Требник троих (MjyQunt mjkn])
Требник троих | |
---|---|
| |
Общая информация | |
Автор | Давид Бурлюк, Николай Бурлюк, Владимир Маяковский, Велимир Хлебников |
Тип | книга |
Жанр | лирика |
Язык | русский |
Год издания | 1913 |
Оформление | Владимир Бурлюк, Давид Бурлюк, Надежда Бурлюк, Владимир Маяковский, Владимир Татлин |
Место издания | Москва |
Издательство | Издательство Г. Л. Кузьмина и С. Д. Долинского |
Год издания | 1913 |
Страниц | 92 |
Тираж | 1100 |
ISBN | отсутствует |
Текст в Викитеке |
«Требник троих» — литературно-художественный сборник, выпущенный группой кубофутуристов «Гилея» в 1913 году.
История
[править | править код]Книга была выпущена в марте 1913 года издателями Георгием Кузьминым и Сергеем Долинским тиражом 1100 экземпляров в старой орфографии. Все иллюстрации воспроизведены литографским методом[1].
Название восходит к церковной терминологии: требой называют богослужебный обряд, которые совершается по просьбе верующих, а требником — книгу с молитвами для его совершения[2].
С точки зрения издательской эстетики «Требник троих» выполнен нарочито дёшево: на серовато-зелёной бумаге, в грубой холщовой обложке. В то же время исполнение обложки, на которой есть только название книги, оценивается как удачное, поскольку имеет эффект афиши — в противоположность графическим обложкам книг Алексея Кручёных, конкурировавшего в издательской деятельности с составителем «Требника троих» Давидом Бурлюком[2].
Содержание
[править | править код]Несмотря на название и на то, что главными участниками сборника были заявлены три поэта — Велимир Хлебников, Владимир Маяковский и Давид Бурлюк, в книгу также вошли стихотворения Николая Бурлюка. Поэт-футурист Бенедикт Лившиц отмечал, что фактически «это был „Требник четырёх“»[3]. Давид Бурлюк, по всей видимости, пытаясь выйти из ситуации с нестыковкой названия и количества представленных поэтов, объединил в данных сборника своё имя и имя брата Николая — Д. Н. Бурлюк[1][4]. Литературовед Владимир Марков, иронизируя над несоответствием названия содержанию, писал, что «название свидетельствует о победе аллитерации над содержанием»[5], то есть логика принесена в жертву звуковой выразительности. В книгу также включена графика Давида Бурлюка, Владимира Маяковского, Владимира Бурлюка, Надежды Бурлюк и Владимира Татлина[1].
Стихотворения Велимира Хлебникова по преимуществу словотворческие, часть из них представляют собой набор авторских неологизмов[1][5].
Некоторые стихотворения Владимира Маяковского позже публиковались в изменённом виде. Так стихотворение «На чешуе жестяной рыбы...» позже стало известно как «А вы могли бы?», стихотворение «Слезают слёзы с крыши в трубы...» — под названием «Кое-что про Петербург». Произведение «Разговариваю с солнцем у Сухаревой Башни» стало называться «Из улицы в улицу», в его состав вошли и следующие фрагменты: «Железных коней с окон бегущих домов...», «Пёстр как фо-рель-сы-н...», «Мы завоёваны...», «Тело жгут руки...», «Ветер колючий трубе вырывает...». Фрагменты «Читайте железные книги...» и «Когда же узрите в парче вен...» впоследствии составили стихотворение «Вывескам», фрагменты «Рассказ о влезших на подмосток...» и «И лишь светящаяся груша...» были включены в стихотворение «Театры», фрагменты «Раздвинув локтем тумана дрожжи...», «Вулканы бёдра за льдами платий...» и «Восток заметил их в переулке...» — в стихотворение «За женщиной»[6]. В то же время невозможно утверждать, что это изначально были отдельные стихи, несмотря на то что каждый из отрывков публикуется в издании на отдельной странице и границы между ними никак не обозначены графически. Владимир Марков считает фрагменты отдельными произведениями, отмечая, что в отношении стихотворений Хлебникова, изданных в той же манере, более поздние издатели не пришли к единому мнению, за что критиковали Давида Бурлюка[5].
В отличие от многих футуристических изданий, «Требник троих» не содержит намеренной эстетической провокации или литературного манифеста, отсутствуют здесь проза и публицистика: в нём есть только стихотворения, снабжённые портретами авторов и иллюстрациями, а также каталог издательства[4][5].
Стихотворения
[править | править код]Велимир Хлебников
- «Урахающее войско...»
- «Трепетва...»
- Заведка («Мру...»)
- «между озера зеркал...»[7]
- 8+a лет («Стая ласточек воздушных...»)
- «Зарошь...»
- «От Косова я...»
- «От Грюнвальда...»
- «Веколь...»
- «мне спойте про девушек чистых...»
- Имена действующих лиц («Негава...»)
- «Немь лукает луком немным...»
- «Времыши-камыши...»
- «Я в тебя молитвой мечу...»
- В грезогах-соногах
- «Пламень леунности влас...»
- «И навиков скаканье...»
- «Зоры позоры...»
- «Там где жили свиристели...»
- «Сероватень...»
- «И мертвостынь старого черепа...»
- (старое) («Неголи лёгких дум...»)
- «Тебя пою мой Синий сон..»
- «Снежоги...»
- «Умнязь...»
Владимир Маяковский
- «На чешуе жестяной рыбы...»
- Разговариваю с солнцем у Сухаревой Башни («У-лица...»)
- «Железных коней с окон бегущих домов...»
- «Пёстр как фо-рель-сы-н...»
- «Мы завоёваны...»
- «Тело жгут руки...»
- «Ветер колючий трубе вырывает...»
- «Читайте железные книги...»
- «Когда же узрите в парче вен...»
- «Рассказ о влезших на подмосток...»
- «И лишь светящаяся груша...»
- «Слезают слёзы с крыши в трубы...»
- «Раздвинув локтем тумана дрожжи...»
- «Вулканы бёдра за льдами платий...»
- «Восток заметил их в переулке...»
Николай Бурлюк
- «Тобой измученный я знаю...»
- «Как усоногий рак...»
- «К ланитам клонится корявый палец...»
- «Дождя внушенье — нюх ничтожный...»
- «Запоминай в пути приметы...»
- «Над степью крыш...»
- «Осколки туч пронзают землю...»
- «Ночное бдение — как яд кошмаров...»
- «Жене пронзившей луком...»
- «Я не чудак, не юродивый...»
- «Мне, верно, недолго осталось...»
- «Улыбка юноше знакома...»
- «Если ночью моста посреди...»
- «На облучках саней стенящих...»
- «Перед рассветом станет влажно...»
Давид Бурлюк
- «Зори раскинут кумач...»
- «Чрево ночи зимней пусто...»
- «Дверь заперта навек навек...»
- «Это серое небо...»
- «Поля пусты...»
- «Деревья спутали свои ветки...»
- «Блоха болот...»
- «Вещатель тайного союза...»
- «О злакогривный истукан...»
- «Закат маляр широкой кистью...»
- «На зелени травы сияет первый снег...»
- «Природа смрадный труп...»
- «Занемогла не захотела...»
- «Клонись клонись над краем бездный...»
- «Когда уходит свет дневной...»
- «Пред этой гордою забавой...»
Графика
[править | править код]Каждый авторский раздел стихотворений иллюстрирован портретами авторов. Стихи Велимира Хлебникова сопровождаются его портретами работы Владимира Маяковского и Надежды Бурлюк. Исследователь Владимир Поляков называет первый портрет одним из лучших в иконографии Хлебникова: «копна волос, напоминающая птичий хохолок, острая линия носа, взметнувшаяся дугой бровь, выпяченная вперёд верхняя губа — доносят до нас знаменитый „птицеподобный“ облик „Короля Времени“». Второй рисунок — силуэтный: предположительно Надежда Бурлюк обвела тень от профиля Хлебникова, появившуюся на листе бумаги[1].
Стихам Владимира Маяковского также предпосланы два графических портрета работы Давида Бурлюка и Владимира Бурлюка. Первый из них, на котором Маяковский запечатлён в необычном состоянии внутренней сосредоточенности, запомнился современникам[1]. По словам поэта-футуриста Сергея Спасского, это было одно из самых непохожих изображений Маяковского: «молодой человек с закинутыми назад волосами»[8]. В 1914 году эту иллюстрацию использовал Алексей Кручёных, поместив его на обложку книги «Стихи В. Маяковского: Выпыт» — первого издания, посвящённого творчеству и личности поэта[9]. Кроме того, Маяковский в сборнике сам иллюстрировал своё стихотворение «Читайте железные книги…», рисунок к тому же произведению сделал и Владимир Татлин[1].
Стихи Николая Бурлюка иллюстрированы его портретом, который выполнил Давид Бурлюк[1].
Стихи Давида Бурлюка предваряет его портрет в котелке, исполненный Владимиром Бурлюком. В тот же раздел включены два портрета Владимира Бурлюка — работы Владимира Татлина (в фуражке) и Давида Бурлюка и ещё одна иллюстрация Татлина к стихотворению «Закат маляр широкой кистью...»[1] Завершают раздел четыре рисунка Давида Бурлюка в примитивистской манере, изображающие, по словам Алексея Кручёных, «толстых голых баб во всех поворотах»[10], чьи фигуры были частично разъяты на формы и плоскости[2].
Реклама
[править | править код]В конце сборника представлен рекламный каталог издательства Г. Кузьмина и С. Долинского. В него входят футуристические издания: сборники «Пощёчина общественному вкусу» и «Требник троих», книги Алексея Кручёных и Велимира Хлебникова «Игра в аду» и «Мирсконца», книги Кручёных «Старинная любовь», «Пустынники», «Помада» и «Полуживой»[4].
Реакция и критика
[править | править код]Поэт Вадим Шершеневич, близкий к эгофутуризму, среди авторов сборника выделял только Владимира Маяковского: «Его поэзы стали неожиданно сильны, интересны; образы помимо новизны отличаются меткостью; ритм интересен и своеобразен; сюжет всюду подходит под форму». Однако Хлебников, по его оценке, «скучен и бесцветен», Давид Бурлюк «просто бездарен», а с Николаем Бурлюком не «считаются даже участники сборника», поскольку название не соответствует числу поэтов[11].
Литературовед Владимир Марков считает удачной цель сборника — познакомить читателей с поэтическими достижениями футуристов. По его мнению, Велимира Хлебникова после «Требника троих» впервые узнали как мастера поэтической миниатюры и отрывка. Он называет подборку Хлебникова превосходной, а большинство стихотворений, включённых в неё, подлинными жемчужинами, которые достигают совершенства в своей «прозрачной неясности»[5].
Особенно искусно придуманы имена персонажей воображаемой русской трагедии (какую мог бы написать, к примеру, Сумароков): Негава, Служава, Белыня, Быстрец, Умнец, Влад, Сладыка. В этих именах выражены характер и положение действующих лиц в духе XVIII века; начинаешь даже смутно представлять себе некий сюжет, который они разыгрывают.
Говоря о представленных в сборнике стихотворения Маяковского, Марков отмечает, что нигде больше его урбанистический кубизм не был представлен так хорошо[5].
Самым удивительным в «Требнике троих» исследователь называет то, что стихи Давида и Николая Бурлюков соответствют уровню Хлебникова и Маяковского. Николай Бурлюк показал себя как второстепенного, однако зрелого поэта, обладающего собственной техникой. Что же касается Давида Бурлюка, то он достигает в «Требнике троих» стилистического и ритмического успеха[5].
Если в «Пощёчине общественному вкусу» русские футуристы внезапно и энергично напали на современную и прошлую русскую литературу, если в «Садке судей II» они заявили о себе как о единственных обладателях новой эстетики, а в «Союзе молодёжи» продемонстрировали, что в русском искусстве у них есть союзники, то в «Требнике троих» они доказали, что способны создавать первоклассную поэзию.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Поляков В. В. «Требник троих» . Энциклопедия русского авангарда. Дата обращения: 14 июня 2021. Архивировано 10 июня 2021 года.
- ↑ 1 2 3 Требник троих. Сборник стихов и рисунков . Rarus's Gallery. Дата обращения: 14 июня 2021. Архивировано 14 июня 2021 года.
- ↑ Б. Лившиц. Полутораглазый стрелец: Воспоминания / Вступ. ст. М. Гаспарова; Подгот. текста, послесл., примеч. А. Парниса.. — М.: Художественная литература, 1991. — С. 111. — 350 с.
- ↑ 1 2 3 Сборник. Требник троих. Копия книги . ruslit.traumlibrary.net. Дата обращения: 14 июня 2021. Архивировано 10 июня 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Марков В. Ф. История русского футуризма. — М.: Алетейя, 2017. — 440 с. Архивировано 2 июня 2021 года.
- ↑ Маяковский В. В. Собрание сочинений: В 12 тт / Ред. В. В. Макаров. — М.: Правда, 1978. — Т. 1.
- ↑ Здесь и далее сохраняется орфография и пунктуация оригинала.
- ↑ Спасский С. Маяковский и его спутники. — Л.: Советский писатель, 1940. — С. 13.
- ↑ Кручёных А. Е. Стихи В. Маяковского. Выпыт / Подобень Маяковского (на обложке) рис. Д. Бурлюка; рис. О. Розановой. — [СПб.]: ЕУЫ, 1914. — 32 с. Архивировано 14 июня 2021 года.
- ↑ Кручёных А. Е. Наш выход: К истории русского футуризма. — М.: RA, 1996. — С. 84.
- ↑ Вадим Шершеневич. Литературные тени. «Требник троих». Стихи и рисунки. Москва. 1913. 1 р. 25 к. // В. В. Маяковский: pro et contra / Сост., вступ. статья, коммент. В. Н. Дядичева. — СПб.: РХГА, 2006.