Четыре приключения Ренетт и Мирабель (Cymdjy hjntlZcyunx Jyuymm n BnjgQyl,)
Четыре приключения Ренетт и Мирабель | |
---|---|
фр. Quatre aventures de Reinette et Mirabelle | |
Жанр | Лирическая кинокомедия |
Режиссёр | Эрик Ромер |
Продюсеры | Маргарет Менегос, Франсуаза Этчегарай |
Автор сценария |
Эрик Ромер |
В главных ролях |
Жоэль Микель Джессика Форд |
Оператор | Софи Ментиньё |
Композиторы | Ронан Жирр, Жан-Луи Валеро |
Кинокомпания | Les Films du Losange |
Длительность | 95 мин. |
Страна | Франция |
Язык | французский |
Год | 1987 |
IMDb | ID 0090565 |
Четыре приключения Ренетт и Мирабель (фр. Quatre aventures de Reinette et Mirabelle) — лирическая кинокомедия режиссёра Эрика Ромера, вышедшая на экраны 4 февраля 1987.
Сюжет
[править | править код]Фильм, представляющий собой четыре короткометражных эпизода из жизни двух подруг, был снят Ромером в промежутке между двумя лентами из серии «Комедии и пословицы» — «Зеленым лучом» и «Другом моей подруги». Он принадлежит к внесерийным картинам режиссёра, и поставлен по идее, предложенной актрисой Жоэль Микель.
Синий час
[править | править код]Парижанка Мирабель, студентка-этнолог, приезжает в деревню к родственникам. На проселочной дороге у её велосипеда оказывается проколотой камера, и на помощь путешественнице приходит местная жительница Ренетт, начинающая художница. Мирабель остается у неё на ночь, поскольку Ренетт обещает показать так называемый «синий час» — краткий промежуток времени перед самым рассветом, когда ночные птицы засыпают, а дневные ещё не проснулись, и над землей стоит мертвая тишина[K 1]. По её мнению, если когда-нибудь наступит конец света, то именно в эти минуты.
Первый опыт оказывается неудачным, поскольку какой-то ночной ездок нарушает тишину ревом своего мотора. У чувствительной и несколько наивной Ренетт из-за этого начинается истерика, и спокойная и рассудительная Мирабель обещает остаться в её доме ещё на день, в ходе которого знакомится с непривычной для горожанки деревенской жизнью. Ренетт собирается поступить в художественное училище в Париже, и новая подруга предлагает ей вместе снимать жилье.
Официант в кафе
[править | править код]Ренетт и Мирабель живут в Париже. Подруги договариваются встретиться после занятий в уличном кафе, которое Ренетт, не знакомой с местной топографией, предстоит разыскать. Попытка узнать дорогу путём расспросов у прохожих заканчивается комичным спором между двумя мужчинами, наперебой пытающимися объяснить девушке, как пройти по нужному адресу, при том, что один из спорщиков живёт в другом районе, а второй вообще из Марселя, оба толком ничего не знают, но продолжают увлеченно препираться, даже не заметив, что Ренетт, увидевшая в нескольких метрах кафе, уже ушла.
Официант за чашку эспрессо требует деньги вперед, приговаривая, что, «знаем мы вас, сбежите, не заплатив». Удивленная Ренетт дает ему двести франков, но гарсон заявляет, что у него нет сдачи с такой крупной купюры. Завязывается жаркий спор, в который включается подоспевшая Мирабель. Поскольку у неё тоже нет мелочи, а сидеть и ждать, пока в кассе появятся деньги для размена, подругам не хочется, они в самом деле сбегают не заплатив. Уязвленная тем, что грубиян-официант формально оказался прав в своих подозрениях, Ренетт на следующий день заносит в кафе деньги.
Нищий, клептоманка и мошенница
[править | править код]Проходя по улице, Ренетт дает мелочь попрошайкам, и горячо упрекает Мирабель в бессердечии к нуждающимся. Та оправдывается, заявляя, что в Париже полно нищих, многие из них просто мошенники, и денег на всех не напасешься. Тем не менее, слова подруги её несколько задевают, она также начинает раздавать мелочь, а в супермаркете, заметив воровку, за которой следят двое инспекторов, помогает той уйти от наказания, выхватив сумку с краденым, и выбежав из магазина. Поскольку женщина после разбирательства с персоналом супермаркета быстро садится в машину и уезжает, добыча остается в руках Мирабель.
Содержимое сумки, включающее бутылку шампанского и копченую семгу, наводит подруг на мысль, что воровка не нищая, а просто клептоманка, и Ренетт набрасывается на Мирабель с новыми упреками, обвиняя её в пособничестве пороку. Та раздраженно отвечает, что у неё своя точка зрения, а представления Ренетт о справедливости далеки от реальной жизни.
На следующий день слова Мирабель получают реальное подтверждение, когда Ренетт становится жертвой мошенницы-попрошайки.
Продажа картины
[править | править код]В ходе очередного словесного диспута Мирабель делает подруге замечание, указывая, что та без умолку сыплет нравоучениями, повторяя одни и те же фразы по два раза подряд. Обиженная Ренетт предлагает на спор молчать весь следующий день. Поскольку ей крайне нужны деньги, один приятель договаривается о встрече с галеристом, готовым купить её работу. Встреча назначена как раз на тот день, когда должно состояться пари, и Мирабель благородно предлагает подруге перенести спор, но принципиальная Ренетт отказывается отступить, даже под угрозой срыва сделки.
При встрече с галеристом Ренетт приходится изъясняться знаками, что не доставляет большого неудобства, поскольку словоохотливый господин сам говорит за двоих. Мирабель, пришедшая в лавку под видом покупательницы, наблюдает за происходящим. Торговец готов дать две тысячи франков, но только после продажи картины. Завязывается некое подобие спора, в ходе которого галерист бурно возмущается, а Ренетт, которая не в состоянии ему ответить, начинает рыдать.
Мирабель набрасывается на мужчину с упреками, заявляя, что тот намерен бессовестно ограбить бедную девушку, очевидно, глухонемую, которая и возразить-то ничего не может. Пристыженный торговец вручает Ренетт деньги, и та в сильном смущении быстро покидает лавку.
В ролях
[править | править код]- Жоэль Микель — Ренетт
- Джессика Форд — Мирабель
- Филипп Лоденбак — официант
- Франсуа-Мари Банье — прохожий
- Жан-Клод Бриссо — прохожий
- Беатрис Роман — инспектриса
- Жерар Куран — инспектор
- Дэвид Роксеведж — англичанин
- Ясмина Ори — клептоманка
- Мари Ривьер — мошенница
- Фабрис Лукини — галерист
Музыка
[править | править код]Композитор Жан-Луи Валеро, рассчитывавший после «Зелёного луча», что Ромер, наконец, позволит ему сделать оригинальную партитуру, был разочарован. Режиссёру было нужно музыкальное сопровождение только для начальных и конечных титров, на фортепиано, и решенное в виде частых повторов одной ноты "до". «Я был озадачен еще больше, чем обычно: что можно сделать с одними "до"?» Музыкант вышел из положения, использовав азбуку Морзе: ноты верхней октавы (две восьмых) — как точки, а средней октавы (восьмые) — как тире[1].
В начальных титрах морзянкой была закодирована фраза Reinette et Mirabelle, а в конце — C’était 4 Aventures de Reinette et Mirabelle par Éric Rohmer, на основе очень современной ритмики. Азбука Морзе была орнаментирована небольшой перкуссией и шумом бьющегося стекла, звучащими вполне натурально. «Это было сообщение, которое смог бы расшифровать только радиоинженер (насколько я знаю, никто этого не заметил), но Ромер был восхищен»[1].
Критика
[править | править код]Сюжет первой из четырёх историй, рассказанный Ромеру Жоэль Микель, является своеобразным продолжением предыдущей картины — «Зеленого луча». Критики отметили, что фильм режиссёра, часто строившего действие именно на длинных диалогах, начинается с темы тишины и заканчивается идеей молчания[2].
Критик The New York Times Карин Джеймс отметила, что героиня Жоэль Микель настолько принципиальна и наивна, что у окружающих неизменно возникает в её отношении подозрение в мошенничестве[2]. Строгая нравственная позиция Ренетт в конце концов оказывается весьма уязвимой, особенно в последнем эпизоде, где именно обман приносит успех в деле, в котором проиграла честность.
Комментарии
[править | править код]- ↑ Собственно, «синим часом» (фр. heure bleue) в западных странах называется период сумерек перед рассветом и после заката, когда небо приобретает насыщенный синий оттенок; этот промежуток времени длится около получаса, а дневные птицы в зарослях устраивают шумный «концерт» в первые несколько минут
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Valero, 2007.
- ↑ 1 2 James C. Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) (англ.). The New York Times (21 июля 1989). Дата обращения: 15 марта 2016. Архивировано 23 марта 2016 года.
Литература
[править | править код]- Valero J.-L. « Pas besoin de musique » // Rohmer et les Autres. — Presses universitaires de Rennes, 2007. — ISBN 978-2-7535-0409-7. Openedition.org
- Vasse D. Éloge de la forme courte : à propos de Quatre Aventures de Reinette et Mirabelle et des Rendez-vous de Paris // Rohmer et les Autres, p. 105-111. — Presses universitaires de Rennes, 2007. — ISBN 978-2-7535-0409-7. Openedition.org
Ссылки
[править | править код]- Quatre aventures de Reinette et Mirabelle (1986) Eric Rohmer (фр.). Ciné-ressources. Дата обращения: 15 марта 2016.
- Quatre aventures de Reinette et Mirabelle (фр.). Ciné-club de Caen. Дата обращения: 15 марта 2016.
- Salachas G. Quatre aventures de Reinette et Mirabelle – Film d'Eric Rohmer (France, 1986) (фр.). Télérama (11 января 2010). Дата обращения: 15 марта 2016.
- Quatre Aventures De Reinette Et Mirabelle L’Heure Bleue, Eric Rohmer, 1987 (фр.). Ateliers de l'heure bleue (19 августа 2015). Дата обращения: 15 марта 2016.
- 4 aventures de Reinette et Mirabelle (фр.). Café des images. Дата обращения: 15 марта 2016.
- Ted. 4 aventures de Reinette et Mirabelle (фр.). Ted sifflera 3 fois (июль 2007). Дата обращения: 15 марта 2016.