Уцуро-бунэ (Rerjk-Qruz)

Перейти к навигации Перейти к поиску
«Уцуро-бунэ», выброшенная на берег Харасягахама в провинции Хитати (из «Сборника рассказов о дрейфующих»)
Уцуро-бунэ, нарисованная Нагахаси Матадзиро, 1844 год

Уцуро-бунэ (яп. うつろ舟, букв. «пустая лодка») — неизвестный объект, упоминающийся как необычная лодка в фольклорных преданиях различных регионов Японии. Также известна как «Уцубо-бунэ» (空穂舟 или うつぼ舟). Согласно легендам, это загадочный объект, который, по сообщениям, был выброшен на побережье японской провинции Хитати в 1803 году (восточная сторона острова Хонсю). Существует несколько записанных рассказов об этой истории, детали которых незначительно различаются.

Согласно легенде, на «пустой лодке» на местное побережье прибыла привлекательная молодая женщина. Местные рыбаки осмотрели этот объект и попытались заговорить с ней, но женщина не говорила на японском языке. Она держала в руках загадочную коробку и отказывалась расстаться с ней. Позже рыбаки вернули её и её судно в море, и она уплыла прочь.

История об Уцуро-бунэ привлекала внимание как учёных (историков, этнологов, физиков), так и уфологов. Некоторые уфологи утверждают, что история представляет собой доказательство встречи с инопланетянами или жителями подводной цивилизации, в то время как представители официальной науки склонны считать её частью японского фольклора.

Легенда об Уцуро-бунэ имеет несколько версий, но наиболее известным считается случай, произошедший в 3-й год эпохи Кёва (1803 год) в провинции Хитати. Кроме того, существуют записи о похожих событиях в других регионах Японии:

  • В 8-й год эпохи Кансэй (1796 год) в Минэ-но-коси, провинция Кага.
  • В 12-й год эпохи Гэнроку (1681 год) у побережья Ацута, провинция Овари.
  • В Има-мати, провинция Этиго.
  • В период Сётоку (1711–1716 годы) на острове Хибури, провинция Иё.
  • В 16-й год эпохи Мэйдзи (1883 год) у побережья Кобэ.

Согласно «Фуси кадэн», государственный служащий Хата-но Кавакацу (при 29-33-х Империях), который считается основоположником театра саругаку (предшественник театра но), завершив свою деятельность как чиновник, отправился из Нанива в Сакоси на уцубо-бунэ.

В третьем томе «Собрания сочинений Оригути Синобу» описаны размышления Оригути Синобу и Янагита Кунио о том, что уцубо-бунэ и кагами-но-фунэ являются «вместилищами душ» или «транспортом для богов». Янагида Кунио предполагал, что кагами-но-фунэ, которая прорезала бурные волны дальнего мира и прибыла на материк, возможно, была похожа на подводную лодку. Орэгути Синобу утверждал, что уцубо-бунэ имеет форму «вместилища», так как бог из иного мира должен находиться в нём, пока не обретёт облик в этом мире[1].

Что касается формы уцуро-бунэ, то известны изображения из случая в провинции Хитати, но почти не существует других исторических материалов, описывающих её форму. Существуют лишь некоторые документы, где она описывается как «ящикообразная лодка» или «ковчег»[2]

Уцуро-бунэ в провинции Хитати

[править | править код]

Среди легенд об Уцуро-бунэ наиболее широко известен случай, произошедший в провинции Хитати в 1803 году. История была записана в нескольких источниках, включая «Рассказы из парка Тоэн» Кёкутэя Бакина (1825 год) и «Записках Хирокаты» Ясиро Хирокаты. На сегодняшний день обнаружено семь исторических документов, упоминающих этот случай, хотя их содержание несколько различается.

Их содержание в основном следующее:

  • 22 февраля 1803 года на берег владения Хатамото (упоминаются Огаcавара Этию-но-ками или Огаcавара Идзуми-но-ками) в уезде Касима, провинция Хитати, прибыла уцуро-бунэ.
  • Уцуро-бунэ была сделана из железа или металлических частей, имела окна (возможно, застеклённые) и округлую форму.
  • На поверхности уцуро-бунэ были надписи, похожие на письмена неизвестного происхождения.
  • Внутри была красивая молодая женщина, одетая в необычную одежду, держащая в руках ящик (около 60 см в длину), который никому не позволяла трогать.[3][4][5]
  • Женщина говорила на непонятном языке и имела необычную внешность с рыжими волосами, удлинёнными белыми прядями.
  • Местные жители, не зная, что делать, обсуждали возможность отправить женщину к властям, но опасались возможных последствий. В итоге они решили вернуть женщину и её судно в море.

В 2014 году был обнаружен документ «Банкэ мондзё», в котором место прибытия уцуро-бунэ указано как «Хитати Харасяри-хама», что соответствует современному пляжу Сярихама в Хасаке города Камису[6].

Исследования и теории

[править | править код]

Уфологические интерпретации

[править | править код]

Некоторые сторонники теории палеоконтакта и уфологи рассматривают Уцуро-бунэ как возможное свидетельство визита инопланетян или представителей неизвестной цивилизации. Они обращают внимание на описания корабля, его материалы и неизвестную письменность, сравнивая их с современными сообщениями о наблюдениях НЛО и предполагаемых контактах с внеземными цивилизациями. Указывается на сходство с Розуэлльским инцидентом, где также упоминались загадочные символы.

Научные исследования

[править | править код]

Учёные и историки склонны считать историю об Уцуро-бунэ частью японского фольклора и мифологии. Исследователь Камон Сёити подробно изучил доступные документы и пришёл к выводу, что история отражает культурные и социальные аспекты Японии того времени, включая отношение к иностранцам и морским происшествиям.[7]

Почётный профессор Университета Гифу и специалист по квантовой оптике Танака Кадзуо исследовал исторические материалы, связанные с «Удивительной историей об Уцуро-бунэ». Он утверждает, что описания уцуро-бунэ имеют конкретный характер, и что место прибытия соответствует реальному географическому положению. Его работа была освещена в местных и национальных СМИ[8][9][10].

Уцубо-бунэ на Цусиме

[править | править код]

На острове Цусима также существуют легенды об уцубо-бунэ и подобных им явлениях:

  • Легенда из Кухара: Жители убили принцессу корейской королевской семьи, выброшенную на берег, и забрали её сокровища. После этого на деревню было наложено проклятие, и она была уничтожена[11].
  • Могила принцессы Сонжо: В Санида есть могила, которая считается принадлежащей дочери корейского короля, прибывшей на Цусиму во время японских вторжений в Корею или изгнанной за непристойное поведение[11].
  • Ханамия-годзэн: В Самиуда рассказывается о благородной женщине Ханамия-годзэн, убитой местными жителями из-за сокровищ. Её проклятие привело к вымиранию жителей и запустению деревни[11]. Есть версия, что она была женщиной из клана Курода, ставшей христианкой и изгнанной.
  • Священный камень (Таками Мусуби), который, как говорят, был духом императора Такао, был выброшен на берег в Мамэцу на лодке-уцубо, поэтому его почитали как бога (храм Такамитама до сих пор существует в храме Такугасира)[12].
  • В городе Хокота префектуры Ибараки на пляже Оотакэ (в составе приморского парка Касиманада) ранее были установлены игровые сооружения в форме уцуро-бунэ, служившие также монументом.

Произведения, основанные на легенде

[править | править код]

Литература

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • «Осёку дзакки», том 14, «Случай прибытия уцуро-бунэ в провинцию Хитати», Комай Дзёсон, около 1815 года.
  • «Рассказы из парка Тоэн (Тоэн сёсэцу, «Уцуро-бунэ но бандзё» («Варварская женщина из уцуро-бунэ»), Кёкутэй Бакин, 1825 год.
  • «Кокэн дзуйхицу», Ясиро Хиротоси, 1825 год.
  • «Умэ но тин», «О пустой лодке», Нагахаси Матадзиро, 1844 год.
  • «Хёрюки-сю», «Прибытие лодки во владение Огаcавара Этию-но-ками», после 1835 года.
  • «Иноуэ-ке мондзё», «Дневник (2-й год Ансэй, январь – декабрь)», 1855 год[13].

Исследования

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. «Собрание сочинений Орэгути Синобу», том 3 (Центральное издательство Тюо Коронся, 5 сентября 1955 года, стр. 261–266).
  2. Камон Сёити, «Мистерия Эдо „Уцуро-бунэ“», Ракукося, 2009, стр. 165–166.
  3. Kazuo Tanaka, "Did a Close Encounter of the Third Kind Occur on a Japanese Beach in 1803?" in Skeptical Inquirer, Volume 24(4), July/August 2000. Committee for Skeptical Inquiry, Amherst, New York 2000. ISSN 0194-6730, page 37 – 60.
  4. Kunio Yanagita, Fanny Hagin Mayer, Nihon Hōsō Kyōkai, The Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale, Indiana University Press, Bloomington, 1986 ISBN 0-253-36812-X, p. 176–178.
  5. Masaru Mori: The female alien in a hollow vessel. In: Fortean Times, Vol. 48, 1987. Dennis Publishing Ltd., London 1987, ISSN 0308-5899, page 48–50.
  6. См. раздел «Внешние ссылки» для информации из «Коходзи Камису».
  7. Камон Сёити. The Mystery of Utsuro-Bune: Ancient UFO Encounter in Japan?. — Amazon Digital Services LLC – Kdp, 2019. — ISBN 9781797793146.
  8. 【茨城新聞】UFO「うつろ舟」漂着地名浮上 「伝説」から「歴史」へ一歩. web.archive.org (27 мая 2014). Дата обращения: 30 июня 2022. Архивировано из оригинала 27 мая 2014 года.
  9. 【茨城新聞】UFO「うつろ舟」漂着は波崎? 実在地名記載の新史料 「伝説の元の文書か」. web.archive.org (14 мая 2014). Дата обращения: 30 июня 2022. Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года.
  10. 「うつろ舟奇談」に関する自著を手にする田中さん : 中性子星の謎に迫る:写真 (яп.). 読売新聞オンライン. Дата обращения: 30 июня 2022. Архивировано 30 июня 2022 года.
  11. 1 2 3 История Цусимы. Дата обращения: 28 сентября 2024. Архивировано 16 апреля 2024 года.
  12. Судзуки То: «Синто Цусимы» (Санъити Сёбо, 1972 год).
  13. «12 мая 2-го года Ансэй. Дневник с вставленным рисунком. Вопросы.pdf Архивная копия от 7 мая 2020 на Wayback Machine Ответы.pdf Архивная копия от 6 мая 2020 на Wayback Machine» Сайтама, Префектурный архив. Интернет-курс (Интернет-курс по старинным документам).

Внешние ссылки

[править | править код]


Библиография

[править | править код]
  • Kazuo Tanaka: Did a close encounter of the Third Kind occur on a Japanese beach in 1803? In: Sceptical Inquirer. Vol. 24, No. 4, Juli/August 2000, ISSN 0194-6730, S. 37-44.
  • Masaru Mori: The female alien in a hollow vessel. In: Fortean Times. Vol. 48, Dennis Publishing Ltd., London 1987, ISSN 0308-5899, S. 48-50.