Украинский язык в России (Rtjgnuvtnw x[dt f Jkvvnn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Библиотека украинской литературы в Москве

Украинский язык в России (укр. Українська мова в Росії) — один из распространённых языков Российской Федерации — 7-е место по числу носителей в России (1,1 млн чел. (вне зависимости от не/родного языка) или 0,82 % от населения страны по переписи 2010; в 2002 году — 4-е место при 1 815 210 владевших, или 1,25 %).

В РФ существовала одна библиотека украинской литературы в Москве, основателем которой являлся Юрий Кононенко. Библиотека украинской литературы в Москве (БУЛ) — государственное учреждение культуры, исторический преемник бывшей Центральной украинской библиотеки Москвы (1918—1938). Библиотека была снова закрыта в 2018 г.

Согласно МИД РФ, запросов на учреждение полноформатных школ со стороны родителей или общественных организаций в федеральные и региональные органы управления образованием не поступает, поэтому «в Российской Федерации нет школ, где вся учебная программа преподается на украинском языке»[1].

В 2022 году радиостанция «Эхо Москвы» была оштрафована на 3 тысячи рублей за использование украинского языка в передаче «Що там у них»[2].

Попытка украинизации (1923—1932 годы)[править | править код]

В рамках политики коренизации на территориях РСФСР, населенных украинцами, советская власть до конца 1932 года проводила украинизацию: в делопроизводство вводился украинский язык, была создана система образовательных учреждений с преподаванием на украинском языке, готовились украинские кадры. Украинцы в РСФСР получили свои автономные образования. К 1 декабря 1933 года в РСФСР было 50 украинских национальных районов[3]. Завершить украинизацию к концу 1932 года удалось далеко не во всех местностях, где украинцы составляли большинство населения.

На всей территории РСФСР (в отличие от других союзных республик) украинизация была быстро свернута на основании совместной директивы ЦК ВКП(б) и СНК СССР от 15 декабря 1932 года[4]. Исполнение директивы на местах провели быстро и за несколько недель перешли от украинизации к русификации. Уже 28 декабря 1932 года бюро обкома ВКП(б) Центрально-Чернозёмной области во исполнение совместной директивы ЦК ВКП(б) и СНК СССР от 15 декабря 1932 года принял следующие решения[5]:

  • С 1 января 1933 года прекратить преподавание украинского языка во всех школах I и II ступеней (кроме седьмых групп выпуска текущего учебного года);
  • С 1 января 1933 года отменить все курсы по подготовке учителей украинского языка;
  • Заменить во всех учебных планах преподавание украинского языка и литературы на преподавание русского языка и литературы;
  • С 15 января 1933 года прекратить преподавание украинского языка в педагогических техникумах (кроме третьих курсов);
  • Ликвидировать Борисовский и Волоконовский украинские педагогические техникумы;
  • Прекратить преподавание украинского языка в Белгородском педагогическом институте;
  • Упразднить курсы по обучению украинского языка для технического состава сельсоветов.

26 декабря 1932 года вышло распоряжение № 59 по Центрально-Чернозёмной области, которое ликвидировало украинизацию в судопроизводстве. Этот документ предписывал[6]:

  • Перевести все делопроизводство в судах и прокуратуре на русский язык;
  • Немедленно прекратить переписку на украинском языке;
  • Прекратить выплачивать работникам-украинцам любые надбавки за работу на украинском языке;
  • Ликвидировать украинскую кассационную группу областного суда.

Таким образом, в украинских районах РСФСР незавершенная украинизация была заменена русификацией.

Владение языками[править | править код]

  • 1 400 576 украинцев владеют другими (кроме русского) языками (47,59 %), в том числе 1 267 207 украинцев владеют украинским языком (по переписи 2002):
N язык Количество
2002
Уд. вес (%)
1 русский язык 2935845 99,76
2 украинский язык 1267207 43,06
3 немецкий язык 70929 2,41
4 польский язык 18164 0,62
5 белорусский язык 9510 0,32
6 молдавский язык 9399 0,32
7 татарский язык 3688 0,13
8 казахский язык 3547 0,12
9 узбекский язык 2320 0,08
10 грузинский язык 1927 0,07
11 армянский язык 1413 0,05
12 литовский язык 1044 0,04
13 азербайджанский язык 954 0,03
14 коми язык 954 0,03
15 мордовские языки 899 0,03
другие 8621 0,29
Всего 2942961 100,00

В 2010 году[7]

Образование[править | править код]

Уровень образования среди украинцев Российской Федерации старше 15 лет (2002):

N образование количество Уд. вес (%)
1 начальное общее 209768 7,13
2 основное общее 291830 9,92
3 среднее общее 421032 14,31
4 начальное профессиональное 345852 11,75
5 среднее профессиональное 855426 29,07
6 неполное высшее 67665 2,30
7 полное высшее 543477 18,47
8 послевузовское высшее 11845 0,40
9 без начального образования 23388 0,79
10 не указали 5815 0,20
Всего 2942961 100,00

Структура украинского языка[править | править код]

Всего на территории Российской Федерации владеют украинским языком — 1 815 210 чел. (1,25 %, по переписи 2002) — по этому показателю украинский язык занимает 4-е место в государстве после русского, татарского и немецкого. В 2010 г. украинский язык по количеству владеющих переместился на 7-е место с показателем в 1 129 838 (0,79 % от населения России).

Носители языка среди народов России[править | править код]

N Национальность Количество
2002
Уд. вес (%)
1 Украинцы 1267207 69,81
2 Русские 483715 26,65
3 Белорусы 14412 0,79
4 Татары 4809 0,26
5 Армяне 2365 0,13
6 Немцы 2066 0,11
7 Чуваши 1148 0,06
8 Азербайджанцы 877 0,05
9 Мордва 739 0,04
10 Башкиры 726 0,04
11 Чеченцы 469 0,02
12 Осетины 374 0,02
13 Казахи 352 0,02
14 Марийцы 349 0,02
15 Удмурты 326 0,02
Другие 35276 1,94
Всего 1815210 100,00

В 2010 году[8]

Украинский язык в республиках и автономных округах России[править | править код]

Регион украинцы Уд. вес (%) владеют
украинским
языком

2002
Уд. вес (%)
Адыгея 9091 2,03 6200 1,38
Алтай 1437 0,71 891 0,44
Башкортостан 55249 1,35 25719 0,63
Бурятия 9585 0,98 6376 0,65
Дагестан 2869 0,11 3421 0,13
Ингушетия 189 0,04 259 0,06
Кабардино-Балкария 7592 0,84 5262 0,58
Калмыкия 2505 0,86 1608 0,55
Карачаево-Черкесия 3331 0,76 2725 0,62
Карелия 19248 2,69 11361 1,59
Коми 62115 6,10 38825 3,81
Марий Эл 5097 0,70 3765 0,52
Мордовия 4801 0,54 3546 0,40
Северная Осетия 5198 0,73 3914 0,55
Татарстан 24016 0,64 18710 0,50
Тыва 832 0,27 543 0,18
Удмуртия 11527 0,73 7620 0,49
Хакасия 8360 1,53 4730 0,87
Чечня 829 0,08 618 0,06
Чувашия 6422 0,49 4726 0,36
Якутия 34633 3,65 24053 2,53
Еврейская АО 8483 4,44 3415 1,79
Агинский Бурятский АО 190 0,26 137 0,19
Коми-Пермяцкий АО 706 0,52 436 0,32
Корякский АО 1029 4,09 737 2,93
Ненецкий АО 1312 3,16 939 2,26
Таймырский (Долгано-Ненецкий) АО 2423 6,09 2027 5,09
Усть-Ордынский Бурятский АО 1300 0,96 610 0,45
Ханты-Мансийский АО 123238 8,60 89517 6,25
Чукотский АО 4960 9,22 3692 6,86
Эвенкийский АО 550 3,11 348 1,97
Ямало-Ненецкий АО 66080 13,03 51790 10,21

В 2010 году по всем регионам страны [9]

Примечания[править | править код]

  1. Ответ официального представителя МИД России А. А. Нестеренко на вопрос СМИ относительно гуманитарных прав украинцев, проживающих в России. Дата обращения: 19 мая 2018. Архивировано 13 сентября 2017 года.
  2. «Эхо Москвы» оштрафовали за украинский язык в программе «Що там у них». Дата обращения: 30 июня 2022. Архивировано 14 марта 2022 года.
  3. Дроздов К. С. Политика украинизации в Центральном Черноземье, 1923 −1933 гг. — М., СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2012. — С. 451.
  4. Дроздов К. С. Политика украинизации в Центральном Черноземье, 1923 −1933 гг. — М., СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2012. — С. 433.
  5. Дроздов К. С. Политика украинизации в Центральном Черноземье, 1923 −1933 гг. — М., СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2012. — С. 433—434.
  6. Дроздов К. С. Политика украинизации в Центральном Черноземье, 1923 −1933 гг. — М., СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2012. — С. 434.
  7. Таблица 12. Владение языками украинским населением России (более 500 чел., 2002, 2010 гг.) / Завьялов А. В. Социальная адаптация украинских иммигрантов : монография / А. В. Завьялов. — Иркутск : Изд-во ИГУ, 2017. — 179 с. Дата обращения: 19 мая 2018. Архивировано 26 января 2018 года.
  8. Таблица 10. Владение украинским языком в России в разрезе этнических групп / Завьялов А. В. Социальная адаптация украинских иммигрантов : монография / А. В. Завьялов. — Иркутск : Изд-во ИГУ, 2017. — 179 с. Дата обращения: 19 мая 2018. Архивировано 26 января 2018 года.
  9. Таблица 21. Владение украинским языком по субъектам РФ, перепись 2010 г. / Завьялов А. В. Социальная адаптация украинских иммигрантов : монография / А. В. Завьялов. — Иркутск : Изд-во ИГУ, 2017. — 179 с. Дата обращения: 19 мая 2018. Архивировано 23 апреля 2021 года.

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]