Фроди I (Sjk;n I)
Фроди I | |
---|---|
|
|
Род | Скьёльдунги |
Отец | Хаддинг |
Фро́ди I, также Фро́до I (в русской литературе XIX века также Фро́то, от латинизированной формы Froþo/Frotho[1] и Фроде (исл. и фар. Fróði, лат. Frodo, др.-англ. Frōda, ср.-в.-нем. Vruote) — один из легендарной династии датских конунгов, историю которой развёртывает в «Деяниях данов» (лат. Gesta Danorum, конец XII — начало XIII века) датский историк XII столетия Саксон Грамматик. Некоторые события, упоминаемые в повествовании о жизни этого героя, могут соотноситься с эпизодами реальной истории Северной Европы V—VI веков. Этого, однако, недостаточно для отождествления Фроди I с кем-либо из исторически более достоверных личностей тех эпох.
По Саксону Грамматику, Фроди I — сын конунга (короля) Хадинга (лат. Hadingus) и отец короля Хальфдана, из династии Скьёльдунгов.
Легенда
[править | править код]Битва с драконом
[править | править код]Унаследовав после смерти отца престол, Фроди обнаруживает, что истощённая войнами казна пуста. Чтобы пополнить её, нужно начать новую войну, но денег, чтобы снарядить экспедицию нет. Из этого замкнутого круга Фроди выходит способом, известным всем героям саг и былин: убив дракона, он завладевает его сокровищами.
Обретённый таким образом первоначальный капитал Фроди вкладывает в снаряжение экспедиции в Прибалтику. Победы там он одерживает не только благодаря силе и мощи собранного им отряда викингов, но и хитроумными стратагемами, военными хитростями.
Эпизод в Палтиски
[править | править код]«Силой города не победить», лат. viribus inuictam [sc. urbem] — изрекает на латыни Саксон Грамматик, описывая, как благодаря одной такой хитрости Фроди убивает правителя Полтиска (швед. Pallteskja) Веспасия и завладевает таким образом городом[2]:
|
И. Миккола в 1907 году первым связал Pallteskja — название города в Беларуси, на штурм которого направляется Фродо, с древнерусской формой Полтескъ в Ипатьевской и Псковской летописях[3]. Развивая эту гипотезу, Г. Шрамм, в свою очередь доказал связь обоих топонимов с городом Полотеск, упоминаемом в летописной легенде о призвании Рюрика и о последующей раздаче им городов своим мужам[4]
«Полотескъ» здесь не что иное, как Полоцк — древнейший из белорусских городов, столица одноимённого княжества — форпост кривичей на выходе по Двине в Балтику торгового пути, проходящего через их земли. Шрамм также высказал мнение, что не славяне заимствовали это имя у варягов, а наоборот, название Полоцка перешло в скандинавский язык и закрепилось в нём в середине IX века — то есть, до становления восточнославянского полногласия ал > оло, которое историк-лингвист датирует серединой IX века[4].
Обращая внимание на «военные хитрости» Фродо, Т. Н. Джаксон рассматривает их не только как «бродячий сюжет, восходящий к весьма отдалённым временам и широко известный в эпоху викингов». Она видит в самом факте появления этого эпизода в саге также и косвенное указание на реальную военно-стратегическую мощь Полоцка как крепости. О важности Полоцка в глазах варягов, по её мнению, может свидетельствовать и такой факт: при том, что ни одна из других 11 древнерусских крепостей того времени в сагах не описана вообще, в одной только «Саге о Тидреке Бернском» (1250 год) Полоцк упоминается дважды[2].
Последние подвиги героя
[править | править код]Вернувшись домой с добычей, Фроди сталкивается с рутиной внутренних неурядиц, бежать от которых он может только в новый поход. На этот раз он направляет свои корабли к Британии, где успешно штурмует Лондон. Жизнь свою этот отважный конунг заканчивает в войне против короля Швеции[2]. По одной из версий, похоронен в кургане в деревне Торсбаллиг[5].
Из важных дел, которые король Фродо успел свершить дома, для своего народа, Саксон Грамматик указывает уничтожение в Дании права опекунов принуждать женщин к вступлению в брак[6].
Примечания
[править | править код]- ↑ Гильфердинг А. История балтийских славян. — М., 1855.; Тиандер К. Ф. Поездки скандинавов в Белое Море. — СПб., 1906. и др.
- ↑ 1 2 3 Джаксон Т. Н. Austr í görðum. Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — (Studia historica. Series minor). — ISBN 5-94457-022-9. Архивировано 5 января 2012 года.
- ↑ Mikkola 1907, 281
- ↑ 1 2 Schramm 1982, 283—284
- ↑ К. Мюлленхофф. Легенды, сказки и песни Шлезвиг-Гольштейна и Лауенбурга = Sagen, Märchen und Lieder der Herzogthümer Schleswig Holstein und Lauenburg (нем.). — Киль, 1845. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ Шпилевский С. М. Семейные власти у древних славян и германцев. — Казань: В университетской типографии, 1869.
Литература
[править | править код]- Гимранов Т. В. «Сага о Скьольдунгах» (отрывок любительского перевода с датского и латыни по изданию «Axel Olrik. Skjoldungasaga i Arngrim Jonssons Udtog»)
- Джаксон Т. Н. Austr í görðum. Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — (Studia historica. Series minor). — ISBN 5-94457-022-9.
- Davidson, Hilda Ellis (ed.) and Peter Fisher (tr.) (1999). Saxo Grammaticus : The History of the Danes : Books I—IX. Bury St Edmunds: St Edmundsbury Press. ISBN 0-85991-502-6. First published 1979—1980. (англ.)
- Elton, Oliver (tr.) (1905). The Nine Books of the Danish History of Saxo Grammaticus. New York: Norroena Society. 9 книг Саксона Грамматика об истории данов (англ.)
- Hilda Ellis Davidson und Peter Fischer (1999) — Saxo Grammaticus: Die Geschichte der Dänen: Bücher I—IX. Edmundsbury Verlag. ISBN 0-85991-502-6. Erstveröffentlichung 1979—1980. (нем.)
- Johannes Hoops — Reallexikon der Germanischen Altertumskunde, Band 5, zweite Auflage, Seite 145. De Gruyter & Co Berlin, ISBN 3-11-009635-8. (нем.)
- Olrik, J. and H. Ræder (1931). Saxo Grammaticus: Gesta Danorum. «Деяния данов» (англ.)
- Saxo Grammaticus — Gesta Danorum, um 1200. (нем.)