Теория лингвокультурных типажей (Mykjnx lnuifktrl,mrjud] mnhg'yw)

Перейти к навигации Перейти к поиску

направление лингвокультурологии, изучающее лингвокультурные типажи, т. е. концепты типизируемых личностей, существующие в коллективном языковом сознании различных этносов и социальных групп как лингвокультурных общностей.

История развития теории лингвокультурных типажей

[править | править код]

Теория лингвокультурных типажей возникла в начале двадцать первого столетия. Автором теории лингвокультурных типажей является российский лингвист В. И. Карасик, по словам которого, "теория лингвокультурных типажей представляет собой развитие теории языковой личности в рамках лингвокультурологии и синтезирует в себе достижения лингвистики, литературоведения, социологии, психологии и культурологии" [1].

Классификация лингвокультурных типажей

[править | править код]

Со времени возникновения теории лингвокультурных типажей было выделено значительное количество категорий лингвокультурных типажей.

Парные категории:

  • этнические и социальные лингвокультурные типажи [2]
  • фиксированные и дисперсные лингвокультурные типажи [3]
  • глобальные и региональные лингвокультурные типажи [4]


Непарные категории:

  • криминальные лингвокультурные типажи [5]
  • узкоориентированные лингвокультурные типажи [6]
  • коммуникативные лингвокультурные типажи [7].

Методология описания лингвокультурных типажей

[править | править код]

В качестве методологической основы для описания лингвокультурных типажей современными исследователями используется алгоритм моделирования лингвокультурного типажа, разработанный О. А. Дмитриевой [8] на основе схемы концептуального анализа, предложенной В. И. Карасиком, предполагающей рассмотрение понятийной, образной и оценочной сторон лингвокультурного типажа как концепта [2].

Примечания

[править | править код]
  1. Карасик В. И. Языковые ключи. Волгоград: Парадигма, 2007. 520 с. С. 242
  2. 1 2 Карасик В. И. Лингвокультурный типаж "русский интеллигент"// Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005
  3. Мурзинова И. А. Фиксированный лингвокультурный типаж как особый вид концепта типизируемой личности в коллективном языковом сознании // Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов: Материалы Международной научной конференции г. Волгоград, 12–14 апреля 2010 г. (Полная версия). Волгоград, 2010 г. С. 533-537
  4. Резник В. А. Содержание, объём и структура лингвокультурного типажа "британский лорд" в синхронии и диахронии: дисс. ... канд. филол. наук. Самара 2015.
  5. Асадуллаева А. В. Образные и оценочные характеристики типажа "английский пират" в современной художественной литературе // Известия ВГПУ. 2011. №5. С. 94-97. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obraznye-i-otsenochnye-harakteristiki-tipazha-angliyskiy-pirat-v-sovremennoy-hudozhestvennoy-literature Архивная копия от 15 июля 2024 на Wayback Machine (дата обращения: 15.07.2024)
  6. Дубровская Е. М. Лингвокультурный типаж "человек богемы": динамический аспект: дисс. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 2017
  7. Мурзинова И. А. Критерии классификации лингвокультурных типажей// Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2021. № 6 (159). С. 114-117. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kriterii-klassifikatsii-lingvokulturnyh-tipazhey Архивная копия от 15 июля 2024 на Wayback Machine (дата обращения: 15.07.2024).
  8. Дмитриева О. А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: монография. Волгоград: Изд-во ВГПУ "Перемена", 2007