Рудницкий, Михаил Львович (Jr;unetnw, Bn]gnl L,fkfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Михаил Львович Рудницкий
Дата рождения 26 февраля 1945(1945-02-26) (79 лет)
Место рождения Москва
Гражданство СССР, РФ
Образование
Род деятельности историк, писатель, германист, литературный критик, переводчик

Михаил Львович Рудницкий (род. 26 февраля 1945, Москва) — российский литературовед и переводчик-германист.

Отец — историк театра и театральный критик Константин Лазаревич Рудницкий, мать — инженер-конструктор Ольга Ивановна Полтавцева, работала в КБ А. Н. Туполева.

В 1968 году окончил филологический факультет МГУ. Работал во Всесоюзной библиотеке иностранной литературы.

В 1976 году защитил диссертацию за соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме: «Лирика Райнера Марии Рильке 1890—1910 годов: К проблеме становления поэтического стиля».

Опубликовал ряд статей о творчестве немецких романтиков, Р. М. Рильке, Ф. Кафки, Р. Музиля, Ст. Цвейга, Ф. Верфеля, Г. Бёлля и др.

Член Союза писателей Москвы, гильдии «Мастера художественного перевода», редакционной коллегии журнала «Иностранная литература».

Переводческая деятельность

[править | править код]

В переводах Рудницкого опубликована проза и драматургия немецких, австрийских и швейцарских авторов — Э. Т. А. Гофмана, Ф. Кафки, Г. Гессе, Э Канетти, Й. Рота, Э. М. Ремарка, В. Беньямина, Б. Брехта, Г. Бёлля, Г. Грасса, Т. Бернхарда, П. Хандке, К. Вольф, А. Мушга и др. Переводил стихи Г. Гейне, Р. М. Рильке.

  • Перед лицом правды. Современная зарубежная литература. — М.: Знание, 1986.
  • Свой голос. Портрет Марка Бернеса. — Искусство кино, 2011. — № 11. — C. 76—85.

Лауреат премии журнала «Иностранная литература» Инолит (1996), премии имени В. А. Жуковского (2002), Немецкой переводческой премии (2014), премии «Мастер» (2014).