Список сокращений в португальском языке (Vhnvkt vktjgpyunw f hkjmrigl,vtkb x[dty)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Элизия гласных, а также целых слогов на стыке слов, является устойчивой характеристикой фонетического развития всех романских языков. Однако наиболее ярко эта черта проявляется именно в португальском. Литературный португальский язык имеет целый набор правил для отображения данного типа сокращений на письме[1]. Различаются обязательные и факультативные виды сокращений. Этим он отличается от испанского, где литературный язык имеет лишь два сокращения: al и del. Кроме этого, в обоих языках за рамки литературной нормы выходят ряд современных, а также устаревших устных комбинаций.

С предлогом "a" — к

[править | править код]

Предлог "de" —

[править | править код]

Предлог "em" — в

[править | править код]
  • Указательные местоимения:
    • em + o(s) = no(s)
    • em + a(s) = na(s)
    • em + esse(s) = nesse(s)
    • em + essa(s) = nessa(s)
    • em + este(s)= neste(s)
    • em + esta(s) = nesta(s)
    • em + aquele(s) = naquele(s)
    • em + aquela(s) = naquela(s)
    • em + isto = nisto
    • em + isso = nisso
    • em + aquilo = naquilo

Предлог "para" — для (того чтобы)

[править | править код]

Литературные

[править | править код]

Нелитературные

[править | править код]

Предлог "per" — пo

[править | править код]

Предлог "por" — ради

[править | править код]

Слияние предлогов

[править | править код]
  • de + entre = dentre[3]

Между местоимениями

[править | править код]
  • Слияние двух местоимений:
    • outro(s) + aquele = aqueloutro(s)
    • outra(s) + aquela = aqueloutra(s)
    • outro(s) + esse = essoutro(s)
    • outra(s) + essa = essoutra(s)
    • outro(s) + este = estoutro(s)
    • outra(s) + esta = estoutra(s)
não + é? = ? [не так ли]
`tá = está ([он/она/оно] есть)
`tou = estou
`tamos = estamos
`tão = estão
'vambora = vamos embora (пошли!, начали! и. т. п.)
'`bora = vamos embora (то же)
p`ra, pa = para (для)
`cê = você (ты)
home = homem (человек)
= vou (я буду)
portuga, tuga = português (общее обозначение для португальцев и языка)
para + o = pro -дальнейшее стяжение-> po
para + a = pra -> pa
para + os = pros -> pos
para + as = pras -> pas

В некоторых диалектах que (то, это) сокращается до «q»:

que + a = q’a
que + o = q’o
que + ela = q’ela (это она)
que + ele = q’ele (это он)
que + é = q'é (это есть)
que + foi = q’foi (это было)

Примечания

[править | править код]
  1. Portuguese For Dummies - Karen Keller - Google Книги
  2. Prum. Дата обращения: 21 апреля 2016. Архивировано 27 апреля 2016 года.
  3. Significado / definição de dentre no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Дата обращения: 20 апреля 2016. Архивировано 20 января 2011 года.