Сцилла и Харибда (Venllg n }gjnQ;g)

Перейти к навигации Перейти к поиску
И. Г. Фюссли. Одиссей проплывает под Сциллой

Сци́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии. Харибда в древнегреческом эпосе[1] — олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Харибда восходит к лексеме, означающей «водоворот», хотя есть и иные толкования этого слова). В Одиссее Харибда изображается как морское божество (др.-греч. δία Χάρυβδις), обитающее в проливе под скалой в расстоянии полёта стрелы от другой скалы, которая служила местопребыванием Сциллы.

В древнейших мифологических сказаниях Харибда едва ли играла какую-либо роль; позднее она была названа дочерью Посейдона и Геи.

В различных мифографических источниках Сцилла считается:

  • дочерью Форкиса и Гекаты;
  • либо дочерью Форбанта[2] и Гекаты[3];
  • дочерью Тритона и Ламии (по Стесихору, дочь Ламии[4]);
  • дочерью Тифона и Эхидны;
  • дочерью Посейдона (Дейма) и Кратайиды;
  • дочерью Тритона;
  • или дочерью Посейдона или Геи[5].
  • дочерью реки Кратеиды[6] и Триена (либо Форка); Гомер называет её матерью нимфу Кратайиду, дочь Гекаты и Тритона.
  • По Акусилаю и Аполлонию, дочь Форка и Гекаты, именуемой Кратеидой[7];
  • По версии, дочь Тиррена[8];
  • У Вергилия чудовище Сцилла отождествляется с дочерью Ниса[9].

В некоторых сказаниях Сцилла иногда представляется красивой девушкой: так, её любви искал Главк, но волшебница Кирка сама пленилась Главком. Сцилла привыкла купаться, и Кирка из ревности отравила воду снадобьями, и Сцилла стала свирепым зверем[10], её красивое тело было изуродовано, нижняя его часть обратилась в ряд собачьих голов.

По другому сказанию, это превращение было совершено Амфитритой, которая, узнав, что Сцилла стала возлюбленной Посейдона[11], решила этим способом (отравив воду) отделаться от опасной соперницы[12].

Согласно «Эпическому циклу» Дионисия Самосского, за похищение одного из герионовых быков у Геракла Сцилла была убита последним[13], но снова возвращена к жизни своим отцом Форкисом, который сжёг её тело[14].

Описание у Гомера

[править | править код]

Скала Сциллы высоко подымалась острой вершиной до неба и вечно была покрыта тёмными облаками и сумраком; доступ к ней был невозможен вследствие её гладкой поверхности и крутизны. Посредине её, на высоте, недосягаемой даже для стрелы, зияла пещера, обращённая тёмным жерлом на запад: в этой пещере обитала страшная Сцилла. Без умолку лая (Σκύλλα — «лающая»), чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Сциллы двигалось двенадцать лап, на косматых плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у неё сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Вдвинувшись задней частью туловища вглубь пещеры и выставившись грудью наружу, она всеми головами выслеживала добычу, шаря лапами кругом по скале и вылавливая дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда проходил корабль мимо пещеры, Сцилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек. В таких чертах обрисовывает Гомер Сциллу[15].

Харибда, напротив, у Гомера не имеет индивидуальности: это просто морской водоворот, тревожимый незримой водяной богиней, которая три раза в день поглощает и столько же раз извергает морскую воду под второй из упомянутых скал.

Когда Одиссей со своими спутниками проходил тесным проливом между Сциллой и Харибдой, последняя жадно поглощала солёную влагу. Рассчитав, что смерть от Харибды угрожает неминуемо всем, тогда как Сцилла могла схватить своими лапами лишь шесть человек, Одиссей, с потерей шести своих товарищей, которых сожрала Сцилла, избегает ужасного пролива[16].

Когда позднее, в наказание за святотатственное избиение быков Гипериона, по воле Зевса, буря разбила корабль Одиссея и разметала по морю трупы его товарищей, сам Одиссей, успевший прицепиться к мачте и килю, был снова отнесён ветром к Харибде. Видя неминуемую гибель, он в тот момент, когда обломки корабля попали в водоворот, ухватился за ветви смоковницы, спускавшейся к воде, и висел в таком положении до тех пор, пока Харибда не выбросила обратно «желанные брёвна». Тогда он, раскинув руки и ноги, всей тяжестью упал на выброшенные остатки корабля и, оседлав их, выбрался из водоворота[17].

Согласно Гигину, снизу собака, сверху женщина[18]. У неё было 6 рождённых ею собак, и она сожрала 6 спутников Одиссея[19].

Подобно Одиссею, счастливо миновал Харибду и Ясон со своими спутниками, благодаря помощи Фетиды[20]; Эней же, которому тоже предстоял путь между Сциллой и Харибдой, предпочёл объехать окольным путём опасное место[21].

У Вергилия упоминается несколько Скилл, которые в числе других чудовищ населяют преддверие Тартара.

Географически местопребывание Сциллы и Харибды приурочивалось древними к Мессинскому проливу между Сицилией и Калабрией, причём Харибда помещалась в сицилийской части пролива под Пелорским мысом, а Сцилла на противоположном мысе (в Бруттии, близ Регия), носившем в историческое время её имя (лат. Scyllaeum promontorium, др.-греч. Σκύλλαιον). При этом обращает на себя внимание несоответствие фантастического описания сказочного опасного пролива у Гомера с действительным характером Мессинского пролива, который не столь опасен для мореплавателей. Известно, что части скал обрушились во время сильнейшего землетрясения 5 февраля 1783 года в этом регионе. На самом деле Скилла — остроконечная скала, Харибда — большой водоворот.

Кроме мессинской Харибды, в древности под именем Харибды были известны пропасть, в которой исчезало на некотором протяжении течение реки Оронта в Сирии, между Антиохией и Апамеей, и водоворот близ Гадиры в Испании.

Сопоставление Сциллы с Харибдой послужило образованию пословицы, равнозначащей русской поговорке «между молотом и наковальней»: сюда относятся др.-греч. τὴν Χάρυβδιν ἐκφυγὼν τῇ Σκύλλῃ περιέπεσον (то есть, избегнув Χарибды, наткнулся на Сциллу), на латыни гекзаметр «Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdin» (то eсть натыкаешься на Сциллу, желая избежать Харибды) и другие её разновидности.

Истолкование

[править | править код]

Рационалистическое истолкование этих чудовищ приводит Помпей Трог[22]. По интерпретации Полибия, описана ловля рыбы у Сциллейской скалы[23]. По другому истолкованию, Сцилла — это быстроходная триера тирренцев, от которой бежал Одиссей[24]. По третьему истолкованию, Сцилла жила на острове, была красивой гетерой и имела при себе параситов, вместе с которыми «поедала» (то есть разоряла) чужеземцев[25].

В литературе и искусстве

[править | править код]
  • Существовала поэма Стесихора «Скилла» (фр. 220 Пейдж) и дифирамб Тимофея «Скилла»[26].
  • В произведениях искусства Скилла изображалась в виде чудовища с собачьей головой и двумя дельфиньими хвостами или с двумя головами страшилищ и дельфиньим хвостом.
  • В произведении Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» одна из глав называется «От Харибды к Сцилле», а также в произведении «Отверженные» — глава «Харибда предместья Сент-Антуан и Сцилла предместья Тампль». Упоминаются морские чудища и в романе «Человек, который смеётся»: «Бедность — Харибда, богатство — Сцилла».
  • В повести «Далёкая Радуга» братьев Стругацких «Харибда» — название гусеничного механизма, поглощавшего энергию Волны — глобального катаклизма, вызванного экспериментом физиков.
  • Образы Сциллы и Харибды детально и искусно изображены в сериале «Одиссея» (1997) с Армандом Ассанте в главной роли.
  • Прообраз Сциллы используется в американском сериале «Побег» как хранилище тайных операций и служащих террористической группировки «Компания».

Примечания

[править | править код]
  1. Мифы народов мира. — М., 1991—1992. — В 2 т. — Т. 2. — С. 583.
  2. Мифы народов мира. — М., 1991—1992. — В 2 т. — Т. 2. — С. 445, Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. — М., 2001. — В 3 т. — Т. 3. — С. 251—252.
  3. Гесиод. Великие Эои, фр. 262 М.-У.
  4. Комментарий Д. О. Торшилова в кн.: Гигин. Мифы. — СПб., 2000. — С. 154.
  5. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. — М., 2001. — В 3 т. — Т. 3. — С. 251—252.
  6. Схолии к Гомеру. Одиссея XII 73; Псевдо-Вергилий. Скопа 66; Овидий. Метаморфозы XIII 749.
  7. Аполлоний Родосский. Аргонавтика IV 818.
  8. Комментарий В. Н. Ярхо 39 к Палефату.
  9. Вергилий. Буколики VI 74-75; Проперций. Элегии IV 4, 39-40.
  10. Овидий. Метаморфозы XIV 1-74; Гигин. Мифы 199.
  11. Нонн. Деяния Диониса XLII 407.
  12. Цец. Комментарий к «Александре» Ликофрона 45 // Комментарий Д. О. Торшилова в кн.: Гигин. Мифы. — СПб., 2000. — С. 240.
  13. Ликофрон. Александра 47, 652; Гигин. Мифы. Введение 39.
  14. Ликофрон. Александра 49 и комм.; Комментарий Д. О. Торшилова в кн.: Гигин. Мифы. — СПб., 2000. — С. 154.
  15. Гомер. Одиссея XII 85-100, 245-259, 430.
  16. Гомер. Одиссея XII 245; Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 9, 25; Э VII 20-21.
  17. Гомер. Одиссея XII 101—110, 234—242, 428—443; Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 9, 25; Э VII 21-23.
  18. Гигин. Мифы 151.
  19. Гигин. Мифы 125.
  20. Аполлоний Родосский. Аргонавтика IV 781.
  21. Вергилий. Энеида III 554—569.
  22. См.: Юстин. Эпитома Помпея Трога IV 1, 13.
  23. Полибий. Всеобщая история XXXIV 2, 12 — 3, 10; Страбон. География I 2, 15-16 (стр. 24—25), по Полибию.
  24. Палефат. О невероятном 20.
  25. Гераклит-аллегорист. О невероятном 2.
  26. Аристотель. Поэтика 15.

Литература

[править | править код]
  • Харибда и Скилла // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.