Цинку, Николае (литератор) (Enutr, Untklgy (lnmyjgmkj))

Перейти к навигации Перейти к поиску

Николае Цинку или Цинк (рум. Nicolae Ţincu; 17 сентября 1846, Дробета-Турну-Северин — 27 августа 1927) — румынский литератор.

Служил чиновником, с 1897 года в Счётной палате Румынии[рум.]. Сотрудничал с литературными журналами Revista Contimporană, Revista Literară, Revista nouă.

Автор многочисленных пьес, в том числе сатирических[1]. Известна также историческая драма в пяти действиях «Княжна молдавская» (рум. Dómna Kiajna), написанная в соавторстве с Николае Рэдулеску-Нигером[рум.] и поставленная в Национальном театре в сезоне 1891/1892 гг.[2]. В 1875 году вместе с Петру Грэдиштяну[рум.] учредил недолго просуществовавший журнал Cer cuvântul (с рум. — «Прошу слова»), посвящённый театру, музыке и юмору.

Публиковал также стихи и переводы. В 1891 году выпустил книгу «Монологи в стихах» (рум. Monologuri în versuri; второе, дополненное издание 1898), состоявшую из вольных переложений и фантазий на темы французской поэзии (Альфред де Мюссе, Поль Дерулед, Эжен Манюэль, Эрнест Грене-Данкур[фр.]), в которых поэт-современник Траян Деметреску[рум.] находил хороший вкус в отношении выбора образцов и эффективное владение художественными средствами[3]. Переводил также с французского пьесы и стихи Адольфа Каркассона[фр.], Катреля[фр.], Жака Нормана, Эмиля Ожье, Эдуарда Пайерона, Жоржа де Порто-Риша, Луи Ратисбона, Жана Ришпена, Арсена Уссе, Фернана Шезеля, с итальянского — Анджело де Губернатиса и других[4].

Примечания

[править | править код]
  1. Istoria literaturii române. — Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1973. — Vol. III. Epoca marilor clasici. — P. 961.
  2. Marin Bucur. Opera vieții: O biografie a lui I.L. Caragiale. — Cartea Românească, 1989. — Vol. 1. — P. 353.
  3. Traian Demetrescu. Nicolae Tincu și Dumitru Teleor Архивная копия от 7 июля 2022 на Wayback Machine. // Traian Demetrescu. Profile literare. — Craiova: Editura Benvenisti, 1891. — P. 51-55.
  4. Repertoriul traducerilor româneşti din limbile franceză, italiană, spaniolă (secolele al XVIII-lea şi al XIX-lea) Архивная копия от 1 августа 2021 на Wayback Machine / Coordonator Georgiana Lungu Badea. — Timişoara: Editura Universităţii de Vest, 2006.