Шарлинг, Генрих (Ogjlnui, Iyujn])

Перейти к навигации Перейти к поиску
Генрих Шарлинг
дат. Henrik Scharling
1884 — 1885
Предшественник Карл Маринус Рейсс[вд]
Преемник Йохан Лудвиг Уссинг
1896 — 1897
Предшественник Иероним Георг Цейтен
Преемник Йохан Хенрик Дейнтцер

Рождение 3 мая 1836(1836-05-03)[1]
Копенгаген, Дания
Смерть 6 июня 1920(1920-06-06)[1] (84 года)
Фредериксберг (коммуна), Дания
Род Шарлинги[вд]
Отец Карл Эмиль Шарлинг[вд]
Дети Карл Иммануэль Шарлинг[вд]
Отношение к религии лютеранство
Награды Орден Данеброг, 1883
Dannebrogsmand, 1890
Место работы
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Карл Генрих Шарлинг (дат. Carl Henrik Scharling; 3 мая 1836 года, Копенгаген — 6 июня 1920 года, Фредериксберг) — датский — религиозный историк и выдающийся романист[2].

Сын известного датского богослова Carl Emil Scharling (1803—1877), Шарлинг издал значительное число серьёзных трудов по богословию и был назначен профессором богословского факультета при копенгагенском университете, а затем и ректором того же университета[2].

Отец богослова и епископа Carl Immanuel Scharling (1879—1951).

Богословские труды

[править | править код]

Главный богословский труд Шарлинга «Человечество и христианство в их историческом развитии; изложение философии истории» («Menneskehed og Kristendom i der es historiske Udvikling; en Fremstilling af Historiens Filosofi I—II», 1872—1874; 2-е изд., 1894). Труд был переведён на немецкий язык пастором Михельсоном (1874—75), а 1-й том переработан по-французски Цезарем Маланом («Les grands traits de l’histoire religieuse de l’humanité», 1883 и 1885).[2]

Второй крупный богословский труд Шарлинга — «Христианская этика с евангелическо-лютеранской точки зрения» («Kristelig Saedelaere efter evangelisk-luthersk Opfattelse», 1886; 2 изд., 1896; переведен на немецкий язык пастором Глейссом)[2].

Беллетристика

[править | править код]

Первый успех Шарлинга на литературно-художественном поприще был связан с выходом под псевдонимом в 1862 году его романа «Под новый год в доме священника в Нэддебю» («Ved Nytaarstid i Nöddeby Praestegaard»), выдержавшего 13 изданий и переведённого на шведский, английский, французский и немецкий языки (5 различных немецких переводов). Главные достоинства романа — поэтически-правдивое изображение датской зимней природы, юношеская жизнерадостность общего тона и мягкий юмор.[2]

В 1866 г. Шарлинг выпустил, опять же под псевдонимом, роман «Подвиги Уффе Ельма и Палле Лёве» («Uffe Hjelms og Palle Löves Bedrifter»), сатирического характера, с превосходно очерченными типами и характерными бытовыми картинами; но так как автор заявил себя противником господствовавшего национально-либерального направления, то критика сильно восстала против него, и 2-е издание появилось лишь 20 лет спустя.[2]

Большой успех имел следующий рассказ Шарлинга «Моя жена и я» («Min Hustru og jeg», 1875), выдержавший 7 изданий и переведённый на иностранные языки[2].

Шарлинг пробовал свои силы также в драматической литературе и не без успеха[2].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Katalog der Deutschen Nationalbibliothek (нем.)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Шарлинг, Карл-Генрих // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.