Счастливое число Слевина (Vcgvmlnfky cnvlk Vlyfnug)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Счастливое число Слевина
англ. Lucky Number Slevin
Постер фильма
Жанры триллер
криминал
чёрная комедия
трагикомедия
Режиссёр Пол Макгиган
Автор
сценария
Джейсон Смилович
В главных
ролях
Джош Хартнетт
Брюс Уиллис
Люси Лью
Морган Фриман
Оператор Питер Сова
Композитор Джошуа Ральф
Дистрибьютор Metro-Goldwyn-Mayer
Длительность 109 мин.
Бюджет 27 млн. $
Сборы 56 308 881 $
Страны  США  Великобритания  Германия  Канада
Язык английский
Год 2005
IMDb ID 0425210
Официальный сайт
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Счастливое число Слевина»[1] (англ. Lucky Number Slevin) — американский криминальный триллер режиссёра Пола Макгигана, снятый в 2005 году. В главных ролях снялись Джош Хартнетт и Брюс Уиллис. Премьера фильма состоялась в январе 2006 года на кинофестивале «Санденс». Премьера на российском телевидении состоялась 28 июля 2006 года на НТВ-Плюс Премьера.

Сюжет[править | править код]

В начале фильма в зале ожидания автобусного вокзала показана встреча двух людей: Доброго Кота и неизвестного парня. Добрый Кот рассказывает парню, что однажды, в 1979 году в Нью-Йорке, перед началом очередных скачек на ипподроме Акведук, по городу прошёл слух о том, что седьмая лошадь в девятом забеге была накачана химией. Простой парень по имени Макс, узнав это, решает поставить на эту лошадь. Вместе с юным сыном втайне от жены он уехал на ипподром, где оставил мальчика в машине, а сам ушёл в букмекерскую контору. Однако во время скачек лошадь пала прямо перед финишем. Макс вернулся на парковку, но не нашёл машину. Его похитили и пытали. Всё дело в том, что Макс играл на ипподроме, принадлежащем местной мафии, и теперь должен был ей огромные деньги. Рассказ окончился тем, что всю его семью убили (жену, когда она была на кухне, застрелили из обреза; сын был убит где-то за городом), а его самого задушили, надев на его голову пластиковый пакет. Далее Добрый Кот убивает незнакомца и прячет его тело в грузовике.

Молодой парень по имени Слевин Келевра прилетает в Нью-Йорк, чтобы пожить в квартире своего друга — Ника Фишера, поскольку в своём городе он лишается работы, дома и девушки. Неожиданно по прилёте, сразу у выхода из аэропорта, его грабят — отнимают бумажник, сломав при этом нос. В квартире Ника не оказывается, но вскоре Слевин встречает Линдси — его соседку, которая предполагает, что Ника похитили. Она решает начать расследование.

Затем в квартиру приходят двое темнокожих незнакомцев. Они забирают Слевина с собой, принимая его за Ника (поскольку тот не может доказать обратное без документов). Его привозят к башне Босса, где Слевин узнаёт, что Ник должен Боссу 96 тысяч долларов. Босс также считает, что Слевин — это Ник, поскольку он никогда не видел Фишера в лицо. Слевин понимает, что ему не удастся убедить Босса, и говорит, что не может оплатить долг. Босс решает поручить ему убийство некоего Ицхака по кличке Голубок. Ицхак является сыном Раввина — врага Босса. Он считает, что именно Раввин стоит за убийством сына Босса.

Позже к Слевину приходят очередные незнакомцы — на этот раз одетые в еврейские традиционные одежды. Они тоже забирают его с собой. Слевин едет к соседнему с башней Босса дому Раввина. Ему говорят, что раньше Босс и Раввин были лучшими друзьями, но затем, после попытки убить друг друга, стали злейшими врагами. В кабинете Раввина Слевин узнаёт, что Ник должен Раввину 33 тысячи долларов.

Возвратившись домой, он снова встречает Линдси. Она говорит, что видела в отеле некоего Мистера Смита — человека, который звонил Нику накануне его похищения. Линдси, сняв Мистера Смита на свой сотовый телефон, показывает фото Слевину, однако тот говорит, что не знает его. Линдси заявляет, что она — работник морга, и подозревает, что Ник нарочно всё это подстроил, чтобы Босс и Раввин расправились со Слевином.

На следующий день Слевин за партией шахмат обсуждает с Боссом план, по которому он убьёт Ицхака. Босс даёт Слевину три дня на исполнение заказа. Впоследствии мы узнаём, что Босс просто-напросто передаёт инструкции от своего нанимателя — Доброго Кота. Кот намеревается убить Слевина и Ицхака, тем самым создав видимость двойного самоубийства.

Позже Слевина задерживают детективы, один из которых представляется как детектив Бриковски. Они допрашивают Слевина, но, не получив от него удовлетворительных ответов, отпускают его, говоря, что он и так обречён.

Вечером Слевин приходит к Ицхаку домой. С сомнениями на лице он всё же ранит Ицхака из пистолета с глушителем. Неожиданно позади него Добрый Кот взводит курок и стреляет в Ицхака, добивая его. Затем он нажимает сигнал тревожного вызова для телохранителей Ицхака и убивает их из двух пистолетов с глушителями. Слевин кладёт тело настоящего Ника Фишера, который и оказывается той неизвестной личностью, убитой ранее Добрым Котом на автовокзале, рядом с телом Голубка, и вместе с Добрым Котом они уходят из дома, взрывая квартиру. Добрый Кот приходит к Боссу, расправляясь с его помощниками в лифте, пока Слевин приходит к Раввину, убив его охранников. Перед этим Добрый Кот стреляет в Линдси в морге, где вскрывают тела ранее убитых причастных к делу лиц (в альтернативной версии фильма это делает Слевин).

Босс и Раввин приходят в себя связанными на стоящих рядом стульях. Слевин рассказывает им свою историю. Он напоминает Боссу и Раввину про 1979 год, ипподром Акведук и седьмую лошадь в девятом забеге. Он вспоминает о молодом парне по имени Макс. После того, как тот проиграл деньги, Босс и Раввин расправились с ним и его женой, а для убийства сына наняли специалиста, поскольку никто другой за это не брался — им был Добрый Кот. Тем не менее Кот пожалел ребёнка и забрал его с собой. Слевин оказывается тем самым ребёнком, решившим отомстить за убийство родителей. Он надевает на головы обоих пластиковые пакеты, приклеивая их к шее скотчем, и уходит, оставляя их умирать от удушья. После этого детектив Бриковски разговаривает в машине по телефону со своим напарником. Тот рассказывает ему про 1979 год и про семью Макса, также он говорит, что заметил странность в имени Слевина, ведь седьмая лошадь в девятом забеге носила имя «Счастливое число Слевина», а «Келевра» в переводе с иврита означает «Злобный Пёс». В этот момент Слевин стреляет в голову детектива, поднимаясь с заднего сиденья. Оказывается, в 1979 году детектив работал на Босса и Раввина, и именно он застрелил мать Слевина из дробовика.

Далее мы узнаём, что Линдси не умерла от выстрелов Доброго Кота в морге, поскольку, будучи предупреждённым о будущем покушении на неё, Слевин рассказывает ей правду и просит довериться ему. Она надевает на работу бронежилет, на груди которого приклеены пакеты с кровью.

После этого Слевин и Линдси встречаются в зале ожидания автовокзала. Там же появляется Добрый Кот, который обо всём догадался. Он отдаёт Слевину часы его отца, после чего они расходятся. Фильм завершается песней «Kansas City Shuffle».

В ролях[править | править код]

Критика[править | править код]

Цензура[править | править код]

23 ноября 2023 года стало известно, что в России «Кинопоиск» запикал слова «голубок» и «гомосексуалист» в американском триллере. На это обратил внимание журналист Дамир Камалетдинов, поделившись видеозаписью на своей странице в Твиттере[2]. Цензуре подверглась сцена, в которой Слевин (Джош Хартнетт) и Босс (Морган Фримен) говорят о мужчине по прозвищу Fairy — в английском слэнге это слово используется для уничижительного обозначения гея[3]. По сообщениям представителей платформы «Кинопоиск», правообладатель фильма «Счастливое число Слевина» решил убрать слово «голубок» из картины[4].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. На самом деле под «Lucky Number Slevin» понималась лошадь Счастливчик Слевин, участвовавшая в забеге в одной из сцен фильма. Но из-за неточности первого перевода фильма название «Счастливое число Слевина» закрепилось в русском переводе.
  2. «Кинопоиск» запикал слова «голубок» и «гомосексуалист» в американском триллере. Медиазона. Дата обращения: 27 ноября 2023. Архивировано 23 ноября 2023 года.
  3. Слово «голубок» вырезали из фильма «Счастливое число Слевина». Национальная Служба Новостей - НСН. Дата обращения: 27 ноября 2023. Архивировано 23 ноября 2023 года.
  4. «Кинопоиск»: слово «голубок» убрали из фильма по решению правообладателя. Национальная Служба Новостей - НСН. Дата обращения: 27 ноября 2023. Архивировано 23 ноября 2023 года.