Шоколад (роман) (Oktklg; (jkbgu))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Шоколад
Chocolat
Обложка первого издания
Обложка первого издания
Автор Джоанн Харрис
Жанр Роман
Язык оригинала Английский
Оригинал издан 1999
Издатель Doubleday
ISBN 0-385-41064-6

«Шокола́д» (англ. Chocolat) — роман Джоанн Харрис, написанный в 1999 году. Он рассказывает историю молодой матери-одиночки Вианн Роше, которая приехала во французский городок Ланскне-су-Танн в начале поста с её шестилетней дочерью, Анук. Вианн приехала открыть магазин сладостей — «Небесный миндаль» на площади напротив церкви. Во время традиционного поста и самоотречения она мягко изменила жизнь селян, которые стали её посещать, открывая для себя магию шоколада.

Франсис Рейно, сельский священник, сразу был против открытия. Когда напряжение стало накаляться, жители городка разделились. По мере приближения Пасхи ритуал Церкви встал против потворства шоколаду, и отец Рейно и Вианн Роше столкнулись в неизбежной схватке.

Харрис позже сказала, что некоторые персонажи были списаны с реальных людей: её дочь стала прототипом Анук, включая её воображаемого кролика Пантуфля. Волевая и независимая прабабушка Харрис повлияла на характеры Вианн и Арманды.

Сиквел «Леденцовые туфельки» был опубликован в Соединенном Королевстве в 2007 году (выпущен в США в 2008 году как «Девушка без тени»).

В 2012 году было опубликовано ещё одно продолжение, озаглавленное «Персики для месье ле Куре» («Персики для отца Фрэнсиса» в США).

В 2019 году было опубликовано 4е произведение в цикле, под названием «Земляничный вор».

«Пять четвертинок апельсина» роман, рассказывающий действия во время второй мировой войны.

Сюжет[править | править код]

Вианн Роше с дочерью Анук приезжают в небольшой французский городок Ланскне-су-Танн, чтобы открыть магазин сладостей «Небесный миндаль» В городке священник Франсис Рейно был изначально в недоумении по их прибытии, потому что Великий пост только начался, но его растерянность быстро превратилась в гнев, когда он понял, что Вианн живёт по опасным убеждениям, не подчиняющимся церкви.

Вианн, как мы узнаем из её личных мыслей, ведьма, хотя она нечасто использует свои способности. Её мать и она были странниками. Мать Вианн стремилась воодушевить такую же потребность в свободе в своей дочери, но она была более социальна и пассивна. Они родились с магическими способностями, но использовали своего рода «домашнюю магию», чтобы зарабатывать себе на жизнь. На протяжении всей своей жизни Вианн бежала от «Черного Человека», повторяющегося мотива в фольклоре её матери. После того как её мать погибла под колёсами такси, Вианн решила уклониться от таинственной силы ветра и жить нормальной жизнью.

Шоколадный магазин — это давняя мечта Вианн. Она обладает врожденным талантом кондитера. Используя «бытовую магию», она помогает своим клиентам. Она начинает создавать группу постоянных клиентов и, к ужасу Рейно, не собирается выходить из игры.

Рейно пытается заставить Вианн бежать из города и для этого рассказывает о ней каждое воскресенье во время проповеди. Его конфликт с ней становится его личным крестовым походом. Вианн, однако, объявляет «грандиозный фестиваль шоколада», который состоится в пасхальное воскресенье.

Персонажи[править | править код]

  • Вианн Роше, мать Анук, ворвавшаяся в размеренную жизнь городка Ланскне-су-Танн, чтобы открыть шоколадный магазин. Она описывается как высокая женщина, с черными вьющимися волосами, «темными глазами, которые почти сливаются со зрачками», прямыми брови, которые бы делали её лицо суровым, если бы не большой рот. Её любимый аромат — аромат мимозы. Она любит Анук очень сильно, и её самый большой страх заключается в том, что их разлучат. Она общительная и очаровательная, но слишком упрямая. Она также хорошо знает людей и обладает превосходной интуицией.
  • Франсис Рейно — священник. Он пытается заставить Вианн и её дочь уехать, так как он считает её магазин неуместным. Он приходит к убеждению, что она является помощником Сатаны. Его отличает сильное чувство достоинства, которое иногда может ошибочно приниматься за гордость, и одержимость соблюдением правил.
  • Анук Роше, дочь Вианн. Она не по годам умна, и у неё есть воображаемый друг, кролик по имени Пантуфль.
  • Жозефина Мускат (Бонне) — жена Поля-Мари Мускат. В начале книги предстает перед читателями как молчаливая, запуганная мужем, женщина. У неё появилась надежда, когда Вианн предложила ей дружбу, и это ей помогло уйти от мужа. Вианн помогла ей с работой и жильём, утверждая, что, если она покинет город, она никогда не перестанет бежать. Под её руководством Жозефина преображается, становясь сильнее и увереннее в себе.
  • Поль-Мари Мускат — муж Жозефины, который использовал её как слугу. Он много пьет и поднимает руку на жену. Из-за желания отомстить жене и Вианн, он поджигает лодки цыган, однако человеческих жертв удается избежать.
  • Арманда Вуазен, мать Кэролайн Клэрмонт, является первым человеком, которому помогла Вианн. Они становятся друзьями из-за сходства в характерах и мировоззрении. Вианн помогает Арманде воссоединиться с внуком, а Люк и Арманда помогают Вианн после сильной проповеди Рейно. Она имеет сильное презрение к Рейно и некоторым жителям, слепо следующим за ним, и она назвала их 'фанатиками Библии'.
  • Каролина Клермон,  одна из вышеупомянутых 'фанатиков Библии'. У неё плохие отношения с матерью, в результате которых появился запрет на встречи с Люком. Она быстро указывает на чужие ошибки, но не видит собственных и редко делает что-либо, не ожидая чего-то взамен.
  • Люк Клермон — сын Каролины Клермон, которого она излишне опекает.
  • Гийом Дюплесси — пожилой джентльмен, преданный своей больной собаке, Чарли.
  • Нарсисс — местный фермер и флорист.
  • Ру (Мишель) — речной цыган, который знаком с Армандой, Вианн и Анук.
  • Зезетт и Бланш — речные цыгане.

Прием[править | править код]

Чарльз де Линт похвалил роман, говоря: «Проза Джоанн Харрис — это абсолютный восторг!» Он сказал, что «Шоколад» — это как «Шоколад на крутом кипятке», но написан он с европейским, а не латиноамериканским вкусом. [1]

Книга выиграла премию Creative Freedom (2000) и награду Whittaker Gold и Platinum Awards (2001, 2012). Она была номинирована на премию Whitbread и Award Scripter Award (2001).

Книга была переведена примерно на 40 языков

Антураж[править | править код]

Ланскне-су-Танн является вымышленным городком в регионе Юго-Западной Франции, расположенным на (воображаемой) реке Танн, и описывается как «точка на скоростной трассе между Тулузой и Бордо». Небольшая сельская община в несколько сотен человек — это социальная среда романа «Шоколад» , а также и поздних романов («Ежевичное вино», «Персики для месье ле Куре»). Но есть основания предполагать, что Ланскне-су-Танн был списан с города Нерак на берегу реки Баиз, где Харрис провела часть своего детства, и что очень близко к маленькой деревне под названием Виен (Вианн Роше, главная героиня книги).

Большинство жителей — пожилые люди; молодежь в основном переехала в большие города в поисках работы. Это старый бастид, который сохраняет крепость менталитета своего прошлого.: чужаки не приветствуются; старые обиды задерживаются; жители окрестных деревень видятся как враги. Приезд матери-одиночки, которая не посещает церковь, вызывает небольшой скандал.

Экранизация[править | править код]

Экранизация была выпущена в 2000 году, режиссёром Лассе Халстром. В главных ролях Жюльет Бинош, Джуди Денч, Альфред Молина, Лена Олин и Джонни Депп. Он был номинирован на 8 кинонаград и 5 Оскаров.

Продолжение[править | править код]

Продолжение романа «Шоколад», под названием «Леденцовые туфельки» (переименованный «Девушка без тени» в США), был опубликован в 2007 году. Ещё одна глава в истории Вианн, «Персики для месье ле Куре» («Персики для отца Фрэнсиса» в США), была опубликована в 2012 году.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]