Рэмзи, Аллан (поэт) (Jzb[n, Gllgu (hkzm))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Аллан Рэмзи
Дата рождения 15 октября 1686(1686-10-15)
Место рождения
Дата смерти 7 января 1758(1758-01-07)[1][2] (71 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, библиотекарь, либреттист, писатель
Язык произведений английский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Аллан Рамсей — старший (Рамзай; Рэмзи; англ. Allan Ramsay the Elder; 5 октября 1686 — 7 января 1758) — шотландский поэт и издатель, фольклорист. Занимался собиранием баллад, способствовал сохранению древней народной поэзии.

Биография[править | править код]

Аллан Рамсей родился в Ледхиллсе, Ланаркшир. Он был сыном шотландца Джона Рамсея и его супруги Элис Бауэр. Джордж Челмерс, один из биографов поэта, утверждал, что Джон Рамсей принадлежал к Рамсеям оф Кокпен (Ramsays of Cockpen) — младшему ответвлению Рамсеев оф Дальхьюзи (Ramsays of Dalhousie[3]) — базовой ветви клана Рамсей[4].

Образование Аллан Рамсей получил в приходской школе в Кроуфорде; его мать скончалась в 1700 году, после чего в 1701 году он начал работать подмастерьем у изготовителя париков в Эдинбурге. В 1712 году Рамсей женился на Кристиан Росс и тогда же сам начал изготавливать парики. У пары было шестеро детей. Их первенец Аллан Рамсей-младший стал крупным художником-портретистом.

В 1707 году Аллан Рамсей стал одним из основателей общества «Easy Club» и начал писать стихи. В 1715 году он стал поэтом-лауреатом клуба. Этот клуб был создан после унии Шотландии с Англией группой якобитов, которые выступали против невыгодного для шотландцев союза. Члены клуба пользовались литературными псевдонимами. Рамсей был первоначально известен в нём под именем Исаак Бикерстафф (англ. Isaac Bickerstaff), в честь героя Ричарда Стила. Кроме того, он использовал и псевдоним Гэвин Дуглас (Gawin Douglas), в честь своего деда-писателя. В 1716 году вышла его работа «Christ’s Kirk on the Green» на основе Банатейнского манускрипта (англ. Bannatyne Manuscript), с его собственными комментариями и дополнениями, а в 1718 году он начал публиковать свои стихи и год спустя издал сборник «Scots Songs» («Шотландские песни»). Успех сборника привёл в 1722 году к выходу дополненного издания.

С 1724 по 1727 год Рамсей опубликовал ещё два сборника шотландских песен: некоторые из них были написаны самим Рамсеем, некоторые его друзьями, некоторые были известными народными балладами. Эти стихи были объединены под названием «The Tea-Table Miscellany». Коллекция шотландских песен, сложенных до 1600 года, была издана Рамсеем под заглавием «The Ever Green». В 1725 году вышла его новая поэма «Gentle Shepherd», ставшая известной и успешной, в 1729 году по ней была поставлена опера. В 1726 году Рамсей анонимно опубликовал сборник «Poems in English and Latin, on the Archers and Royal Company of Archers, by several Hands». Полное собрание его стихотворений было опубликовано в Лондоне в 1731 году и в Дублине в 1733 году.

В 1733 году Аллан Рамсей-старший приобрёл, при финансовой поддержке сына, участок на Замковом холме Эдинбурга и разбил там Рамсеевы сады (Ramsay Gardens) и выстроил серый особняк, прозванный современниками «Гусиным пирогом». Жена Рамсея умерла в 1743 году. В 1745 г. Рамсей предоставил «Гусиный пирог» под явочную квартиру якобитов[5].

В 1755 году Рамсей оставил издательское дело и переселился в дом на склоне скалы Кэст-Рок, который и поныне называют «коттеджем Рамсея». Умер 7 января 1758 года; был похоронен на кладбище Грейфрайерс в Эдинбурге.

Источники[править | править код]

  • Рамзай, Аллан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #118598155 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  2. Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  3. Потомки Саймона де Рамсея. Дословно: Рамсеи из Дальхьюзи. Английская (точней: англоязычная британская) приставка of, буквально означающая «из», соответствует французской приставке de и немецкой приставке von. На русский язык чаще всего переводится словом «из», что порождает досадную юридическую путаницу.
  4. Однако, Бёрнс Мартин (Burns Martin), в книге «Allan Ramsay: A Study of his Life and Works» отвергает данное мнение.
  5. Сам он на тот период поселился в другом доме.