Саракаев, Хамзат Ибрагим-Бекович (Vgjgtgyf, }gb[gm NQjginb->ytkfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Саракаев, Хамзат Ибрагим-Бекович
Дата рождения 31 декабря 1927(1927-12-31)
Место рождения село Ведено, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР
Дата смерти 17 апреля 2013(2013-04-17) (85 лет)
Место смерти Грозный, Чечня, Россия
Род деятельности прозаик, поэт, журналист, переводчик
Годы творчества 1939—2013
Направление реализм
Жанр рассказ, повесть, стих
Язык произведений чеченский, русский
© Произведения этого автора несвободны

Хамза́т Ибрагим-Бе́кович Сарака́ев (31 декабря 1927, Ведено, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР — 17 апреля 2013, Грозный, Чеченская Республика, Россия) — чеченский детский писатель, поэт, журналист, переводчик, член Союза писателей Чечни, член Союза писателей и Союза журналистов России.

Отец — известный писатель Ибрагим-Бек Саракаев. Мать Мариам Саракаева — племянница знаменитого нефтепромышленника Абдул-Меджида (Тапы) Чермоева. Она была первой из чеченок — выпускниц Грозненской женской гимназии. Халид Ошаев писал о ней:

«В 20-х годов XX века, когда в чеченском обществе ещё крепко бытовали законы адата и шариата, которые строго-настрого запрещали женщине участвовать в общественно-политической жизни, Мариам была первой горянкой, ставшей в 1925—1926 годах сотрудницей первой чеченской газеты „Серло“. Она работала в редакции переводчицей».

Хамзат Саракаев родился в селе Ведено. Отец умер в 1934 году. Мать была репрессирована. Воспитывался русской няней-дворянкой в семье дяди Азиса. Учился в Веденской школе-интернате для сирот. В 1944 году был депортирован. Жил в городах Джамбул и Чимкент. В 1951 году, без разрешения коменданта выехав из Казахстана в Туркмению, окончил училище речного и морского плавания в Чарджоу. Получил звание старшего лейтенанта флота. Был помощником капитана, плавал по реке Иртыш. В 1957 году, по просьбе старшего брата, вернулся на родину.

Работал старшим редактором Чечено-Ингушского радио. Был главным редактором и издателем журналов «Низам», «Вайнах» и газеты «Терек». В 2005—2013 годах писатель сотрудничал с журналом «Вайнах».

Творчество

[править | править код]

Первое стихотворение опубликовал в республиканской газете «Ленинский путь» в 1939 году. В 1940 году его стихи были напечатаны в коллективном сборнике молодых литераторов «Наши песни». С 1957 года повести, рассказы, стихи, переводы X. Саракаева регулярно печатаются на страницах республиканских газет, альманахов, коллективных сборников прозы, поэзии и публицистики. Первый сборник его произведений «Первый подвиг» вышел в Грозном в 1972 году.

Им переведены на чеченский язык произведения Льва Толстого «Хаджи-Мурат», «Казаки», «Набег» и другие.

Библиография

[править | править код]
  • Романы «Крепость в горах»;
  • «С верой в победу»;
  • «Друзья Эдельхана»;
  • «Счастье трудных дорог»;
  • «Нихларский мост»;
  • «Дороги Эдилхана»;
  • «Вслед за солнцем»;
  • «С верой в победу»;
  • «Неведомыми тропами»;
  • «Ибрагим-Бек».

Литература

[править | править код]
  • Интеллектуальный центр Чеченской Республики в лицах: популярная биографическая энциклопедия / Жеребило Т. В.. — Мх.: ИП «Султанбегов Х. С.», 2013. — Т. 1. — 180 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-906650-01-6.
  • Чагаева Тамара. Литературно-географический атлас Чеченской Республики. — Нальчик: ООО Тетраграф, 2018. — С. 319—323. — 440 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-00066-153-6.