Тот, который не стрелял (Mkm, tkmkjdw uy vmjylxl)
Тот, который не стрелял | |
---|---|
Песня | |
Исполнитель | Владимир Высоцкий |
Дата выпуска | 1989 |
Дата записи | 1973 |
Жанр | авторская песня |
Язык | русский |
Лейбл | Мелодия |
Композитор | Владимир Высоцкий |
Автор слов | Владимир Высоцкий |
Я вам мозги не пудрю —
Уже не тот завод:
В меня стрелял поутру
Из ружей целый взвод.
За что мне эта злая,
Нелепая стезя —
Не то чтобы не знаю, —
Рассказывать нельзя.
Мой командир меня почти что спас,
Но кто-то на расстреле настоял…
И взвод отлично выполнил приказ, —
Но был один, который не стрелял.
«Тот, который не стрелял» («Я вам мозги не пудрю…») — песня Владимира Высоцкого о Великой Отечественной войне. Написана предположительно в конце 1972 — начале 1973 года, впервые публично исполнена 30 января 1973 года. При жизни поэта стихотворение было издано в 1977 году в Париже в сборнике «Песни русских бардов». В СССР впервые было опубликовано 8 мая 1987 года в газете «Советская Россия», первая пластинка с записью песни была выпущена фирмой «Мелодия» в 1989 году.
На создание песни повлияли многие факторы и обстоятельства, в том числе воспоминания родных и близких Высоцкого. Определённое воздействие на поэтику произведения оказали популярная в послевоенные годы шуточная вагонная пародия «Я был батальонный разведчик», а также стихи поэтов-фронтовиков Михаила Кульчицкого, Семёна Гудзенко, Давида Самойлова, вошедшие в спектакль Театра на Таганке «Павшие и живые»; этих авторов, как и Высоцкого, тема «Человек и война» интересовала прежде всего с нравственно-философской точки зрения. В песне, герой которой выжил во время расстрела, раскрывается важнейшая для поэта проблема нравственного выбора человека. Произведение входит в условную группу текстов Высоцкого «Первый шаг», когда поступок того, «который не стрелял», идёт вразрез с привычными нормами общественного поведения.
Описание
[править | править код]Герой песни, от лица которого ведётся повествование, приговорён к расстрелу по причине, о которой «не то чтобы не знаю — рассказывать нельзя». Боец попал под наблюдение «неутомимого особиста[комм. 1] Суэтина», когда однажды не выполнил задание по взятию и доставке «языка». Спасти его от расстрела по приговору трибунала не смогли ни сослуживцы, ни даже командир. «Никто поделать ничего не смог», — рассказывает герой песни и тут же добавляет: «Нет. Смог один, который не стрелял». При приведении приговора в исполнение ему удаётся выжить, в чём он видит заслугу не стрелявшего бойца (в первоначальной авторской версии песни была строфа — «Меня недострелили потому, / Что был один, который не стрелял»)[3]. Повторный расстрел, по словам героя, не произошёл потому, что «расстреливать два раза уставы не велят»[комм. 2]. Когда хирург в медсанбате с удивлением и «цокая языком» удалял герою песни пули, он мысленно беседовал с «тем пареньком, который не стрелял»[5]. Трагизм произошедшего события пересказывается автором в нарочито ироническом стиле: «Я раны, как собака, / Лизал, а не лечил; / В госпиталях, однако, / В большом почёте был. // Ходил в меня влюблённый / Весь слабый женский пол: / „Эй ты, недострелённый, / Давай-ка на укол!“»[6]. Во время лечения боец посылал в свой батальон, который «геройствовал в Крыму», посылки с «глюкозой»[комм. 3], «чтоб было слаще воевать» не выполнившему приказ сослуживцу. В конце повествования, когда рассказчик возвращается в свой полк после лечения, происходит трагедия. Убит тот, кто смог пойти наперекор обстоятельствам, а вместе с этим обрушивается и мир героя песни, обретшего благодаря ему свое спасение: «Немецкий снайпер дострелил меня, — / Убив того, который не стрелял»[7].
История песни
[править | править код]Владимир Высоцкий крайне редко датировал свои рукописи, поэтому исследователи его творчества устанавливают примерную дату написания произведений косвенными путями. В случае с песней «Тот, который не стрелял» большинство исследователей датируют её первое публичное исполнение тридцатым января 1973 года на концерте в ленинградской школе № 213[8]. Опираясь на эту дату, они предполагают, что песня была написана в конце 1972 года[9]. В воспоминаниях поэта Петра Вегина фигурирует рассказ о встрече с Высоцким в Театре на Таганке в 1973 году. В перерывах между репетицией и показом спектакля «Десять дней, которые потрясли мир» принимавший в нём участие Высоцкий дал интервью польской переводчице Лилиане Коротковой. В одном из эпизодов этой встречи Высоцкий спел песню «Я вам мозги не пудрю…» и рассказал, что закончил её только утром этого дня[10][11]. В хронологии событий, описываемых Фёдором Раззаковым, выход на сцену Высоцкого в спектакле «Десять дней, которые потрясли мир» упоминается в начале 1973 года только один раз — 11 января[8].
Отец поэта, Семён Владимирович Высоцкий, вспоминал, что у них в доме часто бывали его фронтовые друзья и Володя с детских лет часами слушал их рассказы о войне. На одной из записей сохранился рассказ Высоцкого о том, что историю, лёгшую в основу песни «Тот, который не стрелял», он услышал от брата отца Алексея Владимировича. Тот прошёл всю войну артиллеристом[12] и рассказывал много фронтовых историй. Батальон под командованием его боевого друга держал оборону в плавнях, и боевое построение имело изъяны — были открыты фланги. Сообщение об этом командованию было перехвачено немецкими войсками, и они усилили натиск. Командир батальона отдал приказ к отступлению и отвёл батальон с позиций в нарушение директивы командования. Несмотря на прошлые боевые заслуги и награды, за этот эпизод он был приговорён к расстрелу, но приказ не был приведён в исполнение из-за обострения боевых действий и больших потерь батальона. Со слов Высоцкого, когда песня на основе этих событий была готова, он спел её другу семьи, и тот сказал: «Да, это было. Точно. Было, было, было…»[3][13].
В первом варианте стихотворения не было третьей и четвёртой строф, а первая строфа выглядела так: «За что стезя такая — / Отвечу на вопрос: / За то, что языка я / Добыл и не донёс»[3]. Весной 1973 года Высоцкий заменил одну строчку в тексте песни. Если раньше «главный злодей» песни именовался «особист Суэтин», то теперь это был «странный тип Суэтин». Слово «особист» из песни было убрано из-за нежелания автора лишний раз задевать чекистов[14]. Несмотря на то, что во всех публичных выступлениях после 1973 года Высоцкий пел новый вариант, зафиксирована непубличная запись этой песни в 1975 году в студии Михаила Шемякина в Париже, где строка исполняется в первоначальном варианте. По мнению Андрея Крылова, это подтверждает вывод о том, что изменение строки вызвано не творческими, а автоцензурными соображениями[15].
В последний год жизни песню «Тот, который не стрелял» Высоцкий исполнял на своих концертах второй по порядку. Первой традиционно исполнялась песня «Братские могилы»[16]. Последнее известное исполнение автором этой песни состоялось 16 июля 1980 года[17].
Первые записи и издания
[править | править код]Впервые студийная запись песни была сделана в сентябре 1975 года в Софии на студии «Балкантон»[18]. Летом 1976 года песню записали в Канаде для пластинки «VLADIMIR VISSOTSKI» (RCA Victor, 1977)[19]. Запись планировалась и на французской фирме «Le Chant du Monde[фр.]» в 1977 году, но в последний момент при согласовании с Министерством культуры СССР несколько песен были вычеркнуты. Высоцкий особенно переживал, что в их число попала и «Тот, который не стрелял»[20].
На русском языке текст песни был впервые напечатан при жизни поэта, в сборнике «Песни русских бардов» (составитель Владимир Аллой) парижского издательства «YMCA-Press» (1977)[21][22]. На родине Высоцкого произведение стало публиковаться только после присвоения поэту посмертно, в 1987 году, Государственной премии «за создание образа Жеглова в телевизионном художественном фильме „Место встречи изменить нельзя“ и авторское исполнение песен»[23]. Тогда стихотворение было опубликовано в газете «Советская Россия» (8 мая), журнале «Аврора» и некоторых других изданиях. Фирма «Мелодия» выпустила песню в 1989 году на пластинке «Кони привередливые» (десятой из серии «На концертах Владимира Высоцкого», М60 48979 001) в записи с концерта 1973 года[20].
В контексте военной поэзии
[править | править код]«Я не прошел войны, но тоже много о ней пишу. Нам не пришлось поучаствовать, поэтому на совести как-то неспокойно. Мы как бы довоевываем в своих песнях. Мои песни не похожи на песни военных лет, хотя написаны о тех временах. У меня отец прошел всю войну. Был ранен. Вся семья военная. У моего родного дяди громадное количество наград и ран. Три Боевых Красных знамени… Алексей Высоцкий. На Украине есть местечко, называется Алешино в честь моего дяди. Он его освобождал».
В творческой биографии Высоцкого тема войны занимает одно из ключевых мест. По утверждению филолога Ольги Шилиной, если все его песни, включённые в этот цикл, расположить не по датам написания, а по хронологии происходивших событий, то читателям и слушателям будет представлена подробная летопись войны[25]. Органичность и искренность поэта были таковы, что порой у аудитории возникало впечатление, будто автор рассказывает об увиденном и пережитом. Сам Высоцкий объяснял на концертах, что его военные произведения — «не песни-ретроспекции», а «песни-ассоциации». Он признавался, что для него, человека предвоенного поколения, выросшего в семье фронтовиков, эта тема важна — в том числе — из-за определённого чувства вины перед теми, кто родился раньше: «мы своим творчеством как бы „довоевываем“»[26][27].
Литературовед Анатолий Кулагин считает, что первые военные песни Высоцкого были созданы под некоторым влиянием поэта Михаила Анчарова. Они сблизились в начале 1960-х годов, и анчаровская песня «Цыган-Маша» («Штрафные батальоны за всё платили штраф») стала для молодого автора откровением — он впервые услышал драматические истории о штрафных воинских подразделениях[28]. Кроме того, существует вероятная связь между работами молодого Высоцкого и популярного в первые послевоенные годы трио, в состав которого входили исполнители Сергей Кристи, Алексей Охрименко и Владимир Шрейберг. Их песни «О Льве Толстом — мужике непростом» и «Ходит Гамлет с пистолетом» ушли в народ и считались городским фольклором, а своеобразную пародию на вагонные куплеты «Я был батальонный разведчик» Высоцкий исполнял в кругу близких с юношеских лет. Не исключено, что именно «Батальонный разведчик» повлиял на образы медсестёр в разных произведениях Высоцкого, в их числе и сотрудниц госпиталя в песне «Тот, который не стрелял» («Ходил в меня влюблённый весь слабый женский пол: / — Эй ты, недострелённый! Давай-ка на укол!»)[29].
Возможно, развитию военной темы способствовало и участие Высоцкого в спектакле «Павшие и живые», поставленном в Театре на Таганке в 1965 году. Спектакль Юрия Любимова представлял собой музыкально-художественную композицию на стихи поэтов-фронтовиков Михаила Кульчицкого, Давида Самойлова и других; Высоцкому в нём досталась роль Семёна Гудзенко[30]. Исследователи полагают, что поэтика упомянутых авторов повлияла на барда гораздо сильнее, чем мотивы, заложенные в стихах его ровесников — поэтов-шестидесятников. С поэтами фронтового поколения его сближала прежде всего внутренняя установка: так, если у шестидесятников разработка военной темы шла в основном в русле изучения социальных проблем, то для Высоцкого она была важна с нравственно-философской точки зрения[31]. По словам Анатолия Кулагина, к началу 1970-х годов тема «Человек на войне» интересовала Высоцкого «не просто в масштабе военных действий, но в масштабе целого мироздания»[32].
Песня «Тот, который не стрелял» вобрала в себя не только новую поэтическую философию автора, но и его «гамлетовский опыт» (в 1971 году в Театре на Таганке состоялась премьера спектакля «Гамлет», в котором Высоцкий сыграл главную роль[33]). В песне, с одной стороны, присутствуют узнаваемые и вполне достоверные бытовые детали, а с другой — происходит условно-метафизический поворот сюжета («Немецкий снайпер дострелил меня, – / Убив того, который не стрелял»)[34].
Высоцкий соединяет в одном лирическом сюжете быт и бытие, добиваясь высшей художественной правды… В песне проступает знакомое нам по песням «Чёрные бушлаты» и «Мы вращаем землю» гиперболизированное (и при этом — очень реальное, исходящее из конкретной ситуации) представление о возможностях человека, способного «и вращать Землю», и спасти отказом от выстрела чужую жизнь[35].
Художественные особенности
[править | править код]В системе ценностей Высоцкого
[править | править код]В систематизации, предлагаемой литературоведом Владимиром Новиковым, «Тот, который не стрелял» входит в условную группу произведений Высоцкого, именуемую «Первый шаг», — речь идёт о песнях, герои которых совершают поступок, не соотносящийся с привычными нормами морали и являющийся своеобразным вызовом себе и окружающим. В эту же тематическую группу входят «Охота на волков», «Про дикого вепря», «Чужая колея»[36]. Герой, отказавшийся стрелять, по духу близок также рассказчику из «Песни о сентиментальном боксёре», признающемуся, что он с детства не может «бить человека по лицу», — эти персонажи интересны поэту прежде всего потому, что оказались в ситуации «выбора между долгом и совестью»[37].
И герой, нащупавший пульс своей бесстрашной совести, вдруг вырастает до монументальных размеров: он уже — говорящая совесть своей эпохи, он — вестник из будущего, когда и жить-то без совести будет нельзя. Эти герои одиноки, но далеко не беспомощны. Пьеса «про того, который не стрелял» ещё раз убеждает нас в том, что и один в поле воин[37].
В то же время в системе ценностей Высоцкого существует особое тематическое направление под названием «Двое», когда происходит драматическое соединение людей, вынужденных противостоять остальному миру. Новиков, иллюстрируя это положение, приводит в качестве примера типологию человеческих отношений из романа Курта Воннегута «Колыбель для кошки», в котором упоминаются карассы — люди, чья жизнь переплелась с судьбами других помимо их воли. К их числу относятся не только два героя из песни «Тот, который не стрелял», но и персонажи других произведений Высоцкого. Среди них — «зэка Васильев и Петров», пытавшиеся сбежать из лагеря; напарники из «Песни лётчика-истребителя» («Их восемь — нас двое»); два друга из песни «Он не вернулся из боя»; водитель из «Дорожной истории», который, невзирая на сомнительное поведение случайного товарища, готов и дальше двигаться с ним в пути: «Я зла не помню — я опять его возьму»[38].
Ролевой герой
[править | править код]Текст произведения «Тот, который не стрелял» высоцковеды называют одним из образцов ролевой поэзии, когда повествование ведётся от лица человека, жизненный опыт которого не совпадает с авторским. Исследователи обращают внимание на то, что порой у слушателей Высоцкого создаётся впечатление, будто его лирический и ролевой герои идентичны, — в качестве примера литературовед М. В. Воронова приводит фрагмент из статьи поэта Станислава Куняева, писавшего на страницах «Литературной газеты» в 1982 году: «Лирический герой многих песен Высоцкого, как правило, примитивный человек, полуспившийся Ваня, приблатнённый Сережа, дефективная Нинка»[39][40].
Высоцкому было известно, что публика иногда путала его лирическое «я» и его же ролевую маску; он писал: «Как ни спеши, тебя опережает клейкий ярлык, как отметка на лбу». Если говорить непосредственно о песне «Тот, который не стрелял», то, по словам М. В. Вороновой, необходимая информация о рассказчике даётся в ней с помощью речевых «средств маркировки». Характер героя начинает раскрываться с первых же строк — так, использование разговорной лексики («Я вам мозги не пудрю — / Уже не тот завод») вкупе с обращением к невидимой аудитории («вам») показывают, что рассказчик изначально настроен на понимание и сочувствие слушателей. А две следующие строки («В меня стрелял поутру / Из ружей целый взвод») демонстрируют, что история автора монолога не совпадает с биографией автора песни: «Высоцкий не воевал, и поэтому его лирический герой вряд ли может рассказывать от своего лица о событиях военного времени»[40].
Мир, в котором живут ролевые персонажи поэта, делится, по словам высоцковеда Н. В. Фединой, на «добрых и злых, плохих и хороших людей»; в нём проложен чёткий водораздел между добром и злом, между теми, кто поддержит, и теми, кто осторожно обойдёт опасную ситуацию. В числе тех, кто соответствует авторскому представлению о подобном «кодексе чести» (и, соответственно, близок лирическому «я» Высоцкого), — герои песен «Тот, который не стрелял», «Дорожная история», «Охота на волков»[41]. При этом образы врагов в этих произведениях зачастую размыты. К примеру, в песне «Тот, который не стрелял» образ особиста Суэтина не выглядит зловещим, во-первых, из-за применяемого по отношению к нему ироничного определения «неутомимый наш», а во-вторых, из-за того, что его номенклатурное всесилие меркнет на фоне поступка человека, отказавшегося стрелять[42].
Тема нравственного выбора
[править | править код]Поведение человека, оказавшегося в ситуации сложного этического выбора, рассматривалось в «военной» литературе задолго до написания песни «Тот, который не стрелял». Так, ещё в 1946 году вышла в свет повесть Виктора Некрасова «В окопах Сталинграда», в основу которой был заложен нравственный конфликт с вопросами о том, что важнее — воинский долг или человеческая жизнь. Весьма резкую реакцию советских критиков вызвала опубликованная в 1948 году повесть Эммануила Казакевича «Двое в степи», герой которой, двадцатилетний Огарков, приговаривается к расстрелу за невыполнение боевого задания. Исполнить приказ трибунала надлежит конвоиру Джурабаеву, у которого с осуждённым складываются добрые отношения. Кроме того, исследователи сравнивают историю, рассказанную Высоцким, с сюжетами двух произведений, написанных уже после смерти барда, — это повесть Мустая Карима «Помилование» и роман Виктора Астафьева «Прокляты и убиты». И в том, и в другом произведении речь идёт не только о трагических ситуациях, в которые попадают герои, но и о внутренней драме персонажей, вынужденных решать судьбу товарищей в условиях военного времени[43].
При сопоставлении повести «Помилование» и песни «Тот, который не стрелял» обнаруживается несколько смысловых пересечений — к примеру, в обоих случаях обвинения, предъявляемые героям, являются, возможно, верными по форме, но сомнительными по сути. При этом Карим подробно исследует переживания человека, которому надлежит быть расстреливающим, тогда как у Высоцкого история написана от лица расстреливаемого. Если герои «Помилования» терзаются из-за того, что обстоятельства не дают им возможности спасти товарища, то в песне всё меняет личный выбор одного персонажа: «Никто поделать ничего не смог. / Нет. Смог один, который не стрелял»[44].
Это произведение — апология личной порядочности… Несмотря то что герой Высоцкого спасён, трагизма в его произведении не меньше, чем у Мустая Карима или В. Астафьева, потому что война хотя и допускает невероятное («Но слышу: „Жив, зараза! / Тащите в медсанбат — / Расстреливать два раза / Уставы не велят!“»), но всё же не даёт надежды на счастливый исход. Когда, казалось бы, опасность миновала и герой выжил, происходит трагедия, которая для него равносильна гибели[44].
См. также
[править | править код]Комментарии
[править | править код]- ↑ Особист — сотрудник особого отдела — подразделения военной контрразведки, входившего в состав Красной армии[2].
- ↑ В советских воинских уставах подобного запрета не было. Высоцкий в данном случае обращается к легендам досоветского времени, которые гласили, что при неудачной казни осуждённые на неё освобождались от наказания[4].
- ↑ «Глюкоза» здесь в жаргонном выражении – дешёвые конфеты (карамельки) или сахар[4].
Примечания
[править | править код]- ↑ Крылов, 1991, с. 424—425, 589.
- ↑ Скобелев, 2009, с. 89.
- ↑ 1 2 3 Крылов А. Е., Кулагин А. В. Высоцкий как энциклопедия советской жизни: Комментарий к песням поэта. — М.: Булат, 2010. — С. 242—244. — 384 с. — ISBN 978-5-91-457-008-5.
- ↑ 1 2 Скобелев, 2009, с. 90.
- ↑ Гасанова, 2016, с. 38.
- ↑ Шатин, Ю. В. Поэтическая система В. Высоцкого // Ю. В. Шатин Высоцкий: время, наследие, судьба. — Киев, 1995. — С. 24—25. Архивировано 29 июля 2017 года.
- ↑ Рудник Н. М. Проблема трагического в поэзии В. С. Высоцкого. — Курск: КГПУ, 1995. — 245 с.
- ↑ 1 2 Раззаков, 2009, с. 345—346.
- ↑ Высоцкий В. Собрание сочинений в пяти томах. Том 1. Песни и стихи. 1960—1967 / Сост. и коммент. С. Жильцова. — Тула: Тулица, 1993. — Т. 1. — С. 19. — 401 с. — ISBN 5-86152-003-8.
- ↑ Цыбульский М. Время Владимира Высоцкого. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. — С. 52. — 448 с. — (Портреты без ретуши). — 3000 экз. — ISBN 978-5-222-14095-6.
- ↑ Вегин П. Опрокинутый Олимп: записки шестидесятника: роман-воспоминание. — Центрполиграф, 2001. — С. 111. — 368 с. — (Времена и нравы). — ISBN 5-227-01196-6.
- ↑ Колодный Л. Я тебе завидую белой завистью : интервью с С. В. Высоцким // Высоцкий В. Не вышел из боя: стихи, песни, проза. — Воронеж: Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1988. — С. 468—472. — ISBN 5-7458-0112-3.
- ↑ Высоцкий В. Роман о девочках (сборник) / Ред. Розман Н. — Эксмо, 2011. — С. 323—324. — 480 с. — (Русская классика). — ISBN 978-5-699-46694-8.
- ↑ Раззаков, 2009, с. 362.
- ↑ Крылов, 1991, с. 589.
- ↑ Новиков, 2013, с. 366.
- ↑ Петраков А. // Вагант : приложение / при участии Р. Зеленой. — М.: ГКЦМ В. С. Высоцкого, 1991. — Вып. 2. — С. 13.
- ↑ Раззаков, 2009, с. 447.
- ↑ Высоцкий В. Выйти живым из боя...: [стихотворения] / сост. и коммент. Фокина П. Е. — Амфора, 2012. — С. 65. — 127 с. — ISBN 978-5-367-02108-0. Архивировано 30 июля 2017 года.
- ↑ 1 2 Владимир Семенович Высоцкий : что? где? когда? : библиографический справочник (1960-1990 г.г.) / сост. А. С. Эпштейн. — Харьков: Прогресс; М.: Студия-Л, 1992. — С. 45, 55, 76—77, 315, 322. — 399 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-87258-006-1. Архивировано 29 июля 2017 года. Архивная копия от 29 июля 2017 на Wayback Machine
- ↑ Песни русских бардов / оформление Льва Нусберга. — Париж: YMCA-Press, 1977. — Т. 2. — С. 29. — 166 с. Архивировано 4 декабря 2017 года. Архивная копия от 4 декабря 2017 на Wayback Machine
- ↑ Цыбульский М. «Песни русских бардов» - первое собрание сочинений Владимира Высоцкого . «Владимир Высоцкий. Каталоги и статьи» (12 декабря 2013). Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 30 сентября 2017 года.
- ↑ Якушева Г. В. Русские писатели 20 века. Биографический словарь / П. А. Николаев. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — С. 169. — 810 с. — ISBN 5-85270-289-7.
- ↑ Терентьев О. Владимир Высоцкий: Монологи со сцены / Лит. запись О. Л. Терентьева. — М., Харьков: АСТ, Фолио, 2000. — С. 161—162. — 431 с. — ISBN 5-89756-035-8.
- ↑ Шилина, 2008, с. 49.
- ↑ Шилина, 2008, с. 50.
- ↑ Кулагин, 2016, с. 28.
- ↑ Кулагин, 2016, с. 29.
- ↑ Кулагин А. В. Высоцкий и традиция песенного трио С. Кристи А. Охрименко В. Шрейберг // Новый филологический вестник. — 2008. Архивировано 8 сентября 2013 года.
- ↑ Кулагин, 2016, с. 31.
- ↑ Шилина, 2008, с. 51.
- ↑ Кулагин, 2016, с. 33.
- ↑ Новиков, 2013, с. 170.
- ↑ Кулагин, 2013, с. 136—137.
- ↑ Кулагин, 2013, с. 137.
- ↑ Новиков, 2013, с. 389—393.
- ↑ 1 2 Карпенко А. «Лучший, но опальный стрелок». Владимир Высоцкий // Зинзивер. — 2013. — № 2 (46).
- ↑ Новиков В. И. В Союзе писателей не состоял. — СП Интерпринт, 1990. — С. 206—207. — 224 с. — ISBN 5-7100-0038-8.
- ↑ Куняев С. П. От великого до смешного // Литературная газета. — 1982. — № 23.
- ↑ 1 2 Воронова М. В. Стилистические средства маркировки лирических и ролевых героев В. С. Высоцкого // Высоцкий В. С.: Исследования и материалы. — Воронеж, 1991. — С. 117—128.
- ↑ Федина Н. В. О соотношении ролевого и лирического в поэзии В.С. Высоцкого // В.С. Высоцкий: Исследования и материалы. — Высоцкий В. С.: Исследования и материалы. — Воронеж, 1990. — С. 105—117.
- ↑ Курилов Д. Н. «Карнавальные» баллады Галича и Высоцкого // Мир Высоцкого: Исследования и материалы. Выпуск 3. — М.: ГКЦМ В. С. Высоцкого, 1999. — Т. 1. — С. 241—261.
- ↑ Сухих, 2016, с. 260—261.
- ↑ 1 2 Сухих, 2016, с. 264.
Литература
[править | править код]- Бакин В. Владимир Высоцкий. Жизнь после смерти. — М.: Алгоритм, 2011. — 500 с. — (Лучшие биографии). — ISBN 978-5-457-51403-4.
- Высоцкий В. Сочинения. В 2 томах / Предисл. С. Высоцкого; Подгот. текста и коммент. А. Крылова. — М.: Художественная литература, 1991. — Т. 1. — 639 с. — ISBN 5-280-02361-2.
- Гасанова М. А. Своеобразие военных песен Владимира Высоцкого // Вестник Дагестанского государственного университета. — 2016. — Т. 31, вып. 2. — С. 33—41. — ISSN 2542-0313. Архивировано 14 июня 2017 года.
- Заславский О. Судебно-культовые анаграммы в поэзии В. С. Высоцкого // Russian Literature L. — 2001. — С. 197—233.
- Кулагин А. В. Беседы о Высоцком. — Изд. 2-е, испр. — Издательские решения, 2016. — 164 с. — ISBN 978-5-4474-8196-4.
- Кулагин А. В. Поэзия Высоцкого: Творческая эволюция. — Изд. 3-е, испр. — Воронеж: Эхо, 2013. — 230 с. — ISBN 978-5-87930-100-5.
- Новиков В. Высоцкий. — 7-е изд., доп.. — М.: Молодая гвардия, 2013. — 492 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 978-5-235-03554-6.
- Раззаков Ф. В. Высоцкий: козырь в тайной войне. Другая версия биографии великого барда. — М.: Эксмо, 2009. — 960 с. — (Книги Раззакова о великих артистах). — ISBN 978-5-699-36352-0.
- Скобелев А. В. Много неясного в странной стране… II. Попытка избранного комментирования. — Воронеж: Эхо, 2009. — 248 с. — (Литературоведение). — ISBN 5-87930-099-6.
- Сухих О. С. Тема военного преступления в литературе о Великой Отечественной войне // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. — 2016. — № 2. — С. 260—267.
- Шилина О. Ю. Владимир Высоцкий и музыка: «Я изучил все ноты от и до...». — Композитор, 2008. — 216 с. — ISBN 978-5-7379-0377-0.
Ссылки
[править | править код]- Песни о войне. «Тот, который не стрелял». Владимир Высоцкий, 2014, Navigator . Яндекс.Музыка. Дата обращения: 18 июля 2017. — изначальный вариант.
- Российские барды. Владимир Высоцкий. Часть 2. «Тот, который не стрелял». Владимир Высоцкий, 2014, Navigator . Яндекс.Музыка. Дата обращения: 18 июля 2017. — более поздний вариант.
- Гарик Сукачев — «Мой Высоцкий» YouTube (30.05.2014)
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |