеся 7 ноября
- Родившиеся в 1811 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Краловеградецком крае
- Умершие 21 ноября
- Умершие в 1870 году
- Умершие в Праге
- Писатели по алфавиту
- Писатели Чехии
- Писатели XIX века
- Поэты по алфавиту
- Поэты Чехии
- Поэты XIX века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Чехии
- Переводчики поэзии на чешский язык
- Переводчики прозы и драматургии на чешский язык
- Учёные по алфавиту
- Историки по алфавиту
- Историки Чехии
- Историки XIX века
- Этнографы Чехии
- Переводчики с русского языка
- Члены-корреспонденты Петербургской академии наук
- Похороненные на Ольшанском кладбище
- Члены Матицы сербо-лужицкой
- Председатели Королевского чешского общества наук