Улица Карла Маркса (Ташкент) (Rlneg Tgjlg Bgjtvg (Mgotyum))
улица | |
Карла Маркса | |
---|---|
Общая информация | |
Страна | Узбекистан |
Город | Ташкент |
Район | Хамзинский, Мирзо-Улугбекский |
Исторический район | Центр города |
Протяжённость | 1 км |
Метро | «Площадь Независимости» узб.: Mustaqillik maydoni |
Прежние названия | Соборная улица, Кауфманский проспект |
Название в честь | Карл Маркс |
Улица Карла Маркса — такое название носила до конца XX века в Ташкенте одна из центральных улиц в новой части города, которая до революции имела название Соборная улица, Кауфманский проспект, Саларская улица. Своё название — Кауфманский проспект она получила в честь генерал-губернатора Туркестана Константина Петровича фон Кауфмана, во время правления которого фактически и была построена новая, европейская часть Ташкента, в том числе и эта улица.
Возникла во второй половине 19 в. в ходе застройки новогородской части Ташкента. Улица начиналась от Соборной площади города (отсюда одно из прежнних названий улицы), в советское время имевшей официальное название «площадь имени В. И. Ленина» и неофициальное — «Красная площадь», (в настоящее время это[1] площадь Мустакиллик («площадь Независимости») (расположенная рядом со станцией метро «Мустакиллик майдони»[2]) и проходила через Центральный сквер города, носивший до революции название «Кауфманский сквер», после 1917 года получивший название «Сквер Революции», и в настоящее время носящий название «сквер Амира Темура» до городского сада (в советское время Парк культуры и отдыха им. Горького, ныне на этом месте находится здание хокимията города Ташкента).
Эта улица являлась общественным и торговым центром ещё дореволюционного Ташкента. На пересечении улицы Карла Маркса и улицы Самаркандской (с 1966 года проспект Ленина, сейчас улица Шарафа Рашидова) располагался магазин Товарищества Российско-Американской резиновой мануфактуры «Треугольник». В 1919 году в этом здании располагался Туркестанский восточный институт, рядом старейшая типография города, в которой с 1870 года печаталась газета «Туркестанские ведомости». На углу ул. Карла Маркса и Ирджарской (бывшая ул. Кирова) был построен гастрономический магазин купца Захо (до 1966 года центральный гастрономический магазин, ныне на этом месте ресторан Зарафшан; второй этаж здания с 1918 года занимал Ташкентский совет профсоюзов). На ул. Карла Маркса находилось Узбекское государственное издательство, Средне-азиатское отделение акционерного общества «Добролет», Главная контора Средне-азиатского Госпароходства, мануфактурный магазин Дорожного, часовой и ювелирный магазин Бакирова, книжный магазин Собберей, аптека Краузе (позднее книжный магазин), галантерейный магазин Рацульского. В восточной части ул. Карла Маркса большой участок занимал огромный торговый пассаж купца и гласного Городской думы Арифа Ходжи. В начале 30-х годов к зданию был надстроен второй этаж и там находился первый универсальный магазин в Ташкенте, разрушенный землетрясением 1966 г. В 1910 году на улице был построен кинотеатр «Хива». А в начале XX в. началось строительство зданий Кадетского корпуса, римско-католического костёла. В 1925 году на улице Карла Маркса было построено здание Среднеазиатского коммунистического университета. В 1934 году завершено строительство здания Русского драматического театра им. Горького.
Летом 1928 года на пересечении улицы Карла Маркса с улицей Ленина (бывшая улица Романовского) лаборант Туркестанского гос. университета Б. П. Грабовский со своим помощником установил сконструированный им телевизионный передатчик, а в 30 — 40 метрах от него приёмную камеру. Согласно свидетельствам очевидцев и сообщениям местной прессы им удалось передать по радио без проводов, изображение движущегося трамвая. Это было сделано согласно описанию прибора с помощью полностью электронной системы телевидения. Такие системы в мире до этого не использовались. Однако позднее приоритет Грабовского Б. П. в использования таких систем был поставлен под сомнение[3].
В советское время эта улица была одной из самых любимейших среди ташкентцев, так как на ней до землетрясения располагались самые крупные магазины города («Детский мир», «Центральный универмаг», «Динамо», а также русский драматический театр им. А. М. Горького и Республиканский кукольный театр, а также кинотеатр «Молодая гвардия». В настоящее время эта улица практически всем жителям города хорошо известна под своим неофициальным наименованием — «Бродвей», так как это улица начиная с конца 80-х годов XX века была сделана пешеходной зоной[4], на которой выставляли свои работы ташкентские художники и вдоль которой располагалось большое количество разного рода кафе и других подобного рода заведений.
В настоящее время улица на участке от площади Мустакиллик до Центрального сквера называется Саилго́х[5]. Участок от Центрального сквера до завода «Ташсельмаш» переименовывался несколько раз. После К.Маркса он недолго назывался ул. Хамзы. Ранее он носил имя Пахлаво́на Махму́да. Решением хокима Ташкента от 9 июня 2008 года он получил новое название — ул. Тараккиёт[6]. 1 марта 2017 года, в преддверии государственного визита президента Узбекистана Шавката Мирзиёева в Туркменистан[7][8] улица Тараккиёт была переименована в ул. Махтумкули[9].
Реконструкция и продление улицы в 2015—2016 годах
[править | править код]В сентябре 2015 года началось строительство дороги от завода «Ташсельмаш» до улицы Паркентской через территорию, некогда относившейся к ТАПОиЧ[10]. Ранее были анонсированы планы по прокладке трамвайной линии, которая должна была связать два неиспользуемых на тот момент участка трамвайных путей: по ул. Тараккиёт и вдоль Ахангаранского шоссе[11].
Рельсы кривой, являвшейся частью поворота с ул. Тараккиёт на демонтированную в августе 2015 года трамвайную линию по проспекту Мирзо Улугбека, были заменены на прямые. Рельсы через перекрёсток и далее проложены не были.
В середине марта 2016 года начались работы по снятию рельс вдоль Ахангаранского шоссе. Через несколько дней были демонтированы трамвайные пути от ул. Тараккиёт до Северного вокзала[12]. Стало ясно, что новая трамвайная линия построена не будет. Позже городские власти сообщили, что трамвай как вид транспорта в ближайшее время будет ликвидирован[13].
Планировалось расширение проезжей части за счёт освободившейся от трамвайного пути части улицы, но этому мешали расположенные в два ряда опоры автомобильного и железнодорожного путепроводов на пересечении ул. Тараккиёт с Малой кольцевой автодорогой.
С 30 мая по 6 августа 2016 года участок ул. Тараккиёт от съезда с Малой кольцевой автодороги до проспекта Мирзо Улугбека был закрыт для движения автомобилей. За это время путепроводы были реконструированы — теперь их опоры, располагаясь в один ряд, поровну делят проезжую часть между транспортными потоками противоположных направлений[14][15].
7 августа 2016 года движение по перекрытому участку ул. Тараккиёт было восстановлено[15].
29 августа 2016 года движение по новой дороге от проспекта Мирзо Улугбека до ул. Паркентской было открыто[16]. 29 декабря 2016 года решением Ташкентского городского кенгаша народных депутатов она официально стала продолжением ул. Тараккиёт[17].
Факты
[править | править код]С ноября 1941 г. по март 1944 г. в доме № 7 жила поэт Анна Ахматова (в эвакуации). Свои впечатления о Ташкенте она выразила так:
Теперь я всех благодарю,
Рахмат и хайер говорю
И вам машу платком.
Рахмат, Айбек, рахмат, Чусти,
Рахмат, Тошкент[18] — прости, прости,
Мой тихий, древний дом.
Рахмат и звездам, и цветам,
И маленьким баранчукам
У чернокосых матерей
На молодых руках…
Я восемьсот волшебных дней
Под синей чашею твоей,
Ляпис лазурной чашей,
Тобой дышала, жгучий сад…
— Ахматова, 28 сентября 1945 г. Ленинград
Примечания
[править | править код]- ↑ Значительно реконструированная и расширенная.
- ↑ Слова Мустакилли́к майдони́ дословно переводятся как Площадь независимости (слово майдони́ — площадь).
- ↑
«Здесь приличие требует упомянуть о „радиотелефоте“ Бориса Павловича Грабовского, над которым он работал в 1925—1928 годах в Ташкенте, Саратове и Ленинграде. К сожалению, сведения о принципе работы этого прибора настолько туманны, что все попытки повторить его на современном производстве были неудачными. Около сорока лет назад по поручению Минсвязи СССР все сохранившиеся документы о „радиотелефоте“ были изучены на предмет установления возможного приоритета советской науки кафедрами телевидения Московского и Ленинградского институтов связи. Однако в итоговом документе (я присутствовал на его обсуждении) констатировалось, что работоспособность „радиотелефота“ не доказана ни документами, ни показаниями непосредственных свидетелей».
- ↑ По типу московского Арбата.
- ↑ [1] Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine: Слово сайилгоҳ (sayilgoh) переводится с узбекского языка как место, где происходят народные гулянья, праздники.
- ↑ Улица Халклар дустлиги переименована в проспект Бунёдкор – Газета.uz . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 27 августа 2018 года.
- ↑ Пресс-служба Президента Республики Узбекистан (недоступная ссылка)
- ↑ Электронная газета «Туркменистан: золотой век» . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 12 июня 2017 года.
- ↑ Ул. Тараккиёт в Ташкенте переименована в ул. Махтумкули – Газета.uz . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 15 апреля 2017 года.
- ↑ Новая дорога строится в Ташкенте . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 6 октября 2016 года.
- ↑ Новая трамвайная линия свяжет ул. Тараккиёт и Рохат – Газета.uz . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 26 февраля 2021 года.
- ↑ Трамвай до Рохата не довезет (фото) – Газета.uz . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 29 сентября 2020 года.
- ↑ Как Ташкент намерен решать транспортные проблемы – Газета.uz . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 1 мая 2019 года.
- ↑ Список: Реконструируемые улицы Ташкента – Газета.uz . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 17 мая 2022 года.
- ↑ 1 2 Фото: Движение по ул. Тараккиёт открыто – Газета.uz . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 17 мая 2022 года.
- ↑ В Ташкенте открыты новые дороги – Газета.uz . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 17 мая 2022 года.
- ↑ Ряд улиц столицы переименован – Газета.uz . Дата обращения: 4 мая 2017. Архивировано 17 января 2019 года.
- ↑ Написание в соответствии с орфографией узбекского языка.