Ферич, Дуро (Syjnc, :rjk)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Дуро (Юрий) Ферич
хорв. Đuro Gvozdenica Ferić, лат. Georgius Ferrich
Псевдонимы Гвозденица
Дата рождения 5 июля 1739(1739-07-05)[1][2]
Место рождения Дубровник
Дата смерти 13 марта 1820(1820-03-13)[2] (80 лет)
Место смерти Дубровник
Образование
  • Illyrian College of Loreto[вд][2]
Род деятельности поэт, писатель, переводчик
Язык произведений латынь, хорватский

Дуро (Юрий) Ферич известный, как Гвозденица (хорв. Đuro Gvozdenica Ferić, лат. Georgius Ferrich; 5 июня 1739 Дубровник - 13 марта 1820, Дубровник) — далматинский хорватский поэт и писатель, переводчик, иезуит, генеральный викарий.

Окончил иезуитский колледж в Лорето, в Италии. После возвращения в родной город, занимал различные церковные должности, преподавал в школе.

Творчество

[править | править код]

Литературную деятельность начал уже в зрелом возрасте пересказом на хорватском языке псалмов (1791).

Писал преимущественно на латыни; по-хорватски написал несколько стихотворений, главным образом переводных, таких как, «Fedra pričice Ezopove u pjesni slovinske prinesene» — стихотворный перевод басен Эзопа (1813).

Из его латинских произведений главные: «Epistola ad Julium Bajamontium Spalatensem» (Дубровник, 1790); «Fabulae ab Ιllyricis adagiis desumptae» (1794) — басни по образцу «Федра», переведенные им также и на хорватский язык; «De Slavicae gentis antiquitatibus» (1798). В баснях, созданных на базе иллирийского фольклора, показал свой живой интерес к маргинальному литературному жанра и устному народному творчеству

В духе панславизма создал несколько стихотворений на латыни, обращая внимание читателя на богатство устной народной поэзии, считая её национальным достоянием хорватов.

Интересовался южнославянской лиро-эпикой («Poslanica Bajamontiju», 1799). В дидактическом эпическом описании побережья Дубровника «Opis dubrovačke obale» («Periegesis orae Rhacusanae», 1803) привёл большое количество географических и исторических данных, предлагаемых к физиократической интерпретации экономической ситуации в республике.

Обширная рукопись его наследия включает в себя пересказы, переводы, эпиграммы, элегии, исторические эпопеи, песни, переписку.

Собрал коллекцию стихотворений в честь поэтов Рагузы, писавших на иллирийском языке, таких как Динко Златарич (перевод из Софокла) и Ивана Гундулича (барочный эпос «Осман»).

Ферич — поэт и писатель, создававший свои произведения на рубеже эпох: с одной стороны, прочно укоренившегося классицизма, языком и жанрами характерными для античности; с другой стороны, его тематические интересы соответствовали европейской открытости в ожидании хорватского национального возрождения.

Примечания

[править | править код]
  1. Wurzbach D. C. v. Ferrich, Giorgio (нем.) // Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich: enthaltend die Lebensskizzen der denkwürdigen Personen, welche seit 1750 in den österreichischen Kronländern geboren wurden oder darin gelebt und gewirkt haben — Wien: 1856. — Vol. 4. — S. 198.
  2. 1 2 3 Brozović D., Ladan T. Hrvatska enciklopedija (хорв.)LZMK, 1999. — 9272 с.
  • Ферич, Юрий // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Ferić, Đuro (хорв.)