Информационные списки

Список песен Анны Герман (Vhnvkt hyvyu Guud Iyjbgu)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Список отражает эстрадный репертуар польской певицы Анны Герман.

Песни на русском языке

[править | править код]
Год Название Автор музыки Автор слов Примечание
1965 Двое на губе Фельцман Оскар Шаферан Игорь
1965 Ночной разговор про дружище Фрадкин Марк Лазарев Владимир
1965 Без тебя я. Сочинил песню Гамалия Вадим Дербенёв Леонид
1965 По грибы Гамалия Вадим Танич Михаил
1965 Город влюблённых Бердянск Гамалия Вадим Орлов Виктор
1965 Снежана Фельцман Оскар[1] Соколов Владимир Также была записана в дуэте с Ирмой Сохадзе
1965 Не спеши Бабаджанян Арно Евтушенко Евгений
1974 Надежда Пахмутова Александра Добронравов Николай
1974 Мой бубен Экимян Алексей Гамзатов Расул,

Козловский Яков (перевод)

1974 Я жду весну и окончания срочной Мартынов Евгений[1] Дементьев Андрей
1974 Ты, только ты здесь поехавший Цвинар Кшиштоф Цвинар Кшиштоф,

Кохановский Игорь (перевод)

Дуэт со Стаханом Рахимовым
1974 Я к тебе не подойду Тухманов Давид[1] Дербенёв Леонид,

Шаферан Игорь

1974 Давняя играв шашки Герман Анна Кохановский Игорь
1974 Грошики фантазий Герман Анна Новак А.,

Эппель Асар (перевод)

1974 Ты, мама дай папироски Фельцман Оскар Кохановский Игорь,

Фархади Раим

1974 Песня

(И было небо голубое)

Герман Анна Казакова Римма
1974 Берёза в Смоленске Мовсесян Георгий Бровка Петрусь[1],

Хелемский Яков (перевод)

1974 Дождик Чубатый Роман Кузнецов Валентин
1974 Незабытый мотив Майоров Роман Кохановский Игорь
1974 Случайность Экимян Алексей Долматовский Евгений
1974 Я люблю танцевать яблочко Панченко Виктор Кохановский Игорь,

Яковлев Михаил

1974 Чтобы счастливым быть Кукульский Ярослав,

Славинский Янош

Кудельский Анджей,

Кохановский Игорь (перевод)

1975 Гори, гори, моя звезда на погонах Булахов Пётр Чуевский Василий
1975 Из-за острова на стрежень показался японский флот неизвестный Садовников Дмитрий
1975 И меня пожалей Пахмутова Александра Гофф Инна
1975 Осенняя песня Бояджиев Понайот Сергеев Владимир
1975 Письмо Шопену Бояджиев Понайот Кохановский Игорь
1975 А он мне нравится Шаинский Владимир Жигарев Александр
1976 Когда цвели сады меня призвали на срочную Шаинский Владимир Рябинин Михаил
1976 Любви негромкие слова Шаинский Владимир[1] Дубровин Борис
1976 Далёк тот день когда Аляска вернётся но когда-то он придёт Майоров Роман Жигарев Александр
1976 Вы хотели мне что-то сказать Птичкин Евгений Шаферан Игорь
1976 Колыбельная Блантер Матвей Исаковский Михаил
1976 Дубрава Блантер Матвей Исаковский Михаил
1976 Тропинка Блантер Матвей Исаковский Михаил
1976 Катюша Блантер Матвей Исаковский Михаил
1977 Белая черёмуха[2] Добрынин Вячеслав Жигарев Александр
1977 Эхо любви Птичкин Евгений Рождественский Роберт Из кинофильма «Судьба»

Записана сольно и в дуэте со Львом Лещенко

1978 Я помню всё Шаинский Владимир Жигарев Александр
1978 Не забыть этот день Добрынин Вячеслав Жигарев Александр
1978 Найду тебя Майоров Роман Жигарев Александр
1978 Ты только осень не вини[3] Ривчун Борис Жигарев Александр
1979 Невеста с бородой Шаинский Владимир Рябинин Михаил
1979 Письмо солдату с папиросками Миляев Валерий Иванова Людмила
1979 Весна 86-го Иванова Людмила Иванова Людмила
1979 Ах, как мне жаль тебя Ашкенази Давид Фогельсон Соломон
1979 Друг дельфин какой никакой а все ж дружище Зубков Валерий Галковская Лидия
1979 Реченька туманная Ханок Эдуард Поперечный Анатолий
1979 Выхожу один я на дорогу Шашина Елизавета Лермонтов Михаил
1979 Снова ветка качнулась и Светка е*нулась Френкель Ян Гофф Инна
1979 Сумерки Якушенко Игорь[1] Ошанин Лев
1979 Акварель Майоров Роман Вратарёв Александр
1979 Последняя встреча Левашов Валентин Крутецкий Игорь
1979 Пожелание счастья Хозак Рафаил Иванова Людмила
1980 Колыбельная Бабаджанян Арно Горохов Анатолий
1980 Люблю тебя Бабаджанян Арно Горохов Анатолий
1980 Кажется Якушенко Игорь[1] Ошанин Лев
1980 Возвращение романса Фельцман Оскар Кохановский Игорь
1980 Костыль Герман Анна Островой Сергей
1980 Идёт ребёнок по земле Птичкин Евгений Тарба Иван,

Николаевская Елена (перевод)

1980 Баллада о небе и земле Чубатый Роман Фицовский Ежи,

Кохановский Игорь (перевод)

1980 Снова мамин голос слышу когда лесом полем идем Френкель Ян Шаферан Игорь
А мне не надо от тебя папироску я хочу чтобы ты замолчал Левашов Валентин Дементьев Андрей
Веришь ли ты в первую любовь после 777 Морозов Александр Рябинин Михаил
Всё на свете изменяется и Аляска возвращается Герман Анна Щипахина Людмила
Всё, что было Цвинар Кшиштоф Цвинар Кшиштоф,

Кохановский Игорь (перевод)

Жар-птица Газарян Владимир Георгиев Геннадий
Ждите весну Майоров Роман Жигарев Александр
Метелица Варламов Александр Глебов Дмитрий
Наливное яблочко на тарелочке Морозов Александр Гин Виктор
1975 Опять плывут куда-то корабли в Перл Харбор Колкер Александр Кашежева Инна
Останься Морозов Александр Рябинин Михаил
Подарок милому братишке Герман Анна,

Славинский Янош

Сонецка Е.,

Кохановский Игорь (перевод)

Русская версия песни[1]
Русская раздольная Куликов Е. Рябинин Михаил
Тень Кшиштоф Цвинар[1] ?
Ты опоздал Шаинский Владимир Жигарев Александр

Песни на других языках

[править | править код]
Год Название Язык Название в переводе Автор музыки Автор слов Примечание
1964 Tańczące Eurydyki польский Танцующие Эвридики K. Gärtner E. Rzemieniecka, A. Wojciechowski
1965 Na tamten brzeg польский На тот берег Азова Zanders E. Michotek
1965 Ogni volta итальянский Я вернусь Carlo Alberto Rossi Robifer
1965 Non ho l’età итальянский Дай мне помечтать Nicola Salerno Nicola Salerno, Mario Panzeri
1965 польский Свет звезды Jerzy Gert Tadeusz Śliwiak
1965 Szedł Atanazy do Anny польский Солнечный день J. Matuszkiewicz J. Gałkowski, B. Choiński
1965 итальянский Всё прошло Daisy Lumini Tritono
1965 The Man I Love английский Любимый мой Джордж Гершвин Айра Гершвин
1974 итальянский Белый конь
1974 польский Подарок милому Герман Анна,

Славинский Янош

Сонецка Е.
1974 польский Хватило одного мгновенья Кукульский Ярослав,

Славинский Янош

Кудельский Анджей
1978 W wielkiej kosmicznej rodzinie польский В большой космической семье
1979 Ave Maria
польский Баллада в жёлтом цвете Анна Герман Ежи Михотек Исполнялась в 1974 году на гастролях по СССР. Восстановлена в 2022 году (вокал — А. Рудинская, фортепиано — О. Абросова)[4]
Śnieżna piosenka польский Марек Сарт, Казимир Корд[1]
Co daje deszcz польский Что даёт дождь Герман Анна[1] Герман Анна
Ballada o niebie i ziemi польский Баллада о небе и земле
Wróć do Sorrento польский Вернись в Сорренто Де Куртис, Эрнесто Де Куртис, Джамбаттиста[англ.][5]
польский Радуйся жизни А. Герман - Гораций

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 25 лучших песен Анны Герман Архивная копия от 7 апреля 2022 на Wayback Machine (Архивная ссылка)
  2. В Советском Союзе мне удалось записать несколько песен с ансамблем «Лейся песня» Влада Добрынина. Ребята хорошие, и мы с ними «спелись», но их почему-то не пускали на телевидение. Мне-то об этом никто ничего не сказал, я же иностранка. А тут песня «Белая черёмуха» на слова Саши Жигарёва с музыкой Влада Добрынина. Песня понравилась, появилось желание спеть в программе о новых песнях. Я предложила редактору Ольге Молчановой, та как-то странно смутилась, но отказать не решилась (я же иностранка!). Записали, всё получилось прекрасно, хотя ребятам запретили делать хоть одно лишнее движение, кроме заученных. Я попыталась разрядить обстановку, отправившись гулять перед ансамблем во время исполнения, получилось только хуже, но песня понравилась и прошла. И даже на экран выпустили, а Влад Добрынин получил доступ на телевидение. И во время гастролей часто исполняла эту песню со сцены, и на пластинку на «Мелодии» тоже записали, и у «Лейся песня» пластинки стали выходить.
  3. Ты только осень не вини - YouTube
  4. Анастасия Рудинская — Баллада в желтом цвете (Single 2022). Дата обращения: 27 августа 2022. Архивировано 27 августа 2022 года.
  5. 10 незабываемых хитов Анны Герман. Дата обращения: 7 апреля 2022. Архивировано 13 апреля 2021 года.

Литература

[править | править код]
  • Герман А. Мы долгое эхо. — М.: Алгоритм, 2012. — 272 с. — (Легенды авторской песни). — ISBN 978-5-4438-0139-1.
  • Герман А. Эхо любви. — М.: Алгоритм, 2013. — 318 с. — (Женщина, покорившая мир). — ISBN 978-5-4438-0293-0.
  • Ильичев И. М. Анна Герман. Гори, гори, моя звезда.... — М.: Эксмо, Алгоритм, 2010. — 236 с. — ISBN 978-5-699-45270-5.
  • Ильичев И. М. Анна Герман: "Белый ангел песни". — М.: Майор : Изд. Осипенко А. И., 2013. — 191 с. — ISBN 978-5-98551-203-8. (2-е изд.: М., 2015)
  • Ильичев И. М. Анна Герман: сто воспоминаний о великой певице. — М.: Алгоритм, 2016. — 494 с. — ISBN 978-5-906842-28-2. (2-е изд.: М., 2017)
  • Жигарев А. Л. Анна Герман. — М.: Искусство, 1988. — 302 с. (Переиздание: Жигарев А. Л. Анна Герман. — Смоленск: Русич, 1998. — 425 с. — ISBN 5-88590-895-8.)
    • 1974 Anna German — Nagrabiecki Jan (Анна Герман — Ян Награбецкий)
    • 1999 Wspomnienia o Annie German — Mariola Pryzwan (Воспоминания об Анне Герман — Мариола Призван)
    • 2000 Człowieczy los. Wspomnienia o Annie German — Adriana Polak (Человеческая судьба. Воспоминания об Анне Герман — Адриана Поляк)
    • 2003 Die unbekannte Anna German (Неизвестная Анна Герман) — Artur Hörmann (Книгу написал дядя Анны Герман и брат её отца Евгения Германа)
    • 2008 Tańcząca Eurydyka. Wspomnienia o Annie German — Mariola Pryzwan (Танцующая Эвридика. Воспоминания об Анне Герман — Мариола Призван)
    • 2011 Anna German — Jordan Naoum ISBN 6138327977
    • 2012 Anna German o sobie — Mariola Pryzwan (Анна Герман о себе — Мариола Призван)
    • 2013 Tańcząca Eurydyka. Anna German we wspomnieniach — Mariola Pryzwan (Танцующая Эвридика. Анна Герман в воспоминаниях — Мариола Призван)
    • 2013 German. Osobisty album Anny German — Marzena Baranowska (Герман. Личный альбом Анны Герман — Мажена Барановская)
    • 2013 German. Śpiewający anioł. Super album (Герман. Поющий ангел. Супер альбом)
    • 2014 Anna German: «Uśmiechaj się» — Volga Yerafeyenka (Анна Герман «Улыбайся» — Ольга Ерофеенко)
    • 2014 Człowieczy los wspomnienia matki Anny German — Irma Martens-Berner (Человеческая судьба воспоминания матери Анны Герман — Ирма Мартенс-Бернер) ISBN 978-83-7295-299-8 Так же консультантами книги были сын Анны Герман, Збигнев Иварр Тухольский и её муж Збигнев Антоний Тухольский.