Робинсон, Агнес Мэри Фрэнсис (JkQnuvku, Giuyv Bzjn Sjzuvnv)
Агнес Мэри Фрэнсис Робинсон | |
---|---|
фр. Mary Robinson[1] | |
| |
Имя при рождении | англ. Agnes Mary Frances Robinson |
Псевдонимы | Mary Darmesteter |
Дата рождения | 27 февраля 1857[2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 9 февраля 1944[2] (86 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | писательница, поэтесса, переводчица, литературный критик |
Язык произведений | французский[1] и английский |
Дебют | «Горсть жимолости» (1878) |
Награды | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Агнес Мэри Фрэнсис Робинсон (англ. Agnes Mary Frances Robinson; 27 февраля 1857[2], Лимингтон-Гастингс[вд], Уорикшир, Ройал-Лемингтон-Спа, Уорикшир или Milverton[вд], Уорикшир[3] — 9 февраля 1944[2], Орийак) — английская писательница, поэтесса, переводчица и литературный критик; старшая сестра писательницы Фрэнсис Мэйбл Робинсон.
Биография
[править | править код]Агнес Мэри Фрэнсис Робинсон родилась 27 февраля 1857 года в Лимингтон-Гастингс в районе Рагби в английском графстве Уорикшир в семье состоятельного архитектора.
Через несколько лет семья переехала, чтобы стать частью растущего в Лондоне художественного сообщества. Робинсон и её младшая сестра Фрэнсис Мейбл Робинсон учились у гувернанток в Брюсселе, пока не поступили в Университетский колледж Лондона.
Новый дом Робинсонов стал центральным местом для встреч художников и писателей движения прерафаэлитов, таких как Уильям Майкл Россетти, Уильям Моррис, Уильям Холман Хант, Эдвард Бёрн-Джонс, Джеймс Уистлер, Артур Саймонс, Форд Мэдокс Браун и Матильда Блайнд, чтобы общаться и развивать сообщество художников[4].
В 1876 году Робинсон встретила английского поэта и историка литературы и культуры Джона Аддингтона Симондса[5], который дал ей несколько литературных советов, когда она начала пробовать свои силы на литературном поприще.
В 1878 году была опубликована первая книга стихов Робинсон «Горсть жимолости», которая была встречена с большим успехом.
В 1880 году семья Робинсон отправилась в Италию, где Агнес Мэри Фрэнсис Робинсон впервые встретила Вернон Ли (Вайолет Пэджет) известную своими фантастическими рассказами и работами по теории эстетики.
В течение 1880-х годов Робинсон почти каждый год публиковала новый сборник стихов, а также издала свой единственный роман «Арден»; её работы находили признание и у читателей и у литературных критиков.
В 1888 году Робинсон вышла замуж за Джеймса Дармстетера, профессора-еврея Колледжа де Франс, и переехала в Париж. Муж перевел большую часть работ Робинсон на французский язык во время их брака, а Робинсон улучшила свой собственный французский и в 1892 году она опубликовала под фамилией Дармстетер свою первую оригинальную работу на французском языке — сборник исторических рассказов «Marguerites du Temps Passé»[6]. Во время пребывания супругов Дармстетеров во французской столице они стали участниками парижского литературного общества, в которое, помимо прочих, входили Ипполит Тэн, Эрнест Ренан и Гастон Парис. После шести лет счастливого брака 19 октября 1894 года Дарместетер скоропостижно скончался оставив Робинсон вдовой в 38 лет. Она осталась во Франции после смерти мужа и писала статьи для «Revue de Paris[фр.]», переводила работы своего покойного мужа и занималась исследованием биографии Эрнеста Ренана.
Робинсон смешалась и с научным сообществом Франции, и в 1902 году она вышла замуж за Пьера Эмиля Дюкло, ученика биолога и химика Луи Пастера. Робинсон стала помошницей мужа в его научных исследованиях. После смерти Дюкло 3 мая 1904 году Робинсон продолжала жить во Франции (от Оверни до Парижа) вместе со своими приёмных детьми[7].
В течение следующих 20 лет Робинсон писала биографии выдающихся художников, обзоры литературы и сборники стихов. Когда в 1939 году разразилась Вторая мировая война, её приемные дети переместили Робинсон и её сестру в укрытие в Орийаке, где она оставалась в безопасности, мирно сочиняя французские и английские стихи. В 1943 году Робинсон перенесла операцию по удалению двойной катаракты из глаз, но умерла через 4 месяца, 9 февраля 1944 года в возрасте 87 лет и была похоронена на местном кладбище[8].
Библиография
[править | править код]- A Handful of Honeysuckle (1878)
- The Crowned Hippolytus (1881)
- Arden (1883)
- Emily Brontë (1883)[9][10]
- The New Arcadia and Other Poems (1884)
- An Italian Garden (1886)
- Margaret of Angoulême, Queen of Navarre (1886) (England)
- Margaret of Angoulême, Queen of Navarre (1887) (America)
- Poésies (1888) (translated to French by Darmesteter)
- Songs, Ballads and a Garden Play (1888)
- The End of the Middle Ages (1889)
- The New Arcadia (1890)
- Lyrics Selected from the Works of A. Mary. F. Robinson (1891) (translated to French by Darmesteter)
- Marguerites du Temps Passé (1892)
- Retrospect and Other Poems (1893)
- Froissart (1894) (French)
- Froissart (1895) (translated to English by E.F. Poynter)
- An Italian Garden (1897)
- A Medieval Garland (1897) (translated to English by Mary Tomlinson)
- The Life of Ernest Renan (1898) (English)
- La Vie de Ernest Renan (1898) (French)
- La Reine de Navarre, Marguerite d’Angoulême (1900) (translated to French by Pierre Mercieux)
- Grands Écrivains d’Outre-Manche (1901) (French)
- Collected Poems, Lyrical and Narrative (1902)
- The Fields of France (1903)
- The Return to Nature (1904)
- The Fields of France: extended (1905)
- La Vie de Émile Duclaux (1906)
- Songs from an Italian Garden (1908)
- The French Procession, a pageant of great writers (1909)
- The French Ideal, Pascal, Fénelon and other essays (1911)
- A Short History of France from Caesar’s Invasion to the Battle of Waterloo (1918)
- Twentieth Century French Writers (1919)
- Victor Hugo (1921)
- Images and Meditations, A book of poems (1923)
- The Life of Racine (1925)
- Victor Hugo (1925) (French)
- Portrait of Pascal (1927)[11][12].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Робинсон, Агнес Мари // Энциклопедический словарь — СПб.: Брокгауз — Ефрон, 1899. — Т. XXVIа. — С. 865.
- ↑ 1 2 3 4 A. Mary F. Robinson // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
- ↑ 1 2 United Kingdom censuses of 1861
- ↑ Rigg, Patricia. «Robinson, Agnes Mary Frances». Blackwell Reference Online. Blackwell. Retrieved 6 March 2016.
- ↑ Симондс // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
- ↑ Робинсон, Агнес Мари // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Newman, Sally. «„Bizarre Love Triangle“: Tracing Power and Pedagogy in the Letters of John Addington Symonds, A. Mary F. Robinson and Vernon Lee». English Studies. 94: 154—170.
- ↑ Brown, Susan A. M"ary F. Robinson". Orlando Project. Cambridge University Press.
- ↑ Robinson, A. Mary F. Emily Brontë. — Boston : Roberts Brothers, 1883. Архивная копия от 14 декабря 2021 на Wayback Machine
- ↑ Noble, James Ashcroft (19 May 1883). "Review of Emily Brontë by A. Mary F. Robinson". The Academy. 23 (576): 340. Архивировано 14 декабря 2021. Дата обращения: 14 декабря 2021.
- ↑ Holmes, Ruth Van Zuyle (1967). "Mary Duclaux (1856-1944): Primary and Secondary Checklists". English Literature in Transition, 1880-1920. 10: 27—46.
- ↑ Работы Agnes Mary Frances Duclaux в проекте «Гутенберг»
Литература
[править | править код]- Brown, Susan A. "Mary F. Robinson". Orlando Project. Cambridge University Press.
- Holmes, Ruth Van Zuyle (1967). «Mary Duclaux (1856—1944): Primary and Secondary Checklists». English Literature in Transition, 1880—1920. 10: 27-46.
Ссылки
[править | править код]- Родившиеся 27 февраля
- Родившиеся в 1857 году
- Родившиеся в Уорикшире
- Умершие 9 февраля
- Умершие в 1944 году
- Умершие во Франции
- Выпускники Университетского колледжа Лондона
- Лауреаты премии Марселена-Герена
- Лауреаты Монтионовской премии
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Писательницы по алфавиту
- Писательницы XIX века
- Писательницы XX века
- Писательницы Великобритании
- Поэтессы по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэтессы XIX века
- Поэтессы XX века
- Поэтессы Великобритании
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики XIX века
- Переводчики XX века
- Переводчики Великобритании
- Литературные критики по алфавиту
- Литературные критики XIX века
- Литературные критики XX века
- Литературные критики Великобритании
- Английские писательницы XIX века
- Английские писательницы XX века
- Английские поэтессы