Фортье, Доминик (Skjm,y, :kbnunt)
Доминик Фортье | |
---|---|
англ. Dominique Fortier | |
Дата рождения | 1972[1][2][…] |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | переводчица, писательница, романистка |
Язык произведений | французский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Доминик Фортье (англ. Dominique Fortier; род. 1972[1][2][…], Квебек) — канадская писательница и переводчица из Квебека. Лауреат Премии генерал-губернатора за роман «Au péril de la mer» 2016 года за художественную литературу на французском языке[3].
Окончив Макгиллский университет, опубликовала свой дебютный роман Du bon usage des étoiles в 2008 году. Книга вошла в шорт-лист канадской Премии генерал-губернатора 2009 года[4], а её перевод на английский язык, выполненный Шейлой Фишман, On the Proper Use of Stars, стал финалистом премии генерал-губернатора за перевод с французского на английский язык на церемонии вручения премии генерал-губернатора в 2010 году. Её второй роман Les Larmes de Saint-Laurent был опубликован в 2010 году, а его английский перевод, выполненный Фишман, под названием Wonder, стал финалистом премии за перевод на английский язык на церемонии вручения премии генерал-губернатора 2014 года.
В 2014 году Фортье и Николя Дикнер опубликовали совместный проект Révolutions, в рамках которого каждый из них в течение года писал по короткому произведению, основанному на слове, выбранном из французского республиканского календаря[5].
Фортье стала трёхкратным номинантом на премию генерал-губернатора за перевод с английского на французский. В 2006 году она получила две номинации на премию генерал-губернатора за свои переводы книг Марка Эбли Spoken Here: Travels Among Threatened Languages и Tree: A Life Story Дэвида Судзуки и Уэйна Грейди[6], а также на премию генерал-губернатора 2012 года за перевод книги Маргарет Лоренс «Верблюжий колокольчик пророка»[7].
В 2020 году стала лауреатом Премии Ренодо за эссе Les villes de papier[8].
Произведения
[править | править код]- Du bon usage des étoiles, 2008 (On the Proper Use of Stars, 2009)
- Les Larmes de saint Laurent, 2010 (Wonder, 2014)
- La porte du ciel, 2011
- Révolutions, совместно с Николя Дикнером, 2014
- Au péril de la mer, 2015 (The Island of Books, 2015)
- Les villes de papier, 2018 (Paper Houses, 2019); русский перевод: Города на бумаге. Жизнь Эмили Дикинсон (Пер. с фр. Аллы Смирновой, Издательство Ивана Лимбаха, 2022, ISBN 978-5-89059-455-6)
- Pour mémoire : petits miracles et cailloux blancs, совместно с Rafaële Germain, 2019
- Les ombres blanches, 2022; русский перевод: Белые тени (Пер. с фр. Аллы Смирновой, Издательство Ивана Лимбаха, 2024, ISBN 978-5-89059-528-7)
- Quand viendra l’aube, 2022
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Dominique FORTIER // NooSFere (фр.) — 1999.
- ↑ 1 2 Fortier, Dominique // Чешская национальная авторитетная база данных
- ↑ Lapointe, Josée (2016-10-25). "Dominique Fortier reçoit le prix du Gouverneur général". La Presse (фр.). Архивировано 23 января 2024. Дата обращения: 23 января 2024.
- ↑ «Who’s in the running for this year’s big awards». Montreal Gazette, November 14, 2009.
- ↑ «Un mot, un jour». Le Devoir, September 20, 2014.
- ↑ «Local authors up for Governor General’s Awards». Edmonton Journal, October 17, 2006.
- ↑ Poirier, Mathieu Prix littéraires du Gouverneur général: les finalistes ont été annoncés (фр.). Voir.ca (3 октября 2012). Дата обращения: 23 января 2024.
- ↑ Dominique Fortier becomes the first Quebecer to win the prestigious Renaudot Prize (амер. англ.). Дата обращения: 23 февраля 2021. Архивировано 23 января 2024 года.