Элия де Видас (|lnx ;y Fn;gv)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Элия де Видас
Дата рождения 1518[1]
Место рождения
Дата смерти 1592[1]
Место смерти
Страна
Род деятельности раввин
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Элия бен-Моше де Видас (также Элияху де Видас; Eliyahu de Vidas; 1518; умер в 1587 в Хевроне) — палестинский раввин-каббалист из Цфата, автор прославившей его книги «Рэшит Хохма» («Reschith Chochmah»; Венеция, 1578)[2].

Биография и труд

[править | править код]

Сын некоего Моше. В Цфате был учеником каббалиста Моше Кордоверо. Затем жил в Польше, но позже возвратился в Палестину.[2]

«Рэшит хохма»

[править | править код]

Известность де Видасу принесла книга «Рэшит хохма» (ивр. ראשית חכמה‎; «Начало мудрости»; Венеция, 1578 и 1593; Краков, 1593; Берлин, 1703 и др. издания), нравоучительное сочинение в пяти частях (schearim; «врата»)[2]:

  • часть 1 «Врата трепета» («Schaar ha Ireah»; включает введение и 15 глав) — о богобоязненности,
  • часть 2 «Врата любви» — о любви к Богу,
  • часть 3 «Врата раскаяния» — о раскаянии,
  • часть 4 «Врата святости» — о святости,
  • часть 5 «Врата смирения» — о смирении.

Книгу не следует путать с одноимённой Авраама ибн-Эзры[3]. В книге собраны изречения, разбросанные в Талмуде, Мидрашах и Зогаре. К ним де Видас прибавил пять глав из сочинения «Menorat ha-Maor» Израиля бен-Иосиф Алнаквы (казнён летом 1391[4]), «Chuppat Elijahu Rabbah», «Seder Elijahu Rabbah», нравоучительные советы, и «Or Olam»[2]. Название «Начало мудрости» взято из стиха в книге Псалмы (Пс. 110:10; «Начало мудрости — богобоязненность»; синодальный перевод — «Начало мудрости — страх Господень…».

Позже де Видас опубликовал сокращённое издание своей книги под заглавием «Tozeoth Chajim» (Прага; Краков, без даты; посмертное переиздание — Амстердам, 1650)[2].

Талмудист и автор несохранившихся этических произведений Яков бен-Мордехай Павиети, живший на рубеже XVI—XVII веков[5], издал книгу в другом сокращении — «Kizzur Reschit Chochmah» (Венеция, 1650).

Глава о богобоязни, «Schaar ha Ireah» — была пeрeвeденa на испанский язык хахамом (раввином) испанско-португальской общины в Гамбурге Давидом де Лара (1602 г.; был; ум. там же в 1674) («Tratado del temor divino»; Амстердам, 1633)[2][6].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Eliyahu de Vidas // SNAC (англ.) — 2010.
  2. 1 2 3 4 5 6 Илия бен-Моисей де Видас // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  3. «Авраам ибн-Эзра был одним из самых восторженных поклонников и пропагандистов астрологии, которую он называет „возвышенной наукой“. Кроме перевода с арабского на еврейский язык „Вопросов“ Машаллы и другого его сочинения, „О затмении луны“, он написал „Гороскоп“, „Рассуждения о констелляциях“, „Reschith Chochmah“ („Начало мудрости“)» / Астрология // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  4. Алнаква, Израиль бен-Иосиф // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  5. Поджетти, Яков (Иосиф) бен-Мордехай // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  6. Лара, Коген де // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.