Шпрингерле (Ohjnuiyjly)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Шпрингерле
нем. Springerle
Шпрингерле с анисом
Шпрингерле с анисом
Входит в национальные кухни
Немецкая кухня
Страна происхождения Германия
Время появления XIV век
Компоненты
Основные Мука
яйца
сахар
анис
углекислый аммоний
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Шпри́нгерле (нем. Springerle) — вид немецкого традиционного печенья с рельефным изображением. Способ изготовления позволяет сохранять тонкие детали тиснёного изображения. Традиционно готовится в период празднования Рождества.

История[править | править код]

Происхождение шпрингерле может быть прослежено по крайней мере до XIV века. Печенье происходит из регионов Юго-Западной Германии, в основном Швабии[1][2].

Приготовление[править | править код]

Тесто для шпрингерле замешивается из яиц, пшеничной муки и очень мелкого сахара или сахарной пудры. Традиционные шпрингерле ароматизируются анисом, который не вмешивается в тесто, а рассыпается на противне для выпечки печенья. Некоторые рецепты рекомендуют добавлять анисовый экстракт и в тесто[3].

В традиционном рецепте шпрингерле в качестве разрыхлителя использовалась нюхательная соль (карбонат аммония, углекислый аммоний). Шпрингерле, выпеченные с углекислым аммонием, легче и мягче, чем с другим разрыхлителем, имеют более чёткий рисунок и дольше хранятся.

Перед формовкой печенья тесто сильно охлаждают. Застывшее тесто тонко раскатывают и прессуют при помощи резных печатных досок, затем разрезают на прямоугольники, треугольники или другие формы. Печенью дают высохнуть в течение 24 часов и затем выпекают при низкой температуре на смазанных жиром и посыпанных анисом противнях[3]. Под действием разрыхлителя при выпечке печенье увеличивается в толщине как минимум в два раза. Выпеченные шпрингерле получаются жёсткими и требуют созревания в упакованном состоянии на протяжении двух или трёх недель. За это время печенье несколько размягчается. Другой способ изготовления шпрингерле не предусматривает охлаждения теста. Свежее тесто посыпают мукой и раскатывают обычной скалкой до толщины в 1 см. Затем присыпают мукой специальную скалку с резными штампованными рисунками, удаляют излишки муки и при помощи скалки-штампа формируют печенье с оттисками. Тесто разрезают ножом на небольшие прямоугольные печенья, в течение одной ночи подсушивают на деревянной доске и выпекают[3].

Обычно шпрингерле оставляют белыми, но иногда раскрашивают пищевыми красителями[2][4].

Современная скалка со штампами для шпрингерле
Печатные доски из краеведческого музея
в Вюртемберге
Печатные доски из музея Эльзаса в Агно
.

Употребление[править | править код]

Шпрингерле употребляют как рождественское лакомство, размачивая в кофе, чае или вине[3]. Раскрашенными шпрингерле украшают рождественскую ёлку, просверлив отверстия в жёстком печенье[3]. По картинкам на шпрингерле гадали на жениха или на удачу в делах[4].

Печатные доски[править | править код]

Шпрингерле штампуют при помощи печатных досок — штампов без ручек. Печатные доски для шпрингерле традиционно вырезают из дерева, существуют металлические, керамические и пластмассовые формы. В качестве материала для досок особо ценится грушевое дерево, плотное и прочное. Старинные печатные доски ручной работы являются произведениями народного искусства.

Печатные доски могут быть большими или маленькими, содержать изображение для одного или нескольких печений. Если доска содержит несколько изображений, они размещаются в виде матрицы и иногда разделяются линиями-границами. Встречаются и доски со случайным расположением сюжетов. Светлое и прочное, отлично сохраняющее мелкие детали, тесто шпрингерле позволяет создавать сложные, тонко прорисованные сюжеты[5].

Тиснение изображений на шпрингерле восходит к христианскому символу священного хлеба, и традиционным сюжетом старинных печатных досок являются религиозные мотивы — сцены из библейской истории и христианская символика. Позднее, в XVII и XVIII веках, стали популярными геральдические темы, изображения рыцарей и нарядных дам, бытовые сценки. В XIX веке появились темы счастья, любви, свадеб, рождения детей[6].

Мелкие шпрингерле формуют при помощи резных валиков или скалок из дерева, керамики или металла. Современные скалки для шпрингерле, как правило, деревянные или эбонитовые[5].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Anikó, Samu-Kuschatka History of Springerle. http://andallthekingsmen.bizhosting.com/history.html. And All The King's Men. Дата обращения: 18 октября 2014. Архивировано 5 января 2016 года.
  2. 1 2 Becker E. Springerle // Joy of Cooking: All About Cookies. — Scribner, 2002. — P. 124. — 128 p. — ISBN 0-7432-1680-6.
  3. 1 2 3 4 5 Roupe D. Springerle // The Blue Ribbon Country Cookbook. — Nashville,Tennessee: Thomas Nelson Inc., 2007. — P. 562. — 674 p. — ISBN 978-1-4016-0520-6.
  4. 1 2 Праздник из печи // Мой глобус : журнал. — 2013—2014. — Зима. — С. 13. Архивировано 11 апреля 2016 года.
  5. 1 2 Watson A. L. Springerle Molds // Baking with Cookie Molds. — Shepard Publications, 2010. — P. 89—101. — 212 p. — ISBN 978-0-938497-47-9.
  6. Жукова Н. В. Диалог французской и немецкой культур в современном Эльзасе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. — 2012. — № 11 (644). — С. 186.

Литература[править | править код]

  • Springerle (Hudgins S.) // The Oxford Companion to Sugar and Sweets / Goldstein D.. — Oxford University Press, 2015. — 920 p. — ISBN 978-0-19-931362-4.
  • Шпрингерле // Из Европы с любовью. Выпечка от А до Я / Пер. с нем. — Берлин: Д-р Оеткер Ферлаг, 2013. — С. 150. — 528 с. — 4000 экз. — ISBN 978-3-944271-02-6.
  • Маркина Л. Г., Муравлёва Е. Н., Муравлёва Н. В. SPRINGERLE ШПРИНГЕРЛЕ // Культура Германии: лингвострановедческий словарь: свыше 5000 единиц / под общ. ред. проф. Н. В. Муравлёвой. — М.: АСТ, 2006. — С. 941. — 1181 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-038383-5.
  • Erhard Gorys. Springerle // Das neue Küchenlexikon. Von Aachener Printen bis Zwischenrippenstück. — München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. — S. 515. — 599 S. — ISBN 3-423-36008-9.
  • Springerle // Deutschlands kulinarisches Erbe. Traditionelle regionaltypische Lebensmittel und Agrarerzeugnisse. — Cadolzburg: Ars vivendi, 1998. — S. 172—173. — 199 S. — ISBN 3-89716-041-2.
  • Sinclair C. G. Springerle // Dictionary of Food: International Food and Cooking Terms from A to Z. — Second Edition. — London: A & C Black[en]*, 2004. — P. 550. — 632 p. — ISBN 978-1-4081-0218-3.