Фомбель, Тимоте де (SkbQyl,, Mnbkmy ;y)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Тимоте де Фомбель
фр. Timothée de Fombelle
Фотография 2010 года
Фотография 2010 года
Имя при рождении фр. Timothée Sylvain Joseph Jevardat de Fombelle[1]
Дата рождения 17 апреля 1973(1973-04-17) (51 год)
Место рождения Париж, Франция
Гражданство  Франция
Образование
Род деятельности писатель
Язык произведений французский
Награды
кавалер ордена «За заслуги» (Франция) Серебряный стилос[вд] (2008) Гран-при Воображения
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Тимоте́ де Фомбе́ль (фр. Timothée de Fombelle; род. 17 апреля 1973, Париж) — французский писатель и драматург, автор книг для детей и юношества. Наиболее известны его романы «Тоби Лолнесс» (2006—2007), переведённый на тридцать языков, и «Ванго» (2010—2011).

Биография и творчество

[править | править код]

Тимоте де Фомбель родился 17 апреля 1973 года в Париже[2]. Его отец был архитектором, мать — психологом[3]. Тимоте был вторым из пятерых детей в семье[4]. В связи с профессией отца семья некоторое время жила в Марокко и в Кот-д’Ивуар, где прошла часть детства писателя[5][4]. С детства Тимоте любил читать, не делая различия между детскими и взрослыми книгами[6]. Кроме того, в семье из поколения в поколение передавалась любовь к театру; с раннего детства Тимоте участвовал в написании и семейных постановках пьес, что впоследствии сказалось на его литературном творчестве[7].

Когда семья вернулась в Париж, Тимоте поступил в лицей Фенелона[4]. В шестнадцатилетнем возрасте он начал писать театральные пьесы, а в семнадцать лет создал в своём лицее театральную труппу, которая ставила по спектаклю в год[6][4]. Одна из артисток труппы, Летисия де Фомбель[фр.], впоследствии стала его женой[4][8]. Кроме того, вместе с друзьями по лицею Тимоте издавал журнал, где печатались, в числе прочего, его собственные произведения[4]. После подготовительных классов в лицее Кондорсе Фомбель поступил в Университет Париж III Новая Сорбонна, где одновременно изучал литературу и театральное искусство. В этот период тяжело заболел его отец, и Тимоте оставил учёбу, чтобы быть рядом с ним[4]. Только после смерти отца он завершил образование и с 1996 года начал преподавать литературу: вначале во Франции, затем во Вьетнаме[4][2].

В 2001 году парижский театр Марэ (Théâtre du Marais) поставил пьесу де Фомбеля «Le Phare» («Маяк»), написанную в 1990 году. Отмеченная в 2002 году премией «Суфлёр», она была переведена на несколько языков и ставилась в России, Польше, Литве, Канаде и др.[9][10] В 2003 году его драма «Je danse toujours» была опубликована издательством Actes Sud и демонстрировалась на открытии Авиньонского фестиваля[7][11].

В 2006 году де Фомбель дебютировал в качестве прозаика: его первый роман, «Тоби Лолнесс», вышел в издательстве Gallimard Jeunesse (с иллюстрациями Франсуа Пласа)[10][12]. По собственным словам автора, эту историю он придумал в двенадцатилетнем возрасте, неоднократно рассказывал в устной форме и, наконец, решил воплотить в романной форме, поскольку для пьесы она не годилась. Фомбель предполагал, что книга будет близка в первую очередь детям, однако писал без расчёта на определённую читательскую аудиторию[7]. В романе рассказывается история крошечного мальчика Тоби, живущего на дереве, которое для его народа ростом в один-два миллиметра представляет собой целый мир, во многих отношениях схожий с миром людей[13][14]. Отец Тоби — учёный; он создал важное изобретение, однако осознал, что оно может принести гибель всему дереву, и отказался раскрывать его секрет. Это стало причиной изгнания семейства Лолнессов и преследований самого Тоби, которому удалось бежать…[13][12] Роман имел огромный успех, принёс Фомбелю около двадцати французских и международных премий и был переведён на тридцать языков[10][5]. В 2007 году вышло продолжение — «Тоби и Тайны дерева»[15]. Дилогию обычно относят к жанру «экологического фэнтези», однако сам де Фомбель подчёркивает: «„Тоби Лолнесс“ — не фантастическая история. Здесь нет ни монстров, ни суперсил. Я воссоздал в книге наш мир, со всей его напряженностью, с моими беспокойствами и опасениями»[15][6].

В 2010 году Gallimard Jeunesse опубликовал первый том новой дилогии — «Ванго»[15]. Действие в ней происходит в 1930-е годы; главный герой — юноша Ванго, которого преследуют все от полиции до криминальных кругов Германии и Франции и которому необходимо не только выжить, но и разобраться в своем прошлом. Основанное на подлинных исторических фактах, повествование полно приключений и сюжетных перипетий[15][16]. Впоследствии такие произведения, как «Книга Джошуа Перла», «Девочка из башни 330», «Нетландия» закрепили за де Фомбелем звание современного детского писателя с мировым именем[15][5]. Де Фомбель продолжает также писать для театра; кроме того, он варьирует формы и жанры своего творчества, сотрудничая с музыкантами, хореографами, аниматорами, создателями комиксов[7][9][11].

Книги Тимоте де Фомбеля удостоены множества премий, в числе которых английская премия Marsh Award (2006—2007), итальянская Premio Andersen (2007) и премия Pépites на Книжном салоне в Монтрё (2014)[15]. С 2016 по 2020 год он пять лет подряд номинировался на престижную шведскую премию памяти Астрид Линдгрен[5].

Примечания

[править | править код]
  1. https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000042846616?init=true&page=1&query=myaro&searchField=ALL&tab_selection=all
  2. 1 2 Wilma van der Pennen. Timothée de Fombelle (нидерл.). Lexicon van de jeugdliteratuur. DBNL. Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  3. Olivier-Messonnier, 2018, p. 77.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Natacha Lefauconnier. Les 20 ans de Timothée de Fombelle : comment il est devenu écrivain (фр.). L'Etudiant (2016). Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  5. 1 2 3 4 Timothée de Fombelle (фр.). Gallimard Jeunesse. Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  6. 1 2 3 Алёна Васнецова. «Жизнь – это такой железнодорожный состав, который тянет мечта». Папмамбук (2014). Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  7. 1 2 3 4 Michel Abescat. Timothée de Fombelle : “La littérature jeunesse est le lieu où j'ai trouvé ma liberté” (фр.). Télérama (2012). Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  8. Virginie Bloch-Lainé. Timothée de Fombelle, pour les petits et les grands (фр.). La Libération (2017). Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  9. 1 2 L'IFM se livre à vous : [арх. 1 ноября 2022] // Le Matinal. — 2015.
  10. 1 2 3 Timothée de Fombelle (фр.). Ricochet. Institut suisse Jeunesse et Médias. Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  11. 1 2 De Fombelle Timothée (фр.). Étonnants Voyageurs. Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  12. 1 2 Tobie Lolness: La Vie suspendue (фр.). IBBY Honour List 2008. Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  13. 1 2 Violaine de Montclos. Derrière Tobie Lolness, le roi de l'évasion Timothée de Fombelle (фр.). Le Point (2016). Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  14. Olivier-Messonnier, 2018, p. 76.
  15. 1 2 3 4 5 6 Тимоте Де Фомбель. ПроДетЛит. Дата обращения: 21 декабря 2023. Архивировано 1 ноября 2022 года.
  16. Vango. Entre ciel et terre (фр.). IBBY Honour List 2012. Дата обращения: 1 ноября 2022. Архивировано 1 ноября 2022 года.

Литература

[править | править код]
  • Laurence Olivier-Messonnier. Tobie Lolness ou les deux infinis pascaliens revisités à la loupe de la miniaturisation // La miniature, dispositif artistique et modèle épistémologique / Isabelle Roussel-Gille, Évelyne Thoizet. — Brill, 2018. — P. 75–91.