Утрехтская псалтырь (Rmjy]mvtgx hvglmdj,)
Утрехтская псалтырь (нид. Utrechts Psalter) — памятник средневекового книжного искусства, хранящийся в университетской библиотеке Утрехта (Нидерланды).
Общие сведения
[править | править код]Утрехтская псалтырь является выдающимся памятником книжного иллюстрирования эпохи Каролингского Возрождения. Она была создана около 820—835 годов в бенедиктинском монастыре Сен-Пьер-д’Овиллер в Шампани и украшена сделанными тушью 166-ю иллюстрациями. Текст написан на латинском языке. Примерно в это же время в Овильерском аббатстве этими же каллиграфами и художниками было изготовлено и известное Евангелие Эббона. С 1732 года Утрехтская псалтырь хранится в библиотеке университета города Утрехт.
Утрехтская псалтырь является также важным историческим памятником, характеризующим образ жизни и мышления людей каролингской эпохи — в первую очередь благодаря интерпретациям-комментариям, данным изложенным в этой рукописи псалмам.
История и копии
[править | править код]Полное произведение содержит 108 листов пергамента, размером примерно 13 на 10 дюймов (330 на 250 мм). Страницы формируются из 8 сложенных листов. Вероятно, в начале был портрет, сохранившийся текст начинается с буквицы. Некоторое время считалось, что псалтырь написана в VI веке в основном из-за использования архаичных условностей в написании. Было высказано предположение, что Утрехтская псалтырь предназначалась как хоровая книга, которую несколько монахов могли читать одновременно во время пения из-за написания заглавными буквами и размера книги; в качестве альтернативы выдвигается предположение, что псалтырь предназначалась для молодых монахов, изучающих псалмы наизусть в группах, что, лучше объясняет количество иллюстраций. Считается, что псалтирь была сделана недалеко от Реймса, так как её стиль похож на стиль Евангелий Эббона.
Литература
[править | править код]- Utrecht-Psalter. Im Originalformat der Handschrift 32 aus dem Besitz der Bibliotheek der Rijksuniversiteit te Utrecht. 2 Bände. Graz: Akad. Druck- u. Verlags-Anstalt (Codices selecti phototypice impressi), 1982—1984. Band 1: Vollständige Faksimile-Ausgabe, 216 Seiten, 1982; Band 2: Kommentar von Koert van der Horst, übersetzt aus dem Holländischen von Johannes Rathofer, 108 Seiten, 1982. ISBN 3-201-01207-6
- Koert van der Horst (изд.): The Utrecht Psalter in medieval art: picturing the psalms of David. [… Published in conjunction with the exhibition Het Utrecht Psalter. Middeleeuwse meesterwerken rond een beroemd handschrift Utrecht, Museum Catharijneconvent, 31 August — 17 November 1996] MS’t Goy-Houten 1996. ISBN 90-6194-328-0, ISBN 90-6194-318-3
- Lawrence Nees, "On Carolingian book painters: The Ottoboni Gospels and its Transfiguration Master, " in: The Art Bulletin, Juni 2001, в Find Articles