Шушанын даглары башы думанлы (Orogudu ;gilgjd Qgod ;rbguld)
Шушанын даглары башы думанлы | |
---|---|
Песня | |
Исполнители |
Хан Шушинский Зульфия Ханбабаева |
Дата выпуска | XX век |
Жанр | мугам |
Язык | азербайджанский |
Автор песни | Хан Шушинский |
|
«Шушанын даглары башы думанлы» (азерб. Şuşanın dağları başı dumanlı — Вершины гор Шуши покрыты туманом[1]) — посвящённая городу Шуше патриотическая азербайджанская народная песня, написанная ханенде Ханом Шушинским[1], в которой город сравнивается с прекрасной девушкой. Поётся под музыку тара и кяманчи в стиле мугама.
История
[править | править код]Написал песню азербайджанский ханенде XX века Хан Шушинский. Но при записи на грампластинку музыканту было заявлено, что в песне много мрачных слов, таких, как «туман» и «умираю», на что ханенде ответил, что вершины гор и должны быть туманны (указав на одну из туманных вершин гор Шуши), а «умираю» не означает умирать в прямом смысле[2]. Но от Шушинского всё-таки потребовали переделать слова песни, сказав, что вершины гор советской Шуши не могут быть «туманны», и ханенде записал песню, переделав первую строку на «Шушанын даглары дейил думанлы» (азерб. Şuşanın dağları deyil dumanlı — Горы Шуши не покрыты туманом)[2][3]. Однако и по сегодняшний день эта песня поётся в своём первоначальном варианте.
Впоследствии эта песня получила широкое распространение в устной традиции, фольклоризовалась и стала народной. Она даже была приведена в сборнике «Азербайджанские народные песни» (1967)[4]. Искусствовед Айдын Зиятлы отмечал, что «именно такие песни пополняют художественный фонд азербайджанского народно-песенного творчества наших дней»[5].
Песня в исполнении трио исполнителей мугама звучит в одном из эпизодов азербайджанского советского фильма «Дервиш взрывает Париж» (1976), действия которого происходят в Карабахе.
Текст
[править | править код]Сам автор, Хан Шушинский говорил, что в песне природа города Шуша сравнивается с красивой девушкой. Она покрыта платком так же, как и вершины гор Шуши покрыты туманом. Средняя часть гор покрыта цветами, маками и потому похоже на красную кофту девушки, а подножье гор сравнимо с её зелёной юбкой. Если поменять эти слова, как говорил автор, то и смысл песни теряется[2].
Текст | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
|
|
|
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Земфира Сафарова. Шуша — храм нашей музыки // Музыкальная академия / Главный редактор Ю. С. Корев. — Композитор, 2002. — № 1. — С. 211.
Xан Шушинский был отличным исполнителем песни «Гара гёз» («Черные глаза») Узеира Гаджибекова, сам был автором многих песен, в том числе и очень популярных «Гемерим», «Ай гёзал», «Менден ген гезме» и посвященной Шуше «Шушанын даглары башы думанды» («Вершины гор Шуши покрыты туманом»).
- ↑ 1 2 3 V. Muxtaroğlu. Xan Zirvəsi Архивная копия от 21 апреля 2012 на Wayback Machine (азерб.)
- ↑ Mina Rəşid. Qarabağın Xanı (недоступная ссылка). газета «Mədəniyyət». 24 İyul 2010. (азерб.)
- ↑ Азербайджанские народные песни / Сост. С. Рустамов. — Баку, 1967.
- ↑ А. Зиятлы. Народно-песенное творчество советского Азербайджана // Народная музыка СССР и современность : сборник статей / Редактор-составитель И. И. Земцовский. — М.: Музыка, 1982. — С. 143.
Ссылки
[править | править код]- Запись Архивная копия от 13 мая 2018 на Wayback Machine исполнения песни Ханом Шушинским.
- Видео Архивная копия от 1 ноября 2020 на Wayback Machine исполнения песни Зульфией Ханбабаевой.