Список королев и императриц Кореи (Vhnvkt tkjklyf n nbhyjgmjne Tkjyn)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Ниже приводится список и титулы королевской семьи, Королев-консортов, Вдовствующих королев, Великих Вдовствующих королев корейского государства Чосон, а также Императриц-консортов и Вдовствующих императриц Корейской империи.

Согласно утверждениям историков-востоковедов, титулы корейских монархов, включая и их жён, не имеют прямого перевода на русский язык. В частности, Татьяна Симбирцева, российский историк-востоковед, специализирующийся по Корее, в своей книге «Владыки старой Кореи» пишет:

«Королевами они названы условно, за отсутствием более адекватного перевода. В силу традиции, политических и религиозных установок среди королев Чосона никогда не могла бы явиться правительница, подобная королевам в Европе.»[1]

Чосон[править | править код]

Титул королевы-консорта[править | править код]

Государство Чосон (также транскрибируется, как Чосун[уточнить], кор.: 대조선국; кит. 大朝鮮國, букв. «Великая страна Чосо́н») — корейское государство, существовавшее с 1392 до 1897 года. Правитель Чосона принял китайский сюзеренитет и признавал китайского императора своим номинальным повелителем до реформы Кабо в декабре 1894 года. Основная супруга правителя Чосона носила титул ванби́ (왕비, 王妃), что переводится на русский язык как «королева-консорт», с титулом «Её Королевское Высочество» (мама́; 마마, 媽媽). При дворе королева именовалась junggungjeon[уточнить] (중궁전, 中宮殿) или jungjeon (중전, 中殿), что на русский переводится как «Центральный дворец». Ванху́ (왕후, 王后) — титул главной супруги короля до эпохи Чосон, превратился в титул, который давали посмертно.

Титул Царственной вдовствующей королевы (왕대비, 王大妃) давался вдове короля. Титул «вдовствующая королева» (кор. 대비, 大妃) изначально был сокращённой формой Царственной вдовствующей королевы, но во время правления Чхольчона и Коджона он стал титулом меньшего ранга. Вдову короля, предшествовавшего бывшему королю, именовали Великой вдовствующей королевой (대왕대비, 大王大妃). При дворе велись отдельные генеалогии родов, из которых происходили королевы[2].

После Второй реформы Кабо в декабре 1894 года, провозгласившей разрыв подчинённых отношений с Китаем, изменились и королевские титулы. Название изменилось с ванби на ванху́ и с вандэби на вантэху́ (왕태후, 王太后).

Королевы-консорты[править | править код]

Ван (король) Королева-консорт Рождение Стала королевой Перестала быть королевой Смерть
Посмертное имя и семейный клан Tитулы
Тхэджо Синый-ванху
из клана Анбён Хан
Королева Чоль (절비) 1337 21 октября 1391
Синдок-ванху
из клана Гоксан Кан
Королева Хён (현비) 12 Июля 1356 17 Июля 1392 15 сентября 1396
Чонджон Чонан-ванху
из клана Гёнджу Ким
Крон-принцееса Док (덕빈)
Королева Док (덕비)
Вдовствующая королева Сондок (순덕왕대비)
22 января 1355 5 сентября 1398 28 ноября 1400
Отречение мужа
2 августа 1412
Тхэджон Вонгён-ванху
из клана Ёхён Мин
Принцесса Чонгён (정녕옹주)
Кронпринцесса Джон (정세자빈)
Королева Джон (정비)
Вдовствующая королева Худок (후덕왕대비)
29 июля 1365 10 января 1401 9 сентября 1418
Отречение мужа
18 августа 1420
Седжон Сохон-ванху
из клана Чонсон Сим
Принцесса Гёнсук (경숙옹주)
Кронпринцесса Гён (경빈)
Королева Гон (공비)
12 октября 1395 9 сентября 1418 19 апреля 1446
Мунджон Хёндок-ванху
из клана Андон Квон
Королевская наложница Сын-хви(승휘)
Королевская наложница Ян Вон (양원)
Кронпринцесса-консорт Хёндок (현덕빈)
17 апреля 1418 1437 10 августа 1441
Танджон Чонсун-ванху
из клана Ёсан Сон
Королева
Вдовствующая королева Идок (의덕왕대비)
1440 1454 11 июня 1455
Отречение мужа
7 июля 1521
Седжо Чонхи-ванху
из клана Папён Юн
Великая внутренняя принцесса-консорт Накран (낙랑부대부인)
Королева
Вдовствующая королева Часон (자성왕대비)
Великая Вдовствующая королева Часон (자성대왕대비)
8 декабря 1418 1455 23 сентября 1468
Смерть мужа
6 мая 1483
Йеджон Хан Нэнги, Чансун-ванху
из клана Чонджу Хан
Принцесса Чансун
Кронпринцесса-консорт Чансун (장순세자빈)
22 февраля 1445 11 апреля 1460 5 января 1462
Ансун-ванху
из клана Чонджу Хан
Королевская наложница Сохун (소훈)
Королева
Вдовствующая королева Инхё (인혜왕대비)
Великая Вдовствующая королева Инхё (인혜대왕대비)
18 апреля 1445 1468 31 декабря 1469
Смерть мужа
3 февраля 1499
Сонджон Хан Сон Ли,Конхё-ванху
из клана Чонджу Хан
Принцесса-консорт Чонан (천안군부인)
Королева
8 ноября 1456 1469 30 апреля 1474
Чехон-ванху, Свергнутая королева Юн
из клана Хаман Юн
Королевская наложница Сукви (숙의)
Королева
Свергнутая королева (폐비)
15 июля 1455 1476 1479
свергнута
29 августа 1482
Юн Чаннён,Чонхён-ванху
из клана Папён Юн
Королевская наложница Сукви (숙의)
Королева
Вдовствующая королева Джасун (자순왕대비)
21 июля 1462 1480 1494
смерть мужа
13 сентября 1530
Ли Юн, принц Ёнсан Принцесса-консорт Кочан, Чжинвондок-ванху, Свергнутая королева Шин
из клана Гочан Шин
Принцесса-консорт Гочан (거창군부인)
15 декабря 1476 1494 2 сентября 1506
свержение мужа
16 мая 1537
Чунджон Тангён-ванху
из клана Гочан Шин
Принцесса-консорт (부부인)
Королева
Свергнутая королева (폐비)
7 февраля 1487 18 сентября 1506 25 сентября 1506
свергнута
27 декабря 1557
Юн Мён Хэ, Чангён-ванху
из клана Папён Юн
Королева 10 августа 1491 1507 16 марта 1515
Мунджон-ванху
из клана Папён Юн
Королева
Вдовствующая королева Сонрёль (성렬왕대비)
Великая Вдовствующая королева Сонрёль (성렬대왕대비)
2 декабря 1501 1517 29 ноября 1544
смерть мужа
5 мая 1565
Инджон Инсон-ванху
из клана Баннам Пак
Королева
Вдовствующая королева Гонги (공의왕대비)
7 октября 1514 1544 8 августа 1545
смерть мужа
6 января 1578
Мёнджон Инсун-ванху
из клана Чонсон Шим
Королева
Вдовствующая королева Ыйсон (의성왕대비)
27 июня 1532 1545 3 августа 1567
смерть мужа
12 февраля 1575
Сонджо Ыйин-ванху
из клана Баннам Пак
Королева 5 мая 1555 1569 5 августа 1600
Инмок-ванху
из клана Ёнан Ким
Королева
Вдовствующая королева Сосон (소성왕대비)
Великая Вдовствующая королева Мёнрёль (명렬대왕대비)
15 декабря 1584 1602 16 марта 1608 13 августа 1632
Ли Хон, принц Кванхэ Хеджан-ванху, Свергнутая королева Ю
из клана Мунхва Ю
Принцесса-консорт Мунсон (문성군부인)
Кронпринцесса (왕세자빈)
Королева
Свергнутая королева (폐비)
15 августа 1576 1608 1623
свержение мужа
31 октября 1623
Инджо Инёль-ванху
из клана Чонджу Хан
Принцесса Чонсон (청성현부인)
Королева
16 августа 1594 1623 16 января 1636
Чаннёль-ванху
из клана Янджу Чо
Королева
Вдовствующая королева Джаи (자의왕대비)
Великая Вдовствующая королева Джаи (자의대왕대비)
16 декабря 1624 декабрь 1638 17 июня 1649
смерть мужа
20 сентября 1688
Хёджон Инсон-ванху
Из клана Доксу Джан
Принцесса-консорт Пунган(풍안부부인)
Королева
Вдовствующая королева Хосук (효숙왕대비)
9 февраля 1619 1649 23 июня 1659
смерть мужа
19 марта 1674
Хенджон Мёнсон-ванху
из клана Чонпун Ким
Королева
Вдовствующая королева Хёнрёль (현렬왕대비)
13 июня 1642 1659 17 сентября 1674
смерть мужа
21 января 1684
Сукчон Ингён-ванху
из клана Гвасан Ким
Кронпринцесса (왕세자빈)
Королева
25 октября 1661 1674 16 декабря 1680
Инхён-ванху
из клана Ёхын Мин
Королева
Свергнутая королева (폐비)
Королева
15 мая 1667 1681 5 марта 1688
свергнута
1694
восстановлена
16 сентября 1701
Чан Окджон, Буок-ванху
из клана Индон Джан
Сук-вон (숙원)
Со-и (소의)
Хви-бин (희빈)
Королева
Хви-бин (희빈)
3 ноября 1659 1688 1694
свергнута
9 ноября 1701
Инвон-ванху
из клана Кёнджу Ким
Королева
Вдовствующая королева Хэсун (혜순왕대비)
Великая Вдовствующая королева Хэсун (혜순대왕대비)
3 ноября 1687 1702 12 июля 1720
смерть мужа
13 мая 1757
Кёнджон Таный-ванху
из клана Чонсон Сим
Кронпринцесса-консорт (세자빈) 11 июля 1686 20 мая 1696 8 марта 1718
Соный-ванху
из клана Хамджон О
Королева
Вдовствующая королева Гёнсун (경순왕대비)
14 декабря 1705 1720 11 октября 1724
смерть мужа
12 августа 1730
Ёнджо Чонсон-ванху
из клана Со из Тэгу
Принцесса-консорт Дальсон (달성군부인)
Королева
12 января 1693 30 ноября 1724 3 апреля 1757
Чонсун-ванху
из клана Кёнджу Ким
Королева
Вдовствующая королева Йесун (예순왕대비)
Великая Вдовствующая королева Йесун (예순대왕대비)
2 декабря 1745 1759 22 апреля 1776
смерть мужа
11 февраля 1805
Чонджо Хёый-ванху
из клана Чонпун Ким
Наложница внука наследника (세손빈)
Королева
Вдовствующая королева
5 января 1754 1776 18 августа 1800
смерть мужа
10 апреля 1821
Сунджо Сунвон-ванху
из клана Андон Ким
Королева
Вдовствующая королева Мёнгён(명경왕대비)
Великая Вдовствующая королева Мёнгён (명경대왕대비)
8 июня 1789 1802 13 декабря 1834
смерть мужа
21 сентября 1857
Хонджон Хёхён-ванху
из клана Андон Ким
Королева 27 апреля 1828 1837 18 октября 1843
Хёджон-ванху
из клана Хамьян Хон
Королева
Королева-мать Мёнхён
Вдовствующая королева Мёнхён (명헌대비 → 명헌왕대비 → 명헌왕태후)
Вдовствующая императрица Мёнхён (명헌태후)
6 марта 1831 1844 25 июля 1849
смерть мужа
2 января 1904
Чольджон Чхорин-ванху
из клана Андон Ким
Королева
Королева-мать Мёнсун (명순대비)
Вдовствующая королева Мёнсун (명순대비)
27 апреля 1837 1851 16 января 1864
смерть мужа
12 июня 1878
Коджон
ван Чосона, затем император Корейской империи
Мин Джаён, императрица Мёнсон[уточнить]
из клана Ёхын Мин
Королева (왕비 → 왕후)
Королева-регент
Королева (왕후)
Королева-регент
17 ноября 1851 20 марта 1866
в качестве ванби
январь 1895
в качестве ванби
январь 1895
в качестве ванху
8 октября 1895
в качестве ванху

Титулы остальных членов королевской семьи[править | править код]

  • Ван (왕, 王)
    • Джуса́н Чонха́ (주상 전하 ; Его величество Король) или Чонха (전하 ;Его величество), обращение к королю от человека ниже его по статусу, в основном от служащих чиновников
    • Джусан (주상 ; Король), обращение к королю от человека выше его по статусу, в основном от отрекшихся от престола королей или Вдовствующих (Великих вдовствующих) королев
    • Гымсан (금상, 今上), Имгым (임금), Наратним (나랏님), и Сангам (상감), обращение к королю от человека ниже его по статусу
  • Сондэван (선대왕, 先大王) или Дэван (대왕, 大王), покойный король
  • Санван (상왕, 上王), живущий Бывший король, добровольно отрёкшийся от власти
    • Чонха́ (전하, 殿下; Его величество) или Мама (마마, 媽媽), обращение к живущему Бывшему королю, добровольно отрёкшимуся от власти от человека ниже его по статусу
  • Тэсанван(태상왕, 太上王), живущий Великий бывший король (предыдущий санвану), добровольно отрёкшийся от власти
    • Чонха (전하, 殿下; Его величество), обращение к живущему Великому бывшему королю, добровольно отрёкшимуся от власти от человека ниже его по статусу
  • Ёван (여왕, 女王), Королева-монарх
  • Ванху́ (왕후, 王后) Умершая королева-супруга (консорт), сюда добавлялось посмертное имя (например, Сонхён-ванху — Королева Сонхён)
  • Ванби (왕비, 王妃), Королева-супруга (консорт)
    • Мама (마마, 媽媽 ;Её величество) или Чунджон (중전, 中殿), обращение к королеве-супруге
  • Тэби́ (대비, 大妃), Вдовствующая королева, мать короля
    • Мама (마마, 媽媽 ;Её королевское высочество), обращение к Вдовствующей королеве
  • Вандэби́ (왕대비, 王大妃), Вдовствующая королева, но не мать короля
    • Мама (마마, 媽媽 ;Её королевское высочество), обращение к Вдовствующей королеве
  • Тэвандэби (대왕대비, 大王大妃), Великая вдовствующая королева, бабушка или двоюродная бабушка короля
    • Мама́ (마마, 媽媽 ;Её королевское высочество), обращение к Великой Вдовствующей королеве
  • Вонджа (원자, 元子), старший сын короля перед инаугурацией на должность Наследного принца
    • Мама (마마, 媽媽 ;Его королевское высочество) обращение к вонджа
  • Ванседжа (왕세자, 王世子 или Седжа (세자, 世子)), Наследный принц, сын короля.
    • Чоха (저하, 邸下), обращение к Наследному принцу от королей, королев, вдоствующих (великих вдоствующих) королев
    • Тонгу́н (동궁, 東宮 ; Его королевское высочество) или Мама́ (마마, 媽媽 ;Его королевское высочество), обращение к Наследному принцу от остальных старших родственников
  • Ванседжабин (왕세자빈, 王世子嬪 или Сэджабин (세자빈, 世子嬪)), Наследная принцесса-консорт, жена наследного принца
    • Мама (마마, 媽媽 ;Её королевское высочество) обращение к Наследной принцессе-консорту
  • Вангесон (왕세손, 王世孫) Наследный принц, внук короля или его жена
    • Хап-а (합하, 閤下 ;Его высочество), обращение к вангесону
  • Тэгун́ (대군, 大君), Принц, сын короля от королевы
    • Тэгам (대감, 大監; Его превосходительство), обращение к тэгуну
  • Пубуин (부부인, 府夫人), Принцесса-супруга, жена тэгуна
    • Мама (마마, 媽媽 ;Её королевское высочество) обращение к Принцессе-супруге
  • Кун (군, 君), Принц, сын короля от наложницы или сын (внук) тэгуна, куна
    • Тэгам (대감, 大監; Его превосходительство), обращение к куну
  • Ванджа (왕자, 王子), кун перед тем, как достигнет достаточного возраста для получения этого титула
  • Кунбуин (군부인, 郡夫人), Принцесса-супруга, жена принца куна
    • Мама (마마, 媽媽 ;Её королевское высочество) обращение к Принцессе-супруге
  • Тэвонгун (대원군, 大阮君), Принц-регент или Великий Внутренний Принц, отец короля, но не бывший королём сам.
    • Мама (마마, 媽媽 ;Его королевское высочество) обращение к Великому внутреннему принцу
  • Пудэбуин (부대부인, 府大夫人), Принцесса-супруг или Великая Внутренняя принцесса-консорт, жена тэвонгуна
    • Мама (마마, 媽媽 ;Её королевское высочество) обращение к Великой Внутренней принцессе-консорту
  • Конджу (공주, 公主), Принцесса, дочь короля от королевы
    • Агищи (아기씨; Её молодое высочество), обращние к конджу в детстве
    • Мама (마마, 媽媽 ;Её королевское высочество) обращениек конджу, начиная с подросткового возраста
  • Ваннё (왕녀, 王女), конджу или онджу перед тем, как достигнет достаточного возраста для получения этого титула или до замужества
  • Гунви (군의, 君尉) ,Принц-консорт, супруг принцессы
    • Бума (부마), обращение к Принцу-консорту
  • Онджу́ (옹주, 翁主), Принцесса, дочь короля от наложницы
    • Мама (마마, 媽媽 ;Её королевское высочество), обращениек онджу
  • Пувонгун (부원군, 府院君), отец королевы или Внутренний Принц.
    • Дэгам (대감, 大監 ; Его превосходительство), обращение к Внутреннему принцу
  • Пубуин (부부인, 府夫人), мать королевы или Внутренняя принцесса-консорт

Корейская империя[править | править код]

Титул императрицы-консорта[править | править код]

В октябре 1897 года король Кочжон провозгласил Корею империей и принял титул императора (hwangje; 황제, 皇帝), чтобы утвердить независимость Кореи. Автоматически его жена получила титул императрицы-консорта (hwanghu; 황후, 皇后), а вдова монарха носила титул Вдовствующей императрицы (hwangtaehu; 황태후, 皇太后). Из всех супруг правителей Чосона только императрица Сунчжон при жизни имела звание императрицы-консорта. Императрица Мёнсон умерла в 1895 году, за два года до провозглашения Корейской империи.

Титулы остальных членов королевской семьи[править | править код]

  • Хвандже́ (황제, 皇帝), император
  • Хванху́ (황후, 皇后), супруга императора, императрица-консорт
  • Хвантхэху́ (황태후, 皇太后), вдовствующая императрица
  • Тхэхвантхэху (태황태후, 太皇太后), великая вдовствующая императрица, бабушка императора
  • Хвантхэджа́ (황태자, 皇太子), наследный принц империи, старший сын императора
  • Хвантхэджаби (황태자비, 皇太子妃), принцесса (супруга наследного принца империи)
  • Чхинван (친왕, 親王), принц, сын императора
  • Чхинванби́ (친왕비, 親王妃), принцесса (супруга принца)
  • Конджу́ (공주, 公主), принцесса, дочь императора от императрицы
  • Онджу́ (옹주, 翁主), принцесса, дочь императора от наложницы

Императрица-консорт[править | править код]

Император Императрица-консорт Рождение Стала императрицей-консортом Перестала быть императрицей-консортом Смерть
Посмертное имя и семейный клан Титулы
Сунджон императрица Сунмён
из клана Ёхын Мин
Императорская кронпринцесса (황태자비) 20 ноября 1872 5 ноября 1904
Юн Джын Сун, императрица Сунджон
of the Haepyeong Yun clan
Императорская кронпринцесса (황태자비)
Императрица
Королева-консорт Ли (이왕비)
Вдовствующая королева Ли (이왕대비)
19 сентября 1894 20 июля 1907 29 августа 1910
Свержение мужа
3 февраля 1966

Литература[править | править код]

  • Hong, E., Lee, S. and Yoo, J., 2021. Strengthening the inner circle: the marriage networks of elite families in Joseon Korea. The History of the Family, 26(2), pp. 313—335.
  • Chang-ae, Won. «Royal Genealogical Records of the Joseon Royal Family.» THE REVIEW OF KOREAN STUDIES 11, no. 2 (2008): 139—160.
  • Yi, P. (2008). Women in Korean History. — South Korea: Ewha Womans University Press.
  • Симбирцева Т. М. Владыки старой Кореи. — М.: РГГУ, 2012 — ISBN 978-5-7281-1289-1

Примечания[править | править код]

  1. Симбирцева Т. М. Владыки старой Кореи. — Симбирцева Т. М.—Москва: РГГУ, 2012. — ISBN 978-5-7281-1289-1.
  2. Chang-ae, Won. «Royal Genealogical Records of the Joseon Royal Family.» THE REVIEW OF KOREAN STUDIES 11, no. 2 (2008): 139—160.

Ссылки[править | править код]