Фортье, Доминик (Skjm,y, :kbnunt)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Доминик Фортье
англ. Dominique Fortier
Дата рождения 1972[1][2][…]
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности переводчица, писательница, романистка
Язык произведений французский
Награды
Governor General's Award for French-language fiction[вд] (2016) премия Ренодо (2020)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Доминик Фортье (англ. Dominique Fortier; род. 1972[1][2][…], Квебек) — канадская писательница и переводчица из Квебека. Лауреат Премии генерал-губернатора за роман «Au péril de la mer» 2016 года за художественную литературу на французском языке[3].

Окончив Макгиллский университет, опубликовала свой дебютный роман Du bon usage des étoiles в 2008 году. Книга вошла в шорт-лист канадской Премии генерал-губернатора 2009 года[4], а её перевод на английский язык, выполненный Шейлой Фишман, On the Proper Use of Stars, стал финалистом премии генерал-губернатора за перевод с французского на английский язык на церемонии вручения премии генерал-губернатора в 2010 году. Её второй роман Les Larmes de Saint-Laurent был опубликован в 2010 году, а его английский перевод, выполненный Фишман, под названием Wonder, стал финалистом премии за перевод на английский язык на церемонии вручения премии генерал-губернатора 2014 года.

В 2014 году Фортье и Николя Дикнер опубликовали совместный проект Révolutions, в рамках которого каждый из них в течение года писал по короткому произведению, основанному на слове, выбранном из французского республиканского календаря[5].

Фортье стала трёхкратным номинантом на премию генерал-губернатора за перевод с английского на французский. В 2006 году она получила две номинации на премию генерал-губернатора за свои переводы книг Марка Эбли Spoken Here: Travels Among Threatened Languages и Tree: A Life Story Дэвида Судзуки и Уэйна Грейди[6], а также на премию генерал-губернатора 2012 года за перевод книги Маргарет Лоренс «Верблюжий колокольчик пророка»[7].

В 2020 году стала лауреатом Премии Ренодо за эссе Les villes de papier[8].

Произведения

[править | править код]
  • Du bon usage des étoiles, 2008 (On the Proper Use of Stars, 2009)
  • Les Larmes de saint Laurent, 2010 (Wonder, 2014)
  • La porte du ciel, 2011
  • Révolutions, совместно с Николя Дикнером, 2014
  • Au péril de la mer, 2015 (The Island of Books, 2015)
  • Les villes de papier, 2018 (Paper Houses, 2019); русский перевод: Города на бумаге. Жизнь Эмили Дикинсон (Пер. с фр. Аллы Смирновой, Издательство Ивана Лимбаха, 2022, ISBN 978-5-89059-455-6)
  • Pour mémoire : petits miracles et cailloux blancs, совместно с Rafaële Germain, 2019
  • Les ombres blanches, 2022; русский перевод: Белые тени (Пер. с фр. Аллы Смирновой, Издательство Ивана Лимбаха, 2024, ISBN 978-5-89059-528-7)
  • Quand viendra l’aube, 2022

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Dominique FORTIER // NooSFere (фр.) — 1999.
  2. 1 2 Fortier, Dominique // Чешская национальная авторитетная база данных
  3. Lapointe, Josée (2016-10-25). "Dominique Fortier reçoit le prix du Gouverneur général". La Presse (фр.). Архивировано 23 января 2024. Дата обращения: 23 января 2024.
  4. «Who’s in the running for this year’s big awards». Montreal Gazette, November 14, 2009.
  5. «Un mot, un jour». Le Devoir, September 20, 2014.
  6. «Local authors up for Governor General’s Awards». Edmonton Journal, October 17, 2006.
  7. Poirier, Mathieu Prix littéraires du Gouverneur général: les finalistes ont été annoncés (фр.). Voir.ca (3 октября 2012). Дата обращения: 23 января 2024.
  8. Dominique Fortier becomes the first Quebecer to win the prestigious Renaudot Prize (амер. англ.). Дата обращения: 23 февраля 2021. Архивировано 23 января 2024 года.