Список гербовых девизов дворянских родов Российской империи (Vhnvkt iyjQkfd] ;yfn[kf ;fkjxuvtn] jk;kf Jkvvnwvtkw nbhyjnn)
Список гербовых девизов дворянских родов Российской империи — перечень официальных девизов вошедшие в XXI том Общего гербовника дворянских родов Российской империи, в так называемые Дипломные сборники, в издания Департамента герольдии: Девизы русских гербов (1882—1891), внесённые в официальные издания гербовника Царства польского и сборника не утверждённых гербов Российских дворянских родов.
Не утверждённые родовые и личные девизы, многие из которых не будучи официально утверждёны, путём долговременного и приемственного пользования, сделались принадлежностью герба, если не всего рода, то ветви его.
Данный список позволяет найти, как по фамилии девиз, так и по девизу фамилию, количество и принадлежность к определённой части гербовника или титулу[1][2][3][4][5][6].
Девизы подразделяются:
- Имеющие соотношения с фамилией гербовладельца.
- Имеющие отношения к фигуре изображённой на гербе (не поколебим и.т.д).
- Имеющие условное значение, смысл которого не виден (не останусь и.т.д.).
- Поговорка или пословица (нет добра без труда и.т.д.).
- Служит пояснением причин пожалования герба (трудом, по заслугам и.т.д.).
- Изречение догматического характера (православие, самодержавие, народность и.т.д)
Ссылка на нахождение в Гербовнике имеет вид: <том> (римская цифра), <страница>; в Дипломном сборнике: <том>, <страница>.
Обозначения:
- ГК — ссылка на Гербовник Анисима Титовича Князева (1785)[7].
- СНГ — сборник не утверждённых гербов Российского дворянства[4].
- ГЦП — гербовник Царства Польского[8].
- МГ — Малороссийский гербовник[9].
- БГ — Балтийский гербовник[10]
- Ссылки на статью не о роде, а о родоначальнике (с изображением герба) выделены курсивом.
Список гербовых девизов дворянских родов Российской империи в алфавитном порядке фамилий
[править | править код]А
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Абрагамсоны | Nihil non potest fortis animus | Сильному духу всё возможно | 1, 2 |
Аврамовы | Не словами а делом | XV № 74 | |
Авринские | Труд и честь | СНГ | |
Адлерберг (графы) | Вера и верность (c 1847) | IX № 18 | |
Азарьевы | Свобода и труд | XVIII № 6 | |
Акимовы | Deus, honor et gloria | Бог, честь и слава | 1, 14 |
Любовью и правдою — меч мой | XXI № 15 | ||
Алабышевы | К свету и правде | XIX № 90 | |
Александровы | Жизнь в труде | XV № 118 | |
Знанием и Трудом | XVII № 50 | ||
Алексеевы | Non inferiora secutus | Не следуй низшему | 1, 24 |
Сила в знании | XVII № 58 | ||
Амировы | С Божиею помощью | XVIII № 126 | |
Андреев (Александр) | Труд и честность | 1, 31 | |
Андреев (Валерьян) | Труд и правда | XV № 36 | |
Андреев (Владимир) | Всегда вперёд | XX № 38 | |
Аничковы | Верность земле и преданиям | XIV № 25 | |
Антоновы | Искусством | XVII № 93 | |
Аракчеевы (графы) | Без лести предан (с 1799) | IV № 15
IX № 3. | |
Афанасьевы | Ревность и верность | XVIII № 52 | |
Аш (бароны) | Virtute duce | Под руководством добродетели | V № 126. |
Б
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Базаровы | Бог, честь, долг | XXI № 16 | |
Баранова (графиня) | Богу вера, правда Царю (с 1846) | XI № 17 | |
Баранцовы (графы) | Царю и родине | XIV № 10 | |
Барклай-де-Толли (князья) | Верность и терпение (с 1813) | X № 1 | |
Барклай-де-Толли-Веймарнъ (князья) | XIII № 4 | ||
Барсуковы | Господь моя защита | XVIII № 7 | |
Бартоломей | Per aspera ad astra | Через тернии к звёздам | XV № 34 |
Баулины | К высокому стремись | XIX № 70 | |
Башкировы | Неусыпность и правдою | XIV № 40 | |
Бачмановы | Честию трудом и правдою | ||
Бегильдеевы (князья) | Стойкость и верность | XIX № 13 | |
Бедо | Скромность и постоянство | XIII № 186 | |
Безбородко (графы) | Labore et zelo | Трудом и усердием | I № 29
МГ |
Безобразовы | Res non verba | Дела не слова | XIII № 92 |
Беленихины | Dominus nobiscum | Господь с нами | V № 99 |
Беликовы | Трудом и любовью | XIV № 85 | |
Белобровы | Ты моя сила, Господи | XVIII № 65 | |
Белозёрские | Долг воина — отвага | XVIII № 66
МГ | |
Беляевы | От востока свет | XX № 65 | |
Бенедиктовы | Правда и честь | XIII № 57 | |
Бенкендорфы (графы) | Perseverance | Настойчивость | БГ |
Беннигсены (графы) | Durant virtute parata | СНГ | |
Берг-фонъ (графы) | Ora et labora | Молись и трудись | XIII № 114 |
Берлинские | Правда и мужество | XX № 114 | |
Бестужевы-Рюмины (графы) | In Deo salus mea (c 1742) | В Боге моё спасение | I № 19 |
Бильбасовы | Сила в правде | XIV № 46 | |
Блахеры | Disce et labora | Учись и трудись | XIV № 140 |
Блиохи | Omnia labore | Всё трудом | XIV № 106 |
Блидины | Сила в правде и чести | XXI № 17 | |
Блудовы (графы) | Non in aves, sed in angues | Не на птиц, а на змей | XI № 15 |
Бобровы | Живи трудом и правдою | XVII № 126 | |
Бобринские (графы) | Богу слава, жизнь тебе (с 1797) | I № 27 | |
Бобриковы | Жизнь за правду | XVII № 89 | |
Боголюбовы | Трудом и правдою | XIII № 103 | |
За верность и ревность | ГК | ||
Боде-Колычевы (бароны) | Deus, honor, gloria | Бог, честь, слава | XIII № 19 |
Боткины | Верою, верностью, трудом | XX № 124 | |
Борх (графы) | Omne trinum perfectum | Всякая троица совершенна | |
Боссе | Perfer et perficies | Терпи и достигнешь | II № 65 |
Боярские | Сильные впереди | XVI № 128 | |
Брагины | Верою и трудом (с 1851) | XIII № 151
XI № 2 | |
Браницкие (графы) | Pro fide et patria | За веру и отечество | XI № 14 |
Брискорны | Tu numinis instar mihi | Ты для меня подобие божества | IV № 144 |
Броуны
(графы Римской империи) |
Fidem servare genusque | Вера спасет народы | |
Бродовичи (от Платона Матвеевича) |
Разум и совесть | XVIII № 20 | |
Бруны | Tenax propositi | Твёрдость в твоём решении | II № 75 |
Брюн-де-сент Гипполит | Fide sed cui vide | Смотри кому доверяешь | XIV № 76 |
Брюсы (графа) | Fuimus (с 1721) | Мы были | II № 11 |
Будлянские | Amor patriae duleis | МГ | |
Бутурлины (графы) | Единому предан (с 1732) | ||
Буттлер | Честным трудом | XXI № 24 | |
Буда-Жемчужниковы | Veritate, amore, honore | Правдою, любовью, честию | XIII № 51 |
Бутковы | Честь и самоотвержение | XVI № 132 | |
Буши | Frangor non flector | Сломлюсь, а не согнусь | II № 95 |
Буяльские | Sagitta salutis | Стрела счастья | XI № 152 |
Быковы | Labore et arte | Трудом и искусством | XIV № 114 |
За веру и правду | XX № 28 | ||
Беликовы | Трудом и любовью | XIV № 104 | |
Бюлеры | Deo et Caesari | Богу и Государю | XI № 52 |
В
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Валевские (графы) | Sto rectitudine | Я стою прямой | ГЦП 1, 22 |
Валуевы | Amantib ivstit pietat et fidem | ||
Вальтеры | Labore ac fide | Трудом и верностью | XIV № 104 |
Варшавские (князья),
Паскевичи-Эриванские |
Честь и верность | X № 3 и 14;
XI № 1; МГ | |
Васильевы | Не казаться, а быть | XVI № 122 | |
Васильчиковы (князья) | Жизнь Царю, честь никому | XI № 5 | |
Варыпаевы | Исполнит свой долг | XXI № 11 | |
Вейнеры | Труд, знание, честь, слава | XIV № 115 | |
Вейсманы | Für Ehre und Recht | За честь и правду | XIII № 91 |
Вейсы | Per aspera ad astra | По тернистому пути к звёздам | XIV № 168 |
Верховцевы | Честь, труд, наука | XIV № 108 | |
Вестфалены | Primum omnium officium | Прежде всего долг | XIV № 131 |
Виллие (баронет) | Labore et scientia | Трудом и знанием | III № 42 |
Виленкины | Труд и постоянство | XX № 61 | |
Вильчур | Помогай страждущим | XX № 42 | |
Винклер-Ульрихсы | В Боге моя надежда | XVI № 66 | |
Виридарские | Трудом и неусыпностью | XIII № 45
МГ | |
Витгенштейны | Чести моей никому не отдам | 20, 10 | |
Витманы | Трудами | XVI № 64 | |
Вишняковы | Бог надежда моя | XVII № 107 | |
Владимировы | Честь, труд и терпение | XIV № 129 | |
Воловские | Deum cole Regem serva | Поклоняйтесь Богу и служите королю | ГЦП 1, 193 |
Волошиновы | Честь дороже жизни | XIII № 77 | |
Воронцовы (князья) | Semper immota fides | Верность никогда непоколебима
(Вечно непоколебимая верность) |
I № 28;
XI № 3; XIV № 4; ГК |
Воронцовы-графы Шуваловы | |||
Воронцовы (графы) | |||
Воронцовы-Дашковы (графы) | XV № 5 | ||
Вронченко | Трудом и честию | XI № 21 | |
Вронченко (графы) | |||
Воско | Трудись и надейся | XIV № 166 | |
Вульф | Стремясь, достигаю | XVIII № 45 | |
Вышнеградские | Studio et labore | Ревностью и трудом | III № 76 |
Вяземские (князья) | In deo spes mea | ||
Вязмитиновы (графы) | Путём правды и усердия | X № 6 |
Г
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Гагарины-Стурдза (князья) | Utrogue clarescere pulchrum | Хорошо отличиться и в том и другом | ГК
XI № 4; |
Галкины | Avorum respice mores | Почитай нравы предков | XIII № 48 и 95 |
Галкины-Враские | |||
Гальперты | Proxima recta | Ближайший путь прямой | IV № 10 |
Гантоверы | Per se ipsum | Самим собою | XIII № 142 |
Честью и трудом | XIX № 52 | ||
Гардеры | Всегда неизменен | XVIII № 44 | |
Гарднеры | Valet anchora virtus | Добродетель надёжный якорь | IV № 16 |
Гаршинские | Nescia fallere vita | ГЦП | |
Гасманы | Вся сила в труде | XIX № 84 | |
Гафферберги | Gutta cavat lapidem | Капля точит камень | XIV № 137 |
Гезен | O crux ave spes unica | Да будь благославен крест — моя единственная надежда | XIII № 109 |
Гельвих | Молитвою и работаю | XVIII № 108 | |
Гейлеры | Вперёд | XVI № 110 | |
Гейманы | Carpe diem | Дорожи временем | IV № 26 |
Гейнсы | Laboremus | Будем трудиться | IV № 27 |
Гейне | Всегда верен | XVI № 73 | |
Геники | Помощь страждующим | XIV № 125 | |
Герн | Per aspera ad astra | По тернистому пути к звёздам | IV № 39 |
Герингеры | Будь, а не кажись | XIX № 39 | |
Германы | Вся жизнь служба | XX № 41 | |
Гессе | Верностью и трудом | XVIII № 132 | |
Гуревичи | Путём правды | XV № 143 | |
Гудовичи (графы) | Armis et labore | МГ | |
Глазуновы (Иван) | Quaerendo | На поисках | IV № 52 |
Глазуновы (Александр и Константин) | Labor utilis | Труд полезен | IV № 51 |
Глебович-Полонские | Acta non verda | Дела не слова | XIV № 20 |
Голицыны (князья) графы Остерманы | Nec sol, nec frigora, mutant | Ни зной, ни стужа, не изменят меня | I № 13;
XII № 8 |
Головкины (графы) | Dedit haec insignia virtus (с 1710) | Доблесть дала эти отличия | I № 16 |
Голофтеевы | Трудом | XV № 80 | |
Гончаровы | В честном труде успех | XVI № 133 | |
Гордоны | Токмо честным трудом | XIX № 98 | |
Готвихи | Scio, quod nescio | Знаю, что не знаю | XIII № 183 |
Гофманы | Omnia cum tempore | Всё со временем | XIV № 112 |
Греве | Век живи, век учись | IV № 68 | |
Грейг | Strike sure | Бей в цель | XX № 93 |
Григорьевы | Трудись, люби | XIX № 104 | |
Григоровичи-Барские | Труд моя сила | XX № 19 | |
Грушко | Labore | Трудом | IV № 86 |
Грюнбладт | Esto mihi in Deum protectorem | Будь мне Бог защитником | XIV № 145 |
Губкины | Ум и наука | IV № 88 | |
Губонины | Не себе. а родине | XII № 143 | |
Гудовичи (графы) | Armis et labore | Оружием и трудом | IV № 8; IX № 4; II № 128 |
Гуттен-Чапские (графы) | Vitam patriae honorem nemini | Жизнь отечеству. честь никому | XIII № 9 |
Д
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском /перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Дабижа (князья) | Тако хочет Бог | XVI № 3 | |
Давыдовы (Иван) | Братолюбие | XIV № 61 | |
Давыдовы (с 1881) | Богу и Государю | XIV № 28 | |
Давидовы | Правдою и добром | XIX № 53 | |
Дадиани-Мингрельские (князья) | Hoc noli tangere | Не прикасайся ко сему | XIII № 2 |
Даниловы | Богу, Царю, Отечеству | XVII № 47 | |
Умом и трудом | XVIII № 26 | ||
Дайнезе | Prudenter et fortiter | Разумно и храбро | XIII № 69 |
Дворжицкие | В единение сила — победа | XVIII № 9 | |
Двукраевы | В вере просвещение | XVI № 67 | |
Дедюхины | Бог моя надежда | XX № 131 | |
Де-ла-Тробе | Tutto si fa | Всё возможно | XIV № 44 |
Деляновы (графы) | Immobilis in mobili | Неподвижен в подвижном | XIV № 11 |
Демидовы князья Сан-Донато | Acta non verba | Дела не слова/Делами не словами | XIII № 66 |
Демчинские | Работа — жизнь | XVIII № 47 | |
Ден | Verbam animi proferre | СНГ | |
Денисовы (графы)
Орловы-Денисовы |
Службою и храбростью | VII № 4 | |
Депп | За Царя и Русь | XIV № 141 | |
Державины | Силою Вышнею держуся | V № 38 | |
Дибич-Забалканские (графы) | Suum cuigue | Всякому своё | X № 13 |
Дитцы (бароны) | Deo Providente | ||
Дмитриевы | Верою и трудом | XIV № 93 | |
Дмитровы | Вера, верность, труд | XVI № 140 | |
Добронравовы | Честь, труд и терпение | V № 31 | |
Добролюбовы | Что сильно пылает — скоро сгорает | XXI № 48 | |
Доливо-Добровольский-Евдокимов (граф) | Собою | XII № 25 | |
Донауровы | Tibi soli | Тебе единому (с 1799) | IV № 142 |
Донауровы | |||
Дробязгины | Трудолюбие вознаграждается | XIV № 18 | |
Друри | Nil desperandum | Не следует отчаиваться | V № 42 |
Дубягские | Бог, Отечество, Правда | XVIII № 128 | |
Дьяковы | В труде отрада | XX № 66 |
Е
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР |
---|---|---|---|
Евдокимовы (графы) | Собою | XII № 21 | |
Евневичи | Верность и добродетель | XVI № 70 | |
Евтихеевы | Бескорыстие и правда | XVIII № 140 | |
Егоровы | Labore | Трудом | XIII № 175 |
Егорьевы | Прямым путём | XVIII № 22 | |
Елисеевы | Будьте доблестны | XIX, 30 | |
Ельчаниновы | За верность и ревность | ГК | |
Епанчины | Deus, fides, amor, virtus | Бог, вера. любовь, добродетель | XIII № 32 |
Еремеевы | Право, истина и честь | XIX № 118
МГ | |
Ершовы-Павловичи | За Бога, Царя-Самодержавца и Русь | XIX № 122 | |
Есауловы | Правдою и службою | XIV № 53 | |
Ефимовы | Служу | XVIII № 24 | |
Ефремовские | Спеши осмотрительно | XV № 82 |
Ж
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР |
---|---|---|---|
Ждановы | Любовью к ближнему | XX № 49 | |
Жандр | Прямо и твёрдо | XIII № 82 | |
Жуковы | Честь побеждает всё | XIII № 119 | |
Жуковские | Боже Царя храни (с 1839) | XI № 136 |
З
[править | править код]
Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Завадовские (графы) | Fieri praestat guam nasci | Лучше быть пожалованным, чем родиться | I № 31
МГ |
Завелейские | Omnia cum Deo | Всё с Богом | XIV № 79 |
Замятнины | Acta sine verbis | Дела без слов | XI № 30 |
Залеманы | Трудами | XVI № 40 | |
Зарецкие | Правдою | XIII № 97 | |
Захерт (бароны) | Merenti | Заслуженному | XII № 38 |
Зеленские | In scientia veritas | В знании правда | XIII № 161 |
Зайченко | Борись и надейся | XVIII № 68 | |
Зиссерманы | Nil desperandum | Не следует отчаиваться | XIV № 54 |
Злобины | Богу, царю, родине | XX № 125 | |
Злоказовы | Честностью и трудом | XX № 95 | |
Знамеровские | На страже | XV № 124 | |
Зотовы (графы) | Верность и терпение (с 1710) | VIII № 3 | |
Зубовы (князья) | Non sibi, sed imperio | Не себе, а государству | VI № 4 |
Зубовы (дворяне)
(графы Рим. Импер) |
Meritis crescunt honores | С заслугами возрастают почести | II № 25 |
Зуевы | Делом, а не словом | XIX № 58 | |
Зыбины | Fuimus | Мы были | III № 76 |
И
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Ивашкины-Потаповы | Fortitudine | Храбрость | XIV № 30 |
Ивановы | Не за страх, но за совесть | XV № 40 | |
Ивковы | Труд и терпение | XVIII № 8 | |
Игнатьевы (графы) | Вере, Царю, Отечеству | VIII № 15 | |
Измалковы | Pro patria moriamur | Умрём за отечество | VIII № 25 |
Изразцовы | Верен до смерти | XXI № 39 | |
Икавитцы | In labore virtus | В труде добродетель | XIV № 88 |
Ике | Honeste et publice | ГЦП | |
Ильинские | Aliis serviendo consumor | Служба другим, истощаюсь | VI № 58 |
Ильинских | Доброе имя выше всего | XVII № 84 | |
Ильяшевичи | Labore | Трудом | XIV № 161 |
Искрицкие | Помяну милость твою в роды родов | VI № 154
МГ | |
Истомины | Не оставлю пути чести и долга | VI № 70 | |
Иогихесс | Правда и труд | XIV № 133 |
К
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Казим-Бек | Труд отечеству, честь себе | XIV № 41 | |
Казины | Te Deum laudamus | Тебе Бога хвалим | VII № 5 |
Казицыны | Храбростью обретён | XXI № 32 | |
Кайгородовы | Долг и сердце | XV № 50 | |
Кайзеры | Per ardua ad astra | По тернистому пути к звёздам | VII № 7 |
Калантарианц | Труд и Знание | XVII № 114 | |
Канкрины (графы) | Labore | Трудом | X № 16 |
Кантакузены (князья) | Quae nocent — docent | Беда учит | XII № 7 |
Кантемировы | Наукою и службою | XIII № 156 | |
Капнисты (графы) | Sub igne immotus | Недвижим под огнём | XIII № 13
МГ |
Каргановы | Всю жизнь Царю | XV № 29 | |
Карелль | Pro fide | За верность | VII № 22 |
Карповы | За правду и честь | XV № 92 | |
Кар | Pro Christo et patria dulce periculum | Страдание за Христа и отечество усладительно | IV № 76 |
Касаткины | Труд и честность | VII № 29 | |
Кауфманы | Честь и совесть | XVIII № 133 | |
Каховские | Ни робости, ни дерзости | XVIII № 11 | |
Кеммерер | Sit Sine crimine vita | Да будет жизнь моя беспорочна | VII № 36 |
Кене (бароны) | We fear nae Foe | Не боимся врага | XII № 40 |
Кефала | Великодушием побеждаю | XIV № 37 | |
Кинасты | Qoud dubitas ne feceris | В чём сомневаешся, того не делай | XIV № 110 |
Кириловы | Неизменно правдою | XVI № 78 | |
Киселёвы (графы) | Aeguitate adseguar | Да достигну чесностью | XI № 12 |
Кич | На страже долга | XVII № 40 | |
Клейнмихели (графы) | Усердие всё превозмогает | XI № 13 | |
Климовские | Твёрдость и верность | XIV № 67 | |
Ключаревы | Вера, любовь и терпение | XVII № 110 | |
Ковалевские (Иван) | Верность долгу и чести | XVI № 119 | |
Ковалевские | Неизменен | XXI № 59 | |
Ковалевы | Бога бойтеся, Царя чтите | 7, 60 | |
Козаковские | Верною, честною службою | XIX № 107 | |
Коленкины | Не изменяюсь | XVI № 28 | |
Коленковские | Живи, стремясь вперёд | XIX № 102 | |
Колесниковы | За веру и царя | XX № 84 | |
Коллинс | Будь верен до смерти | XVII № 111 | |
Колычевы[11] | Deus, honor et gloria | Бог, честь и слава | II № 27 |
Комиссаровы-Костромские | Рукою провидения | VII № 72 | |
Коновницыны (графы) | Est immortale, quod opto | То, чего желаю, бессмертно | X № 7 |
Конради | Знай меру | XIII № 144 | |
Корфы (графы) | Fide sed cui vide | Верь тому, что видишь | XI № 25 |
Корфы (бароны) | XII № 29 | ||
Корша | Трудом | XIII № 105 | |
Копиевы | Не поколеблет | VII № 92 | |
Копыткины | Следуй добродетели | XVI № 106 | |
Короченцовы | Бог мне надежда | XIX № 49 | |
Корш | Трудом | XIII 105. | |
Котляровы | В добродетели cила | XVI № 36 | |
XIX № 123 | |||
Кох | Помяну милость твою в роды родов | XIV № 132 | |
Коцебу | Labore et perseverantia | Трудом и выдержкою | XIII № 10 |
Кочубеи | Elevor ubi consumor | Возвышаюсь, когда погибаю | III № 49
IV № 13 X № 4 |
Кочубеи (графы) | |||
Кочубеи (князья) | |||
Красинские (графы) | Vaillance et loyaute | ГЦП | |
Крамер | Semper probitas immota | Всегда непоколебимая честность | XIV № 35 |
Крейтон | Fidelis | Верен | XIV № 72 |
Крейцы (графы) | Sanguine et virtute | Кровью и храбростью | XI № 26 |
Крестьяновы | Труд, честь и слава | XIV № 160 | |
Кристи | Смелым Бог владеет | XVIII № 18 | |
Кроненберги (Леопольд) | Labor | Труд | XVI № 13 |
Кроненберги (Андрей) | Semper recte | Всегда прямо | VII № 123 |
Кротковы | Ничто меня не переменит | XVII № 14 | |
Кудрины | Правда прежде всего | XIV № 39 | |
Кузнецовы | Всё для отечества | XIV № 122 | |
Кулжинские | Procede semper | Всегда вперёд | XIV № 62 |
Кульберги | Берегу добродетель | XVI № 80 | |
Курбатовы | Усердием | XIII № 179 | |
Курисы | Да будет правда | XIV № 50 | |
Кусовы (бароны) | Трудом и твёрдостью | XII № 37 | |
Кутайсовы (бароны) | Живу одним и для одного (с 1799) | IV № 13 | |
Кутайсовы (графы) | IV № 14 | ||
Кушелевы (графы) | За верность, храбрость и неутомимые труды (с 1799) | IV № 2 | |
Единому предан | IV № 11 |
Л
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Лабзины | 8, 1 | Знание и труд | |
Лазаревы | |||
Disce pati | Учись терпеть | XI № 28 | |
Вера, труд, правда (с 1874) | XIII № 130 | ||
Храбрым слава | XIX № 100 | ||
Ламздорфы (графы) | Богу предаю мою надежду (с 1890) | x № 5 | |
Ламсдорфы-Галаганы (графы) | Господь моя надежда | XVII № 4 | |
Ланские (графы) | Patientia et perseverantia | XII № 23 | |
Ларионовы | За верность и ревность | ГК | |
Исполнением долга | XVII № 54 | ||
Ласси (графы) | Meritis augentur honores | Заслуги умножают честь | БГ |
Лебедевы | Любовь и долг | XVII № 55 | |
Левашовы (графы) | Virtuti et honori | XI № 9 | |
Левковец | Labore | XIII № 76 | |
Левенштерны | Царю и ближним | XVIII № 76 | |
Леонтьевы | Atvbara po kidiovita | ГК | |
Леляновы | Верность и усердие | XIX № 65 | |
Леман | Богу, Государю, Отечеству | XX № 75 | |
Ливен-фон (графы) | Gott und dem kaiser | Богу и Государь (с 1799) | IV № 9
X № 2 |
Ливен-фон (князья | |||
Лигины | Закон, знание, труд | XV № 110 | |
Литке (графы) | Vigilans servit | XII № 27 | |
Лихачёвы | Верен долгу | XVIII № 61 | |
Логановы | Богу — Вера, Царю — Верность | XVII № 66 | |
Лопухины (князья) | Благодать | IV № 6 | |
Лопухины-Демидовы (князья) | Бог — моя надежда | XIII № 5 | |
Лорис-Меликовы | С боя за братьев по Христу | XIII № 16 | |
Лермонтовы | Sors mea Jesus | Судьба моя Иисус | IV № 103 |
Лукьяновы | Каждому должное | XVI № 105 | |
Львовы | Боже Царя храни | XI № 41 | |
Люце-фон | Luce sua lucet | XX № 68 | |
Ляпишевы | С Богом вперёд | XVIII № 49 |
М
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Маврокордато | Преданность и любовь | 9, 1 | |
Мазаракия-Дебольцевы | Всем светят | XIII № 49 | |
Мазинги | Recte faciendo neminem timeas | Действуя правильно - не сомневайся | XIV № 103 |
Макавеевы | Честь и слава спасшему знамя | XIII № 42 | |
Максимовы | Жизнь моя Царю | XIX № 59 | |
Мамантовы | Бог моя надежда | XXI № 61 | |
Мануци (графы) | Твоей есмъ азъ спаси мя | VI № 133 | |
Маразли | Честь паче почести | 9, 19 | |
Мардарьевы | Верою и службою | XXI № 34 | |
Марксы | Неустанными трудами | XVII № 139 | |
Марковы (графы Римской империи) | Stabo quocumque ferar | Устою, где бы ни был поставлен | I № 60 |
Марковы | Верою и правдою | XIV № 135 | |
Маркаровы | Мирно трудись | XVIII № 77 | |
Мартенсы | Suum cuique | Каждому своё | XIV № 164 |
Мартыновы | Оружием | XVIII № 37 | |
Масловы | Всегда верный | XVII № 42 | |
Матвеевы (графы) | Laboribus, meritis, virtute ас sanguine | Трудами, заслугами, храбростью и кровью | |
Матвеевы | Semper augustum | XIV № 15 | |
Верою и любовью | XIX № 27 | ||
Матвеевские | Силою твоею | XV № 126 | |
Майдели (бароны) | Fidem genusque servamus | XII № 33 | |
Майковы | Не останусь | ГК
III № 67 | |
Махотины | Верность долгу | XV № 35 | |
Мацко | Своим мечом | XIX № 55 | |
Мевес-фон | Честью и правдою | XV № 48 | |
Мельгрен | Labore honesto | 9, 47 | |
Мердеры | Nil admirari | Ничему не удивляйся | XIII № 63 |
Месняевы | Токмо за совесть | XVIII № 56 | |
Мейнгард | Искусством и трудом | XIV № 86 | |
Мейнгард | Нет добра без труда | XIV № 169 | |
Микешины | Per aspera ad astra | XIV № 126 | |
Мингрельские (князья) | Hoc Noli tangere | XIII № 1
XIII № 2 | |
Мингрельские-Дадиани | |||
Миллеры | Трудолюбием | XIII № 54 | |
Милорадовичи (графы) | Без страха и упрёка | XII № 30
МГ | |
Минихи (графы) | Obsequio et candore | БГ | |
Минковы | Трудом честным | XVIII № 109 | |
Миончинские (графы) | Gentem ex virtute, virtutem ex gente | XIII № 22 | |
Митревичи | Богу молитва, Царю служба | XVI № 60 | |
Михайловы | Трудом и правдою | XIV № 102 | |
Силою Всевышнего | XV № 57 | ||
С Богом за Отечество | XVI № 101 | ||
Михальские | Богу, царю, науке | XX № 60 | |
Михеевы | Долг, честь и верность | XX № 76 | |
Могилянские | Путём науки | XV № 141 | |
Молявко-Высоцкие | Даже если один | XXI № 19 | |
Мономаховы | Помятую честь своих предков | XVIII № 12 | |
Морголи | Mai scordar | Никогда не забывай | 9, 91 |
Морицы | Memini | Помнить | 9, 93 |
Мордвиновы (графы) | Верностью и правдою (с 1834) | X № 10 | |
Мордвиновы | За Царя | XIX № 7 | |
Мойхо | Labor omnia vincit | Труд побеждает всё | 9, 88 |
Мукаевы | Трудом достиг почести | XV № 105 | |
Муравьёвы (графы) | Не посрамим земли русской | XVI № 5 | |
Муравьёвы-Апостолы-Коробьины | Tria In Uno | Трое в одном | XV № 16 |
Мусины-Юрьевы | Сила Божия в немощи совершается | VII № 171 | |
Муженковы | Храбрость и честь | XIX № 72 | |
Мятлевы | Virtus meliora ministrat | Доблесть доставляет лучшее | VI № 8 |
Н
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Направник | Трудом и искусством | 10, 4 | |
Натансон | Veritate ac labore | 10, 7 | |
Назарьевские | Честь службы выше награды | XIX № 134 | |
Назимовы | Сила в доброте и вере | XX № 11 | |
Невинские | В невинности сила | XVIII № 57 | |
Неверович | Вера, честь, долг и труд | XIX № 6 | |
Нежинский | Бог — моя защита | 10, 43 | |
Никитины | Сила в вере | XX № 86 | |
Николаи (бароны
Римской империи) |
Sustine et abstine | Выдерживай и воздерживайся | XI № 51 |
Николаи | Semper veritas | XIV № 38 | |
Никольские | Все за одного — один за всех | XVIII № 62 | |
Новосильцевы (Шель) | Honeste et publice | Честь — обществу | VIII № 11 |
Новосильцевы | Достойно и для всех (лат) | ГК | |
Норовы | Omnia si perdas animam seruare memento | Если всё погубишь, помни о сохранении души | ГК |
Норман | Богу и Царю | XV № 87 |
О
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Обидины | Всё Царю и Отечеству | XIV № 130 | |
Обольяниновы | Твердостью и усердием | IV № 62 | |
Образцовы | Труд, польза, усердие | 10, 45 | |
Оверы | Nec aspera terrent | 10, 50 | |
Олсуфьевы (графы) | Никто, как Бог | XII № 19 | |
Оппенгеймы | Humanitate et labore | XIII № 176 | |
Орловы (графы)
(графы Римской империи) |
Fortitudine et constantia (c 1762) | I № 23
I № 24 X № 9 XI № 6 XII № 10 | |
Орловы (князья) | |||
Орловы-Давыдовы (графы) | Fortitudine et constantia | XII № 17 | |
Орловы-Денисовы (графы) | Службой и храбростью | VIII № 4 | |
Орловы | Силою правды | XVII № 132 | |
О" Рурки (графы) | Victoriosus, victorieux | БГ | |
Осиповы | Служение истине и добру | XIII № 145 | |
Остен-Сакены (графы) | Honor honestas patria | XII № 15 | |
Остерманы (бароны) | Fuimus (c 1721) | ||
Nec sol nec frigora mutant | II № 13 | ||
Остроумовы | Amanti Justitiam, Pietatem, Fidem (изм. девиз ордена Святой Анны) |
Любящий правду, благочестие, верность | XIII № 126 |
Остророг | «Contentus sue vere sorte» | ||
Оффенберг | Будь твёрд и мужествен | XX № 78 |
П
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Павловы | Честность и стойкость | XX № 71 | |
Палены (графы) | Constantia et zelo | IV № 10 | |
Палтовы | Memor sum bonorum | XIII № 31 | |
Панины (графы) | За веру и верность | ГК | |
Пашутины | Справедливость и неустанный труд | XVI № 116 | |
Пащенко-Розвадовские | Pro dro imperatore officio | XIV № 8 | |
Певцовы | Жизнь Царю и Родине | XIX № 4 | |
Пель | Nitimur in altius | Стремимся ввысь | XIV № 118 |
Перовские (графы) | Не слыть, а быть | ||
Перловы | Честь во труд | XV № 28. | |
Перль | Постоянством и трудом | XVI № 102 | |
Пестеревы | Сила в труде | XIX № 66 | |
Петерс | Ora et labora | Молись и трудись | XV № 75 |
Петровы (протоиеирей) | Multa paucis | XIII. № 171 | |
Петровы | Терпение и труд | XVII № 49 | |
Петроковы | Учись и служи | XIV № 83 | |
Пилкины | Всегда прямым путём | XVI № 42 | |
Плансоны | Perseverez | Пребывайте доблестными | XIX № 73, 112 |
Платовы (графы) | За верность, храбрость и
неутомимые труды (с 1812) |
IX № 5 | |
Платоновы | XV № 62 | ||
Плеске | Fac et spera | Действуй и надейся | |
Поггенполи | Верен слову | XVI № 111 | |
Подгорецкие | Aut vincere aut more | XIV № 26 | |
Подруцкие | Правдою, трудом и отвагою | XX № 54 | |
Полидоровы | Верностью и постоянством | XV № 111 | |
Политковские | Deo duce | V № 133
МГ | |
Полушкины | Полагайся на себя | XVI № 18 | |
Поляковы | Бог моя помощь | XVIII № 28 и 29 | |
Пономарёвы | В бурях покой | XIX № 50 | |
Поповы | Своим трудом | XIV № 155 | |
Верь Богу и себе | XVII № 113 | ||
Честию | XIX № 103 | ||
Поповичи-Липовац | Смелым Бог владеет | XVII № 72 | |
Потаповы | Fortitudine | XIV № 16 | |
Молитвою и трудом | XVIII № 101 | ||
Поццо ди-Борго (графы) | Virtute et consilio | X № 10 | |
Правиковы | Сила во чести и правде | XIV № 27 | |
Преображенские | Верою и трудами | XVI № 55 | |
Прибыльские | Прежде о других, потом о себе | XIV № 139 | |
Путятины (графы) | Не нам, а имени твоему | XII № 16 | |
Пфейферы | Ум, труд, вера | XIV № 100 | |
Пчелины | Прямо | XIX № 56 |
Р
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Радзивиллы (князья) | Bóg nam radzi | Нам советует Бог | |
Разумовские (графы) | Famam extendere factis | Славу умножим делами | ГК; МГ
I № 22 |
Рахманиновы | За верность и ревность | ГК | |
Розвадовские (графы)
Пащенко-Развадовские (графы) |
Pro deo imperatore officio | XIV № 7, 8 | |
Радкевичи | Suum cuique | XIV № 97 | |
Растопчины (графы) | Честью и верностью | IV № 12 | |
Раттэль | Жизнь царю и Отечеству | XX № 92 | |
Ратьковы-Рожновы | Правом и правдою | XV № 24 | |
Раймонд-Моден
(французские графы) |
Sauciat et defendit | VI № 134 | |
Редриковы | Вера, человеколюбие и правосудие | XVII № 15 | |
Редько | В труде сила | XVII № 52 | |
Ремизовы | Ora et labora | Молись и трудись | XIII № 170 |
Реут | Храбрость, честь и слава | XVIII № 74 | |
Риттеры | Честь и слава | 12, 30 | |
Романовские | Моё имя — мой щит | XXI № 28 | |
Романченки | Терпением | XIII № 152 | |
Розвадовские (графы) | Pro dro imperatore officio | XIV № 7 | |
Розенкампф (бароны) | Principi legi patriae | Отечество — прежде всего | ВКФ |
Розенблат | Честными трудами | XVIII № 86 | |
Розмариц-Новаковичи | Верность царю и отечеству | XX № 133 | |
Роте | Labore more ad astra | XIV № 157 | |
Розовы | Вера, надежда, любовь | XIX № 101 | |
Рудаковы | Благодарному моя заслуга | XIII № 123 | |
Румянцевы (графы) | Non solum armis | ГК
III № 4 | |
Ржевуские (графы) | Nie czyn, nie cierp | XII № 20 | |
Рутницкие | Богу и Родине | XXI № 46 |
С
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Савурские | С нами вера, честь и верность | XVIII № 59 | |
Салтыковы (графы) | За верность, усердие и труды
За верность и ревность (с 1790) |
II № 15
IX № 2 XV № 136 | |
Салтыковы (князья) | |||
Салтыковы | Терпением и трудом | ||
Сапежко | Служи правде, помни долг | XXI № 20 | |
Саркисовы | Правдою и трудом | XVI № 43 | |
Саханские | Правда и труд | XIII № 93 | |
Свешниковы | Вера, правда, труд (с 1878) | XIII № 113 | |
Свиридовы | Правдою и честью | XIX № 46 | |
Секиринские | Верностью, храбростью, честью и трудом | XIV № 143 | |
Сергеевы | Честь и правда | XV № 67 | |
Серебряковы | Прямым путём | X № 6 | |
Сеславины | Горжусь предками | XVIII № 16 | |
Силины | Pro imperatore dulce periculum | XIV № 57 | |
Симолины (бароны) | Szabat es hiv Frei und treu |
Свободен и верен | СНГ, БГ |
Склифасовские | В знании сила | XVI № 62 | |
Скоропадские | Conjungit favores | Соединяет милости | 13, 45; МГ |
Слесаревские | За Богом молитва, за царём служба не пропадают | XVI № 103 | |
Сметанниковы | В порядке сила | XVII № 70 | |
Смирновы | Прямота и решимость | XIX № 48 | |
Смоличи | Труд и молитва | XVII № 86 | |
Трудись, счастлив будешь | XX № 87 | ||
Соллогубы (графы) | Вперёд к добру | XII № 22 | |
Солдатенковы | Иду прямым путём | XV № 114 | |
Сольские (графы) | Laboremus | XVIII № 1 | |
Софийские | Престолу, отечеству и церкви | XVII № 105 | |
Сперанские (графы) | Sperat in adversis | XI № 11 | |
Спиридоновы | Сила в свете и доблести | XVIII № 136 | |
Трудись на пользу человечества | XVIII № 141 | ||
Столыпины | Deo spes mea | X № 31 | |
Стояновы | Si in armis et labor sine pro gressu sed veritas con veniet | VII № 149 | |
Степановы | Suum cuigue | ||
Страшкевичи | Пребывающий в любви, в Боге пребывает | XVI № 118 | |
Строгановы (графы) | Ferram opes patriae, sibi nomen | Отечеству принесу богатство, себе (оставлю) имя | II № 16
X № 12 |
Строгановы | Жизнь в энергии | XVIII № 124 | |
Суворовы | Обязан — значит могу | XVIII № 31 и 106 | |
Вера, наука, труд | |||
Сувчинские | Трудолюбие и правда | XVIII № 115 | |
Сумароковы (графы) | Одним путём без изгибов | XII № 18 | |
Сумароковы-Эльстон (графы) | XV № 3 | ||
Сутугины | Concordia res parve crescunt | Согласием малые государства укрепляются | XIII № 172 |
Сурины | Учение — свет | XX № 111 | |
Сусловы | Честь, честность и труд | XX № 88 | |
Сыробоярские | Клятве не изменяю | XXI № 10 | |
Суховы | Keep the memory of childbirth, and descendants will remember your name | Сохрани память о радах и потомки будут помнить о вас | XXI № 315 |
Т
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Таганцевы | Трудом счастлив | XV № 119 | |
Татариновы | Mea gloria fides | ГК | |
Тайльсы | Recte faciendo neminem timeas | VI № 131 | |
Терминские | Все во славу божию | XVII № 61 | |
Тейхманы | Путём труда | XVI № 46 | |
Теняковы | Бог мой защитник | СНГ | |
Тимковские | Вера, труд, надежда | XVII № 92 | |
Толь | Бог моя надежда (с 1829) | X № 15 | |
Толстые (графы) | Преданностью и усердием | XII № 26 | |
Толочиновы | Жить, значит работать | XX № 45 | |
Томары | Ducit, alit, salvet | VIII № 113
МГ | |
Тонковы | Честь и труд | XV № 42 | |
Тотлебены (графы) | Treu auf tod und leben | XIV № 9 | |
Треповы | Храню и охраняю | XIX № 40 | |
Третьяковы | Делом, а не словами | XVII № 53 | |
Трейдосевичи | Наукою | XV № 140 | |
Триполитовы | Omne trinum perfectum | XIV № 134 | |
Трощинские | За труды и отечество | БГ; МГ | |
Трубниковы | Исполнение долга | XVI № 26 | |
Туловы | Терпением | ||
Тур | Vim vi repellere | XIV № 163 |
У
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Уваровы | Православие, Самодержавие, Народность
(с 1841) |
XI № 16 | |
Унгерн-Штернберги (графы) | Nescit occasum | XIII № 12 | |
Унтербергеры | Labora et ora | XIV № 63 | |
Устимовичи | Родина, закон, труд | XX № 99 | |
Ушаковы (потомство
Василия Васильевича) |
Верность и постоянство | IX № 80 |
Ф
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Фелейзен (бароны) | Constantia | XII № 36 | |
Федотовы | Моя надежда в Боге | XVIII № 88 | |
Прямым путём | XXI № 53 | ||
Феодотьевы | Бдительно и осторожливо | XVII № 82 | |
Фельман | Терпением всё побеждаю | XXI № 52 | |
Фёдоровы | Божий дар | 15, 9 | |
Филипповы | Ne cede malis | XIV № 148 | |
Фишеры | Молитва, труд, любовь | XIX № 61 | |
Фоссa | Труд и искусство | XIV № 99 | |
Форбрихер | Labore et arte | Трудом и искусством | XIV № 107 |
Фосс | Per aspera ad astra | XIV № 119 | |
Франк | В вере надежда | XV № 49 | |
Франкенштейны | Ace et spera | XIII № 181 | |
Франтц | Знамением креста | XVII № 28 | |
Фрейлебен | Сила в правде | XV № 97 | |
Фрейтаг фон Лорингофен | Fidelis usque ad mortem | Верен до смерти | 15, 31 |
Френкели (бароны) | Honor virtutis premium | XII № 34 | |
Френкели | Sapienter et audacter | ГЦП | |
Фредериксы (графы) | Богу душа, жизнь Царю, честь никому | XIX № 2 | |
Фридолины | Честность и труд | XVII № 79 | |
Фреммерт | In labore salus | XV № 68 | |
Фрицше | Res non verba | 15, 33 |
Х
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Хартулари | Правом и правдою | XVIII № 143 | |
Харитоновы | Верность, честь, закон | XIV № 149 | |
Харламовы | Adsit fortior | 20, 62 | |
Хагельстрем | Любовь, честь и труд | XIX № 68 | |
Христиани | Beatus qui utilis | Блаженны полезные | ГЦП 2, 217 |
Хрущёвы | Nutrisco et extinguo | Лелею и уничтожаю | |
Силою и храбростью | XIX № 19 |
Ц
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Цветаевы | Родине научным трудом | XXI № 47 | |
Цейля | Вперёд без страха | XVI № 137 | |
Цукато (графы) | Fortiter circumspectum | XIII № 8 | |
Цулукидзе (князья) | Царю и Отечеству | XVII № 3 | |
Цыгальские | Трудолюбием и правдою | XVII № 30 |
Ч
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Чеботаревы | Заблистаем благодаря верному равновесию | ГК | |
Честью, правдою, трудом | XX № 135 | ||
Чекуновы | Надежда моя Бог | XVIII № 125 | |
Червлянские | Нет жизни без чести | XXI № 35 | |
Черносвитовы | За верность и ревность | ГК | |
Чернышевы (князья) | Верою и правдою (с 1841) | XVI № 4 | |
Четыркины | Бог моё упование | XVII № 45 | |
Чистяковы | Всё от Бога | XX № 58 | |
Всегда за Родину | XXI № 41 | ||
Чижовы | Дело, а не слова | XIX № 89 | |
Чохрон | Virtute et labore | ГЦП |
Ш
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Шаламовы | Жизнь — Труд | XIV № 150 | |
Шапировы | Тщися быть мудрым | XVI № 127 | |
Шаховские-Глебовы-Стрешневы | Cum benedictione dii nihil meretardat | Ничто не заставит меня повернуть назад | XII № 11 |
Шванка | Sapere aude | XV № 69 | |
Шебеко | Предками | XV № 22 | |
Шелеховы | Верою и усердием (с 1799) | IV № 143 | |
Шереметьевы (графы)
Шереметьевы |
Deus conservat omnia | ГК
III № 10 II № 11 | |
Шепф | Твёрдостью и справедливостью | XIX № 57 | |
Шифф | Трудом и правдою | XVII № 106 | |
Шлёцеры | Лета вечная помянух | 16, 52 | |
Шнейдеры | Fiat justitia | XIV № 73 | |
Шрёдеры | Verus et fidus | XIII № 169 | |
Шретеры | Творческим трудом | XX № 74 | |
Шуваловы | Prouidentia duce | ГК | |
Штоквичи | Царю и Отечеству | XIV № 152 | |
Шуберты | Quo fas et gloria ducunt | Ведомые правом и славой | 16, 76 |
Шульговские | Ревнуй о благе Родины | XVI № 131 | |
Шульцы | Non haberi sed esse | XIII № 180 | |
Шуриновы | За верность и ревность | ГК |
Щ
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Щербатовы (князья) | Spes mea Deus est | ГК |
Э
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Энгельман | Immobilis in mobili | Недвижный в подвижном | 17, 10 |
Эллисоны | Честь, правда и труд | XVIII № 116 | |
Эссены (графы) | Верою и верностью (с 1833) | X № 15 | |
Эпштейны | Labore | ||
Labore et constantia | 17, 13 |
Ю
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Юрьевы | Veritas vita mea | XIII № 184 | |
Юрьевские (князья) | За веру, Царя и Отечество | XIV № 3 |
Я
[править | править код]Гербовладельцы | Девиз на иностранном | Девиз на русском/перевод | ОГДР (ДС) |
---|---|---|---|
Языковы | За верность и ревность | ГК | |
Яковлевы | Deus, honor et gloria | Бог, честь и слава | II № 28 |
Примечания
[править | править код]- ↑ С. Н. Тройницкий. Девизы русского, польского, финляндского и прибалтийского дворянства. СПб. Тип; Сириус. 1910 г.
- ↑ Девизы русских гербов. Издание гербового отделения департамента герольдии. СПб. Тип: Правительствующего Сената. 1882 г.
- ↑ Сост: П. А. Дружинин. Общий Гербовник Дворянских Родов. Части I—X. М., Изд. Трутень. 2009 г. ISBN 978-5-904007-02-7.
- ↑ 1 2 Сост: И. В. Борисов. Дворянские гербы России: опыт учёта и описание XI—XXI частей «Общего Гербовника дворянских родов Всероссийской империи». М., ООО Старая Басманная. Тип: Форгрейфер. 2011 г. ISBN 978-5-904043-45-2.
- ↑ Из собрания И. К. Антошевского. Надписи и девизы на русских печатях частных лиц. СПб. Изд: Паровая Скоропечатня Г. П. Пожарова. 1903 г.
- ↑ Carl Arvid Klingspor. Baltisches Wappenbuch Wappen sämmtlicher, den Ritterschaften von Livland, Estland, Kurland und Oesel zugehörigen Adelsgeschlechter, Stockholm 1882
- ↑ Сост. А. Т. Князев. Гербовник Анисима Титовича Князева 1785 года. Издание С. Н. Тройницкий 1912 г. Ред., подгот. текста, послесл. О. Н. Наумова. — М. Изд. «Старая Басманная». 2008 г. ISBN 978-5-904043-02-5.
- ↑ Гербовник дворянских родов Царства Польского. Часть I. Часть II. Варшава. Типог. С.Оргельбранда. 1853 г.
- ↑ В. К. Лукомский. Б. Л. Модзалевский. Малороссийский гербовник. Минск., Изд: Энциклопедикс. 2011 г. ISBN 978-985-6958-24-6
- ↑ Klingspor C.A. Baltisches wappenbuch. Wappen sämmtlicher, den Ritterschaften von Livland, Estland, Kurland und Oesel zugehöriger Adelsgeschlechter. — Stockholm, 1882.
- ↑ см. также бароны Боде-Колычевы
См. также
[править | править код]- Список Национальных девизов
- Общий девиз лейб-компанских-гербов: «За верность и ревность».
Литература
[править | править код]- Общий гербовник дворянских родов Российской империи на gerbovnik.ru
- Горн, Виктор Эдуардович. Девизы высочайше утвержденных гербов российского дворянства / собр. по распоряжению герольдмейстера секретарем Герб. отд-ния Виктором Горном. — СПб. : Тип. Правительств. сената, 1891. — 30, VI с.