Участник:Waseliy634 (Rcgvmunt&Waseliy634)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Возможно скоро, добавлю письма на свою страницу участника.

lol-over9990

Всем привет! Меня зовут Waseliy634 (по нику), и я являюсь старым читателем русской википедии. Я интересуюсь страной Восходящего Солнца и изучаю японский язык.

Важное/重要です

Японская письменность
Японская письменность
Использование
Исторические
Транскрипции
Фонология

Кратк. пересказ на запоминание:

Кандзи - китайские иероглифы, искаженные под японский язык. По китайски звучат как Ханзи.

Кана - яп. азбука (Хирагана и Катакана)

Фуригана - подсказки к кандзи в виде каны. Так же называются руби или ёмигана.

Окуригана - суффиксы в виде каны для иероглифов кандзи в японском языке. Окуригана обычно используется для изменения форм прилагательных и глаголов, может отражать время (прошедшее или настоящее/будущее), утвердительное или отрицательное значение, категории вежливости, а также выполнять другие функции словообразования. В современном письменном языке окуригана практически всегда записывается хираганой; в прошлом для этих целей часто использовалась катакана.

--- Необязательно, но рекомендую.

Манъёгана - ранняя форма японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами. Из манъёганы возникли японские слоговые азбуки: хирагана и катакана. Название «манъёгана» происходит от «Манъёсю» (万葉集, Собрание десяти тысяч листьев) — антологии японской поэзии периода Нара (710—794 гг.) и буквально означает «азбука Манъёсю».

Хэнтайгана - Устаревшие варианты написания хираганы.

Ромадзи (не романдзи) - латинское написание кандзи.

Ниппон-сики - одна из систем записи слов (в данном случае транслитерации) японского языка с помощью латинского алфавита.

Языки участников
ru-N Русскийродной язык этого участника.
ja-2 この利用者は中級日本語ができます。
en-3 This user has advanced knowledge of English.
cs-3 Tento uživatel má pokročilé znalosti češtiny.
CSS-1
Этот участник владеет css на начальном уровне.
Уровни владения языками