Самоучитель Олбанского (Vgbkrcnmyl, KlQguvtkik)
Самоучитель Олбанского | |
---|---|
| |
Жанр | лингвистика |
Автор | Кронгауз М. А. |
Язык оригинала | русский |
Дата первой публикации | 2013 |
Издательство | Corpus |
Предыдущее | Русский язык на грани нервного срыва |
«Самоучи́тель Олба́нского» — научно-популярная книга Максима Кронгауза по русской интернет-лингвистике, рассказывающая о процессах, происходящих с русским языком в интернете[1] (тема, которой автор перед этим коснулся в «Русском языке на грани нервного срыва»[2][3]).
Название книги отсылает к когда-то популярному в рунете так называемому «олбанскому языку», который ко времени выхода книги уже вышел из моды[4]. Однако Кронгауз использовал определение «Олбанский» не столько в связи с конкретным жаргоном, сколько как название для современного языка интернет-коммуникации[5], показывая, что для современного сетевого жаргона во многом актуальны те же приёмы, что и для «падонкаффского языка»[6].
Слово «самоучитель» в заглавии книги (которая является не самоучителем, но изложенным в популярной форме исследованием) приблизительно очеркивает круг её читателей, к которым автор отнёс людей, не являющихся завсегдатаями интернета, которому «интересно во всём этом разбираться». Максим Кронгауз исследует сетевые жаргоны как новую, специфическую форму речи, соединяющую особенности как разговорной, так и письменной речи, и, при этом, завязанную на характерных для интернета принципах общения[3].
С особенностями интернет-языка как «устного письменного» автор связывает такие его вариации, как слитное написание двух и более слов, имитирующее быструю речь, или фонетическое письмо, когда слова записываются в соответствии с произношением, а не орфографией[7].
Первая часть книги, озаглавленная «Об олбанском языке, „падонках“ и играх с орфографией» автор исследует распространившееся в интернете явление антиграмотности - сознательного использования эрративов, которое характеризует не только «олбанский язык», но и локальные сленги других сетевых сообществ, к примеру, кащенитов[7].
Вторая часть книги под названием «О смайликах и других играх с формой» исследует роль в интернет общении смайликов, того, что автор назвал «недосмайликами» (несколько закрывающих и открывающих скобок подряд, использованных не по прямому назначению) и такого приёма типографики, как зачёркивание (когда нередко зачёркивается именно то, что автор имел в виду). Описываются также такие игры с формой, как замена букв цифрами, намеренный набор слов в другом регистре (напр. Lytdybr), нестандартное использование заглавных букв, смешение латиницы и кириллицы и другие игры с алфавитами,шрифтами и т. д.[7].
В 2013 году книга вошла в лонг-лист премии «Просветитель»[8][9][10][11][12]. Максим Кронгауз, автор книги, был отмечен в этом году специальным призом «За беззаветное служение делу Просветительства[13]».
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Уймись, пичалька! // Журнал «Огонёк». — 2013-08-04. — Вып. 13. — С. 44. Архивировано 30 июня 2016 года.
- ↑ Головко Е. В. «Народная лингвистика» как объект исследования // Антропологический форум. — 2014. — № 21. Архивировано 8 августа 2016 года.
- ↑ 1 2 Маринова, 2014, с. 82.
- ↑ Константин Мильчин. Афиша: Книги недели: «Самоучитель олбанского», «Китай. Как стать сюнди» и др. Русский репортёр (23 апреля 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано 22 мая 2013 года.
- ↑ Шарифуллин Борис Яхиевич. «Язык профессиональной коммуникации как поле актуальных смыслов»: существует ли такое поле в «Профессиональном языке» лингвистов? // Вестник ЧелГУ. — 2013. — № 31 (322). Архивировано 10 августа 2016 года.
- ↑ Наталья Кочеткова. Самоучитель олбанского . Time Out (9 апреля 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано 7 августа 2016 года.
- ↑ 1 2 3 Маринова, 2014, с. 83.
- ↑ Премия «Просветитель»-2013: длинный список, специальная номинация и другие новости . Фонд Дмитрия Зимина «Династия» (7 июня 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано из оригинала 27 марта 2016 года.
- ↑ Книга «Самоучитель Олбанского» (Кронгауз Максим Анисимович) . Премия «Просветитель». Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано 15 августа 2016 года.
- ↑ Александр Столярчук. Премия «Просветитель» объявила лонг-лист . colta.ru (7 июня 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано 12 августа 2016 года.
- ↑ Объявлен длинный список премии «Просветитель» . lenta.ru (7 июня 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано 13 августа 2016 года.
- ↑ Лонг-лист «Просветителя»: «Самоучитель олбанского» и «Сын Гумилёва» . РИА Новости (7 июня 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано 16 августа 2016 года.
- ↑ Лауреатами премии «Просветитель» стали Дмитрий Жуков и Виктор Сонькин . Премия «Просветитель» (22 ноября 2013). Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано 5 мая 2016 года.
Литература
[править | править код]- Маринова Е. В. М. Кронгауз. Самоучитель олбанского // Русский язык в школе. — 2014. — № 11. — С. 82—84. — ISSN 0131-6141.
Ссылки
[править | править код]- Полина Рыжова. «В интернет пришла огромная масса девочек» . Газета.ru (4 октября 2013). Дата обращения: 19 июня 2016.
- Учёные создали самоучитель олбанского . 1001.ru. Дата обращения: 20 июня 2016.